Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не осознавал, что она плачет, пока ее голова не повернулась. Ее янтарные глаза были наполнены болью и страхом, и я впервые почувствовал раскаяние.

И мне это чертовски не понравилось.

Я не дал себе времени подумать или рационализировать это. Я схватил ее за шею, чтобы она не убежала, и прямо на глазах у детективов слизал ее слезы, начиная с уголка ее губы. Я повторил свою пытку с другой стороны ее лица и наслаждался ее удушьем и тем, как отчаянно она сжимала мои руки.

Это было сделано для того, чтобы удержать меня рядом или оттолкнуть?

На самом деле это не имело значения, потому что с этого момента она будет моей, и я смогу делать все, что мне заблагорассудится.

— Кинан…

— Прежде чем ты что-нибудь скажешь, я хочу, чтобы ты знала: какое бы оправдание или бредовый аргумент ты ни собиралась мне выдвинуть, это не будет иметь значения. — Я прижал губы к ее уху, чтобы убедиться, что только она меня слышит. — Ты помнишь, что я тебе обещал?

К моему удивлению, она медленно кивнула, хотя в ее глазах сверкнула доля гнева. Ну, круто. Я тоже злился.

Детектив, задавший большинство вопросов, выбрал именно этот момент, чтобы прервать нас.

— Простите, вы родственник?

Я оторвал взгляд от Шелдон на время, достаточное, чтобы ответить детективу с небритым лицом.

— Нет. — Я незаметно схватил ее за шею крепче и потребовал: — Почему бы тебе не рассказать милым детективам, кто я?

Если бы взгляды могли убивать, я бы умер несколькими смертями за тот короткий промежуток времени, который потребовался ей, чтобы ответить.

— Он… — она остановилась, чтобы сделать глубокий, судорожный вдох. — Он ее отец.

Умница девочка.

Теперь, когда мы разобрались с этим, я мог сконцентрироваться на том, чтобы заставить ее заплатить за кражу моего семени и удержание ее от меня.

— А вы присутствовали во время происшествия?

— Когда мою дочь забрали у матери? Нет. — Прежде чем продолжить ответ, я встретился взглядом с Шелдон. — Я не знал, что она существовала во время инцидента.

Какие сведения могли получить эти люди?

— Миссис Чемберс, еще раз, нам понадобится полный список родственников и знакомых. Мы впервые слышим об отце. Может быть связь.

Этот ублюдок только что намекнул, что я имею к этому какое-то отношение?

— Это потому, что он сбежал еще до ее рождения, — голосу Мелиссы удалось разорвать связь, и мы оба, казалось, отпрыгнули друг от друга.

— В чем дело? У тебя завиток выбился из прически?

— Хватит, вы двое, — отругала Шелдон. Ее гримасы боли, когда она схватилась за голову, было достаточно, чтобы заставить меня остановиться. Единственное, как я хотел причинить ей боль — это самолично. Но для начала я должен был помочь ей выздороветь.

— Произошло небольшое развитие. Одна из дорожных камер возле заправки, с которой сняли вашу дочь, засняла черный фургон, мчащийся на красный свет.

— Вы думаете, это люди, которые ее похитили?

— То же время. То же место. На фургоне не было номеров, которые мы могли бы отследить, так что может пройти некоторое время, прежде чем мы получим что-то конкретное.

— А пока вы здесь, кто ее ищет?

— В это дело задействованы наши лучшие люди, а также полиция штата и местная полиция, прочесывающая город в ее поисках.

— А что, если их нет в городе? — я нажал, показывая свое раздражение.

Его взгляд стал изучающим, когда мы смотрели друг на друга.

— Сначала мы обыщем ближайшие районы, чтобы исключить возможное похищение знакомыми.

— Например?

— Недовольным родителем, который решил взять закон в свои руки и забрать ребенка из своего законного дома, потому что был недоволен своими родительскими правами.

— Вот как. — Я знал, что он имел в виду. — А что, если кто-то просто хотел наказать другого родителя? Вот что думаю я.

Затаенное дыхание Шелдона наполнило комнату. Я наблюдал за ней краем глаза, не спуская с детективов пристального взгляда.

— Кинан?

— Вы признаете вину?

— Ты идиот? Я узнал о своей дочери только двадцать минут назад.

— Мы должны проверить все версии. Наша задача — быть тщательными.

