Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За рабочим столом сидел сгорбленный старикашка лет этак ста.

— Мастер Томсан, — учтиво поприветствовала его Лизи, протянув свою клубную карточку.

— О-о-о, чаровница, рад видеть вас в нашей богадельне, — растянулся он в лукавой улыбке. — Вам как обычно?

— Нет, я сегодня по минималу, — махнула она рукой и подтолкнула к старику Жанну, — а вот моей подруге нужно кое-что необычное.

— Что именно, юная леди?

— М-м-м, — замялась Жанна, но потом взяла себя в руки и затараторила, — у меня пятна по всей спине и… в общем, везде и шрам еще. Сколько это будет стоить?

— У-у-у, — старикан сложил губы в трубочку, видимо, подсчитывая в уме затраты. — Вы впервые у нас?

— Да, — кивнула Жанна.

— Сделаю вам скидку. Пять империалов.

— Сколько? — пискнула Жанна.

— Пять, — повторил старик.

— Это очень дешево, — шепнула Лизи. — Я иногда оставляю у него и по пятнадцать.

«Ты можешь себе это позволить, — подумала Жанна. — А мне придется на пустой картошке неделю сидеть, если я отдам ему пять империалов».

— Хорошо, — кивнула она

— Тогда приступим, — потер руки старик. — Раздевайтесь.

— Что? — ужаснулась Жанна.

— А вы думали, я буду накладывать чары в слепую? — плотоядно улыбнулся маг.

Жанна подозревала, что он был на это способен, просто использовал служебное положение, чтобы поглазеть на юных девушек.

Спорить со стариком было глупо, и Жанна повернулась к нему спиной, позволив расшнуровать корсет.

Через четверть часа она не могла узнать себя в зеркале. Мастер Томсон так расстарался для нее за те же пять монет, что помимо устранения пятен и шрама, сделал ее бледную кожу красивого оливкового цвета, который чудесным образом оттенял преображенные бирюзовые глаза и платиновые локоны. (не до лопаток, как были у Жанны, а до самой поясницы).

— Остался голос, — проворковал он, любуясь работой. — Низкий, с хрипотцой или тоненький?

— Тонкий и тихий, — решила Жанна, потому что Лизи выбрала низкий голос.

— Зачем тихий? — спросила подруга, — ты ведь и так негромкая.

— Просто чтобы мы были разными, — дернула она плечами, оглядывая ярко-рыжую Лизи, которая почти ничего не поменяла, кроме цвета глаз и волос.

Глава 4. Запах похоти и дорогих духов

Когда маг помог девушкам облачиться в платья, а ассистентка вывел из его кабинета, Жанна чувствовала себя намного уверенней, а все благодаря тому, что ждавший у входа посетитель недвусмысленно поцокал языком, заглядывая в ее декольте. Она и не подозревала, что окажется обладательницей такого бюста, поэтому не предусмотрела подходящего корсета, и сейчас ее грудь норовила выпрыгнуть из него. Но, похоже, для этого заведения такой внешний вид был в самый раз.

— Готова? — спросила Лизи, останавливаясь у больших деревянных дверей.

Жанна кивнула, и служка распахнул перед ними врата в порочный клуб. В ту самую гостевую залу для оргий, о которой рассказывала Лизи.

Как только Жанна зашла туда, ее тут же обдало запахом дорогих духов и разврата. Судя по небольшому количеству гостей, вечеринка только начиналась. На многочисленных диванах, что занимали всю центральную часть залы, расположилось всего пять-шесть пар, зато у стойки было много мужчин и женщин. Кто-то пил в одиночестве, кто-то заводил знакомства, и все без исключений, как и предсказывала Лизи, были в масках и украшениях.

Жанна покраснела, а потом неожиданно для себя ощутила, как внизу живота стягивается тугой комок. Она и не подозревала, что ее настолько взбудоражит зрелище. Нет, она воображала, как это будет, но не догадывалась, что настолько быстро отреагирует на всеобщий разгул.

Половина любовников, что лежали и сидели на диванах, были нагими, другая половина стремилась к этому. Дамы в расшнурованных корсетах и мужчины в расстегнутых рубашках возбудили даже больше, чем обнаженные тела. Но самым впечатляющим оказалась разнузданность посетителей. Их нисколько не смущало, что за ними наблюдают. Они придавались пороку у всех на глазах. Дамы протяжно стонали и даже кричали в голос под напором крепких накаченных парней. Кто-то лишь готовился к соитию, а кто-то самозабвенно отдавался ему.

