Литмир - Электронная Библиотека

— О, Диночка! Я рад, что ты приняла мое приглашение, — воскликнул он наигранно радушным голосом. — Вот только я думал, что мы будем с тобой вдвоем, — добавил он, бросая многозначительные взгляды то на одного, то на другого варрэна.

— Не беспокойся, Джо, — отмахнулась Динка, проходя мимо него в столовую, — они уже уходят.

«Диночка» резануло слух. Последний раз ее так называл подонок, укравший все ее деньги, когда они были ей так нужны. По его милости пришлось жертвовать своим телом, чтобы освободить варрэнов. Что задумал этот? Больше Динка уже не была наивной доверчивой девчонкой, но умело скрывала свою настороженность за искусственной беспечностью.

В кают-компании большой грубо сколоченный стол был неожиданно застелен белой льняной скатертью. На столе стояла посуда из тонкого голубого фарфора. А венчала композицию бутыль вина и два пузатых бокала. Динка передернулась от неприятных воспоминаний, но тут же взяла себя в руки и ослепительно улыбнулась Джо.

— Присаживайся, — капитан галантно отодвинул стул, приглашая ее к столу.

— Зачем столько церемоний? — фыркнула Динка, усаживаясь на предложенное место. — Я не леди, всего-лишь разбойница с большой дороги. К тому же, и одета совсем не по форме.

Она с деланной неловкостью оглядела свой наряд, состоящий из грубых мужских штанов да простой хлопковой рубахи.

— Не скромничай, — улыбнулся Джо, усаживаясь напротив нее. — Ты сама знаешь, что даже в таком наряде выглядишь сногсшибательно.

Динка улыбнулась и склонила голову, принимая комплимент.

— Может, без предисловий перейдем сразу к делу? — спросила Динка, демонстративно поставив локти на стол. Она уже здорово пожалела о том, что назло Шторосу флиртовала тогда с Джо в «Альбатросе». Но назад пути не было. Надо было теперь как-то переводить отношения в деловое русло.

— Зачем же спешить? — удивился Джо, разливая по бокалам вино и подавая один из них Динке. — До того момента, когда мы нагоним галеру, у нас много свободного времени. Мы могли бы пообщаться и узнать друг друга получше.

— А зачем нам это? — осторожно спросила Динка, разглядывая бордово-красное вино в своем бокале.

Джо помрачнел. Видимо, не такой реакции он ожидал на свою попытку сблизиться. Но Динка решила не подыгрывать ему и не давать надежду на что-либо большее. Она и так уже достаточно ошибок совершила. Лишние проблемы в их ситуации были совершенно не нужны.

— Затем, что ты мне нравишься, и я рассчитываю на взаимные чувства, — проговорил он с самоуверенной улыбкой после небольшого замешательства.

— Пойми, Джо, — ласково начала она. — Ты отважный капитан и симпатичный мужчина. Я очень благодарна тебе за то, что ты согласился нам помочь. Но ответить на твою симпатию я не могу. К сожалению, мое сердце занято.

«И их четверо», — добавила она про себя, а сама грустно улыбнулась Джо.

— Я сожалею, что так вышло, — проговорил Джо, сузив глаза. И лицо его вдруг приобрело жесткое выражение. — Но я не принимаю отказов.

Динка удивленно вскинула брови. И как он себе это представляет?

— Тебе придется принимать мои ухаживания и не только, — продолжал он. — И я советую тебе сделать это добровольно. Тогда, возможно, ты даже получишь от этого удовольствие.

— Назови мне хоть одну причину, по которой мне придется принимать твои ухаживания и не только, — с улыбкой ответила Динка. Чем бы он не пытался ей угрожать, она его не боялась. Не доверяла — да. Но бояться такого, как Джо было просто смешно. Она могла убить его даже без оружия, послав легкий импульс силы в самое сердце.

— Значит ты не хочешь быть моей по хорошему? — обманчиво дружелюбно переспросил Джо.

Динка кивнула.

— Я не буду твоей ни по хорошему, ни по плохому, никак, — развела она руками. — Так что давай не будем тратить время на бессмысленные беседы. Позволь мне откланяться.

— Даже не выслушаешь мою причину, после которой ты разденешься прямо сейчас и отдашься мне на этом столе? — недобро усмехнулся он.

— Отчего же? Выслушаю, конечно, — снисходительно сообщила Динка. — Только на многое все равно не рассчитывай.

