Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Видимо, ребенок прятался здесь весь день, упорно культивируя магические техники, и, когда дошел до четвертой страницы, его вырвало кровью. Насколько княжна помнила, на четвертой странице были основы заклинаний с элементом огня, одной из пяти стихий. Это очень легкая техника, даже самый нерадивый и глупый новичок не мог получить настолько сильную отдачу от заклинания. Как же так вышло?

Она испугалась и рассердилась. Этот щенок кажется довольно смышленым, а на самом деле настолько глупый, что даже не смог освоить такую простую технику. Золото снаружи, гнилье внутри!

– Отправьте кого-нибудь за лекарем Шэнь Ту, – Чжу Янь спрятала книгу за отворотом одежды Сумо. – Быстрее! – прикрикнула она на управляющего.

– Но… – управляющий был застигнут врасплох.

– Но что? – княжна готова была вспыхнуть от малейшей искры. Она подняла голову, пронзив управляющего взглядом. – Я приказала тебе быстро найти лекаря! Испытываешь мое терпение?

Управляющий испуганно отступил, порывисто вдохнул и сказал:

– Ваш покорный слуга, без сомнения, желает найти лекаря Шэнь Ту, но снаружи бунтовщики из Армии Возрождения. Они устроили в деревне Потрошителей драконов опорный пункт и уже долгое время находятся там в плотном окружении. О лекаре Шэнь Ту и прочих Потрошителях драконов ни слуху ни духу. Мы даже не знаем, живы ли они… Как же его отыскать?

– Не беспокойся, этот старый развратник точно не мог умереть! – Чжу Янь презрительно фыркнула, вспомнив, как встретила этого человека в подземельях Двора Звездного моря. И вдруг ее осенило: – Повстанцы Армии Возрождения не убьют его, ведь он и…

Княжна хотела сказать, что они с Юанем заодно, но быстро поняла, что этого говорить не стоит, и умолкла. Лишь подумала, что в деревне Потрошителей драконов сейчас сумятица и хаос, и, видимо, лекаря действительно не удастся привести. Чжу Янь не находила себе места, не зная, что делать.

Подхватив ребенка на руки, она вбежала в дом и осторожно положила его на кровать. Княжна дотронулась до его лба тыльной стороной ладони – руку обдало жаром. Кровь русалок по своей природе холодная, значит, температура у ребенка так высока, что можно только удивляться, как Сумо до сих пор жив!

Может быть, именно поэтому он прыгнул в пруд? Пытался хоть немного успокоить жар? Он не стал просить помощи у людей Кунсана, даже находясь на краю смерти…

Чжу Янь была в полном смятении, она пробовала различные магические техники, стараясь снизить температуру ребенка. Но, видимо, на организм русалки они действовали плохо, и ее усилия не приносили никакого результата. Княжна пыталась понять, что не так. Тревога нарастала, пока не переросла в полное отчаяние.

К вечеру следующего дня Чжу Янь использовала все известные ей методы, но Сумо по-прежнему был бледен, губы его посинели, глаза впали. Он весь сжался в комок, едва слышно дыша.

– Нет… не уходи, – вдруг слабо пробормотал ребенок, и его пальцы судорожно сжались на подоле платья Чжу Янь. – Не бросай меня…

Чжу Янь опустила взгляд – на его худой, хрупкой руке все еще отчетливо был виден шрам, оставленный ее плетью. Сердце княжны заныло, она крепко обняла ребенка и прошептала:

– Не брошу… Я здесь.

– Не бросай меня, – голос Сумо звучал еле слышно, а дыхание стало поверхностным. Напрягая последние силы, он сжимал платье Чжу Янь, – Подожди, сестрица… не уходи.

Этот ребенок такой чуткий и эмоциональный. В тот день она, сама того не понимая, причинила ему сильную боль. На его сердце остался глубокий шрам, и потребуется очень много времени, чтобы он затянулся.

Сумо метался в лихорадке уже второй день. На улице стемнело, но Чжу Янь даже ни разу не подумала о еде. Стоявшая чуть в стороне няня Шэн осторожно произнесла:

– Княжна, почему бы вам… не поужинать?

Чжу Янь подумала и кивнула.

– Спуститесь и приготовьте все для ужина, а я пока присмотрю за ним.

– Слушаюсь.

Все, кто был в комнате, поклонились, и один за другим вышли за дверь.