Все без исключения были хороши собой. Белые тела дам и загорелые парней контрастно выделялись на красных диванах. Вокруг клубился кальянный дым и играла музыка. Ее обеспечивал пианист в дальнем углу залы, который сидел к посетителям спиной. По понятным причинам. Он вряд ли смог бы играть так виртуозно, если б имел возможность наблюдать за вакханалией.

— Мы останемся здесь? — шепнула Жанна.

— Как пожелаешь, — отозвалась Лизи, подходя к стойке. — Но я рекомендовала бы тебе уединиться в тихое место с парочкой пылких кавалеров. Для первого раза будет самое оно.

— А тут есть такие места?

— Конечно. Здесь полно номеров на любой вкус. Даже самый претенциозный и извращенный, — подмигнула она.

Ее золотисто-ореховые глаза озорно сверкнули в прорези черной маски.

— Чего будете пить? — поинтересовался бармен, когда девушки устроились на высоких стульчиках.

— Шампанское для начала, — заказала Лизи и подмигнула трем парням, что сидели неподалеку.

Те переглянулись и, не тратя времени, тут же подошли к подружкам.

— Вы вместе? — без лишних прелюдий поинтересовались мальчики.

— А вы? — ответила вопросом на вопрос Лизи.

— Да.

— И мы — да.

Ребята снова переглянулись, на этот раз их улыбки говорили о том, что они уже навоображали себе массу непристойностей и готовы осуществить их все, если девушки позволят.

— Предпочитаете открытость или интим? — задали они уточняющий вопрос, и Жана поняла, что здесь не принято тратить время впустую.

Оно было и не удивительно. Если она отдала пять серебряных за преображение, то мужчины, должно быть, отстегивали по двадцать или даже тридцать только за вход. А поскольку ночь была не бесконечной, они торопились получить все удовольствия как можно скорей.

— Мы согласились бы составить вам компанию в каком-нибудь тихом и уединенном местечке, — отозвалась Лизи. — Моя подруга здесь впервые. Она еще совсем невинна, так что…

— О-о-у, — восхищено протянули все трое и воззрились на Жанну с таким аппетитом, что она почувствовала себя заморским десертом, на который претендуют все и не по одному разу.

Она тут же вспыхнула и неожиданно испугалась. Парни мгновенно ощутили ее напряженность и постарались успокоить.

— Наш друг тоже здесь впервые, — сказали они и подтолкнули к Жанне самого стройного и высокого из них.

Темноволосый красавчик ошалело сверкал синими глазами из прорезей белой маски. Жана отметила, что серег он не надел, перстней тоже, лишь небольшой кулон висел у него на шее. Но значил ли он то же преображение, что делали кулоны в дамских комнатах, Жанна не знала. Она лишь отметила, что парень чертовски хорош собой.

— Нельзя назвать его невинным, — похлопали по плечу парня друзья. — Но он, как и вы, впервые будет принимать участие в оргии.

— Это обнадеживает, — пробормотала Жанна и чуть расправила плечи.

Брюнет протянул ей руку и представился:

— Бастиан.

— Ж-ж-жасмин, — отозвалась девушка, чуть было не открыв свое настоящее имя. Спасла Лизи, толкнувшая ее локотком в бок.

— А я Бонни, — улыбнулась она и повисла на руке здоровенного мужчины неопределенного возраста.

Вот у него в ухе сверкал крохотный камушек, а на пальце кольцо с янтарем. Он был накачен, как орангутан и немного пугал Жанну. Но она решила, что только здесь у нее и будет возможность испытать на себе мощь такого самца. Хотя на самом деле она предпочитала утонченных мужчин.

Впрочем, это предпочтение у нее появилось после знакомства с Максом. До него она и не думала, какие мужчины ей нравятся.

Жанна зло тряхнула головой, отгоняя призрак подлого изменника, и решила во что бы то ни стало отдаться сегодня этому гиганту, а может, и всем остальным кавалерам.

Глава 5. Показательные выступления Лизи

Отдельный номер, куда парни привели девушек, оказался еще темнее гостиной. Там, в общей зале, горели масляные лампы, а здесь были только свечи. Стены обтягивал бордовый шелк, диваны манили красным бархатом, и в довершении этого повсюду висели гравюры с довольно фривольными сюжетами. Одни они навивали мысли о грязных играх.

4
{"b":"916171","o":1}