— Цель вашего путешествия — выручить вашего общего друга, а, по-совместительству, еще и твоего возлюбленного. Верно? — начал он, проницательно глядя на Динку своими темными глазами.

— Верно, — согласилась Динка. — И мы пообещали тебе хорошие деньги за это, рассчитывая на честное отношение с твоей стороны.

— Вот только компаса и карты этого участка моря у вас нет. То, как быстро вы догоните галеру зависит полностью от меня. Я могу слегка отклонить курс корабля, и, к тому моменту как мы прибудем в порт, галера уйдет. Тогда вы потеряете следы своего друга и никогда больше его не найдете. Как тебе такая история? — проговорил он, холодно улыбаясь.

Динка улыбнулась ему в ответ, несмотря на то, что внутри ее все сжалось от страха. Они двигались с хорошей скоростью уже почти сутки. И должны были нагнать неповоротливую груженую галеру, которая наверняка идет в два раза медленнее.

— А как же наш уговор и остаток, который тебе обещал отдать Шторос? — не сдавалась она.

— Здесь моя совесть чиста, — развел руками Джо. — Уговор был прибыть в порт, по возможности, нагнав галеру. Понимаешь? Если будет такая возможность, мы ее нагоним в порту или даже раньше. А если возможности не будет, то, увы, галера уйдет. Я не давал Шторосу никаких гарантий нагнать галеру. Да и кто в моем положении такие гарантии бы дал? В море ведь всякое бывает: шторм, штиль или случайно сбились с курса…

— Как скоро мы нагоним ее, если ты получишь желаемое? — сухо спросила Динка.

Но Джо с улыбкой развел руками.

— По возможности, детка, по возможности. Это же море, оно непредсказуемо, — ухмыльнулся Джо, предвкушая победу.

Динка сглотнула, лихорадочно выискивая выход из сложившейся ситуации. Но выхода не было.

— Мы можем не говорить о нашем маленьком соглашении твоим компаньонам, — добавил он, видя, что она колеблется. — Для них пусть все будет по-честному. Они выручат своего друга, ты получишь назад своего возлюбленного, а я хорошо проведу время в этом рейде. Что скажешь?

— М-может обойдемся без плотских утех? Зачем я тебе? В порту полно очаровательных девушек, которые с радостью подарят тебе не одну страстную ночь, — уцепилась Динка за последнюю соломинку. — Будем ужинать вдвоем, мило беседовать и хорошо проводить время вдвоем. Обещаю тебе, что со мной скучно не будет.

— Еще чего! — фыркнул Джо. — В приморских портах все девушки одинаковые — смуглые и черноволосые. Я же много лет мечтал попробовать такую, как ты. Беленькую… Чем быстрее ты хочешь догнать галеру, тем быстрее ты разденешься и раздвинешь передо мной ножки. Можешь начинать прямо сейчас. А ужины и милые беседы можешь предоставить мне приятным дополнением.

Динка больше не пыталась изобразить дружелюбие, злобно посмотрев на Джо. А тот развалился на своем стуле и с удовольствием разглядывал выражение ее лица. Теперь все встало на свои места. Этот ублюдок не собирался им помогать, а играл в свои игры.

Неудивительно, что он сразу же пожал Шторосу руку, едва увидел Динку.

Мысли метались в голове Динки, как вспугнутые воробьи. Корабль уже идет не тем курсом, с каждой минутой удаляя их от галеры и от Дайма. Ради Дайма Динка, не задумываясь, готова была пожертвовать не только своим телом, но и своей жизнью. К тому же, она не особо верила в страшные пророчества старой лекарки. И она уже приоткрыла рот, чтобы согласиться, но в последний момент застыла, пораженная новой мыслью.

А вдруг он и здесь пытается ее обмануть? Действительно, зачем напрягаться и догонять галеру, подвергать себя опасности, штурмуя ее, если можно просто завезти незадачливых пассажиров в открытое море, забрать все золото, мужчин прикончить и отправить на дно, а девушку оставить себе для утех? Возможно, уже прямо сейчас, варрэнов окружают с огнестрельным оружием.

Приняв поспешное решение, она опять могла натворить глупостей. Достаточно она уже создала проблем одним только своим желанием принимать решения самостоятельно. Надо срочно вернуться к ним, к своим мужчинам.

69
{"b":"917240","o":1}