Когда Чжу Янь осталась одна, она вдруг поднялась, быстро подошла к окну и, открыв его, стала пристально вглядываться вдаль. Туда, где держала оборону Армия Возрождения. Свет пожаров освещал красным заревом полнеба, слышались приглушенные расстоянием звуки сражения и крики раненых. Битва продолжалась.

Спустя несколько мгновений взгляд княжны стал решительным и жестким. Кажется, другого выхода нет. Ей придется рискнуть и отправиться в деревню Потрошителей драконов. И если не ради Юаня, то ради Сумо. Она должна это сделать.

Чжу Янь всегда была твердой и решительной. Она приняла решение и тут же начала действовать. У нее больше нет Нефритовой Кости, а значит, нужно найти другое подходящее оружие. Недолго думая, княжна пробралась в комнату отца, которая находилась рядом, и стала рыться в его вещах в надежде отыскать что-то стоящее.

Однако князь Чи был крепкого телосложения, он мог голыми руками убить медведя или тигра. Поэтому из оружия у него были лишь длинные копья да алебарды. И хоть это оружие было выковано известными мастерами, обладало магическими характеристиками и было чрезвычайно острым и опасным, Чжу Янь не могла бы совладать с такими громадинами.

Хорошенько все осмотрев, княжна все же смогла найти кое-что подходящее. С громким лязгом она достала саблю девяти колец. Высотой она была чуть выше половины человеческого роста и весила пятьдесят цзиней[17]. Чжу Янь могла удержать ее только двумя руками, но ничего более подходящего в отцовской коллекции для нее не нашлось.

Пусть! Подойдет и такое! Это все же лучше, чем тащить длинное копье или алебарду. Немного подумав, Чжу Янь достала из отцовского сундука легкий доспех из мииль, развернулась и вылезла в окно.

Сумо все еще был без сознания, температура его тела продолжала подниматься. Губы посинели, и он сильно дрожал. Чжу Янь склонилась над ребенком, завернула его крохотное тельце в миилевую броню, перевязала ремнем и перекинула за спину.

Направляясь к двери, княжна бросила случайный взгляд на бронзовое зеркало и невольно улыбнулась: в руках – тяжелая сабля, за спиной – ребенок, ну точно: положи еще соломинку и раздавишь верблюда[18]. Если бы Чжу Янь не владела магическим искусством, она наверняка не смогла бы и шагу ступить с такой ношей.

Снаружи послышались шаги, звук был все ближе: должно быть, слуги уже вернулись. Если не уйти сейчас, потом будет поздно. Этот путь – дорога мечей и огня – смертельно опасен. Сможет ли она вернуться назад? Но под угрозой – жизни тех, кого она так любит, и каков бы ни был риск, она прорвется!

Чжу Янь в последний раз оглянулась на резиденцию клана Чи, оттолкнулась и взлетела, растворившись в глубоких сумерках за окном.

Был поздний вечер, из-за комендантского часа улицы были почти пусты. Жители Лиственного города прятались по домам. Зато солдат было даже больше, чем днем, – они стояли на каждом перекрестке. К чему бы это?

Неужели на Армию Возрождения планируется атака сегодня ночью?

Чжу Янь не стала пренебрегать осторожностью, сложила пальцы в магическую печать, в тот же миг став невидимой.

Скрывшись от посторонних глаз, княжна с Сумо за спиной поспешила вниз по улице, то и дело натыкаясь на воинские патрули. В воздухе разливалось напряжение. Стояла гнетущая тишина. Лишь раздавались отрывистые приказы командиров да отдаленный грохот пушек, свидетельствующие о том, что впереди ведется яростная битва.

Время от времени до Чжу Янь долетали истошные вопли, а по обочинам дороги стали попадаться мертвые тела, пронзенные стрелами. Некоторые были людьми Кунсана, некоторые – из Армии Возрождения. Повсюду царила атмосфера хаоса и паники.

Краем глаза Чжу Янь приметила роскошные парчовые одеяния и остановилась. Это платье было ей хорошо знакомо. Она внимательнее пригляделась к мертвецу и вдруг замерла. Да, сейчас у княжны было важное и срочное дело, но она не могла пройти мимо. Чжу Янь бросилась к обочине и, напрягая силы, вытащила человека из груды мертвых тел.

вернуться

17

Цзинь (кит. 㖋) – мера веса, равная 0,5 кг.

вернуться

18

Положи соломинку и раздавишь верблюда – образное выражение, означает «последняя капля переполняет чашку».

34
{"b":"918490","o":1}