— Твоя задача — найти мою дочь.

— Твою дочь? — отрезала Шелдон. — Она не твоя дочь. Возможно, ты внес свой вклад в ее биологическую структуру, но она тебе не принадлежит.

Детективы ушли с ухмылками на лицах. Я подождал, пока дверь полностью закроется, прежде чем последовать к ней, чтобы запереть дверь.

— Хочешь повторить свои слова? — Я сохранил ровный тон и говорил медленно, давая себе время обдумать свой следующий шаг.

— Ты не можешь просто вернуться и предъявить права на мою дочь, как будто у тебя есть на это какое-то право.

Наконец я отвернулся от двери, и одним лишь взглядом она начала откидываться на подушки, пока я преследовал ее. Она смущенно обхватила руками талию, но я не позволил ей спрятаться. Не в этот раз. Я быстро обхватил рукой ее подбородок и поднял ее лицо, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Так ты хочешь сказать, что это не мой член наполнил твою киску спермой? Не мое ли семя проросло внутри тебя? Это не меня ты видела каждый раз, когда смотрела ей в глаза?

— Нет. Я вовсе этого не отрицаю. Я хочу сказать, что это ты не наблюдал, как она росла внутри меня. Ты не видел, как она пришла в этот мир. Не ты помог ей научиться ее первым словам, которые она произнесла. Я ее мать, но я также единственный отец, которого она когда-либо знала. Она тебе не нужна. Ты нам не нужен.

— Может и так, но я сейчас здесь, сука, и никуда не уйду. Возможно, я когда-то ушел от нее, но у меня нет желания делать это снова. — Это была угроза, а не обещание, которое я дал ей в ту ночь, когда оставил ее привязанной к кровати, чтобы ее родители нашли ее.

Лэйк ворвалась в дверь с видом, полным ужаса, как раз в тот момент, когда Шелдон была готова возразить. Ее грудь вздымалась вверх и вниз, как будто она только что пробежала милю, а не ждала у двери.

— Они арестовывают его!

* * *

Все сразу погрузилось в хаос, и я уже в который раз в жизни наблюдал, как брата уводят в наручниках.

Все, кто находился поблизости, остановились, чтобы посмотреть на разворачивающуюся сцену. Врачи, медсестры и пациенты, казалось, забыли о своей работе, поскольку городскому плохому парню зачитали его права. Киран ушел мирно, и что еще более удивительно, именно Лэйк и Джон выкрикивали бесконечные маты и оскорбления. Не говоря уже о том, что Киран, скорее всего, отправил человека в больницу из-за своей неистовой ярости.

Чемберсы были в дальнем углу, и отец Шелдон уже разговаривал по телефону, без сомнения, звоня своему адвокату, чтобы тот выручил Кирана. Я наблюдал, как он смотрел в глаза Джону, человеку, которого я восемнадцать лет считал своим отцом. Между ними произошло какое-то невысказанное общение, а затем они направились к лифту позади офицеров вместе с Кираном.

Лэйк шагнула вперед и успокаивающе положила руку на плечо Кирана.

— Держись от меня подальше, — прорычал он на нее. В его глазах вспыхнули ненависть и гнев, и я мог сказать, что это удивило и ранило ее, когда она отступила назад.

Я улыбнулся, когда понял, что в стране «долго и счастливо» не все идеально. Мне всегда было интересно.

После закрытия дверей лифта, коридор опустел, и я стоял, глядя в пустое пространство и размышляя, что мне делать дальше.

— Что происходит? — спросила Шелдон, стоя у двери своей комнаты.

— Разве ты не должна быть в постели?

Она подняла бровь и положила руку на бедро.

— Разве ты не должен убегать?

Я вошел в ее пространство, пока мои бедра не прижались к ее бедрам, и обхватил пальцем блестящую прядь. Для обычного прохожего это выглядело бы как простое объятие влюбленных, а не как утверждение власти.

— Надеюсь, у тебя будет столько же колких словечек, когда ты будешь в моей власти голая.

— Мы одни, — бросила она вызов. — Но ты никогда не разденешь меня.

— То, что я собираюсь с тобой сделать, не выдержит присутствия свидетелей. Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем наказать тебя за пределы твоих возможностей. Я собираюсь заставить тебя кричать для меня, Шелли, и когда ты это сделаешь, то будешь умолять.

15
{"b":"916712","o":1}