Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я стряхиваю с себя эти меланхоличные мысли и смотрю на мою потрясающую подругу Элли. Она выглядит чудесно в своем многослойном свадебном платье из тюля. V-образный верх платья украшен замысловатой кружевной аппликацией, которую мы пришивали вручную. Ее золотистые локоны наполовину заколоты, а яркий макияж абсолютно безупречен.

Я одета в розовое шифоновое платье, тоже сшитое Лесли. Оно выполнено в греческом стиле с разрезом спереди и мягким V-образным вырезом с оборками, которые спадают с плеч.

Сейчас забавно вспоминать, что я так переживала из-за поиска пары для сегодняшней свадьбы. Именно благодаря этому дню Мак стал моим тренером. Именно этот день был причиной, по которой он поцеловал меня в своей спальне, сорвал мое свидание с Сантино и узнал, что я девственница. Именно поэтому появилась наша договоренность, которая переросла в нечто большее.

Именно благодаря этому дню я влюбилась в моего лучшего друга.

И все же, несмотря на новый опыт и новые эмоции, когда я смотрю на себя в зеркале рядом с Элли, я не могу не думать: «Всегда подружка невесты, но никогда не невеста».

– Итак, дамы, ваше время почти настало, – говорит свадебный организатор, заглядывая в дверь гримерной в церкви Темпл, где мы с Элли ждем начала церемонии. – Сейчас последние гости займут свои места, и я вернусь за вами.

Она убегает, а я поворачиваюсь к Элли, нервно перебирающей свой букет розовых роз.

– Нервничаешь?

– Не нервничаю, – отвечает она, поднося цветы к своему носу. – Просто уже хочу со всем этим покончить.

Я расплываюсь в улыбке.

– Забавное у тебя отношение к собственной свадьбе.

Элли закатывает глаза.

– Я просто хочу наконец-то начать совместную жизнь с Роаном, понимаешь? Сегодня очень волнительный день, но сильнее я жду обычных дней. Дней, когда мы будем целовать друг друга перед тем, как уйти на работу, и когда я буду встречать его в аэропорту после долгого сезона. Черт, да даже дней, когда мы будем спорить о том, чем будем обедать. Вот чего я жду больше всего. Это, наверное, странно?

Я улыбаюсь и качаю головой.

– Совсем нет. Ты просто описываешь чувство спокойствия.

Элли кивает.

– Да, спокойствие. Вот к чему я готова. Скучное и до боли обычное спокойствие.

Улыбка исчезает с моего лица, когда я вспоминаю, что последние пару недель в компании Мака я чувствовала себя более спокойной и довольной, чем когда-либо в жизни. Сейчас же я не знаю, что чувствую.

Элли, кажется, замечает, что мое настроение изменилось.

– Что происходит между тобой и Маком?

– Ничего, – мотаю я головой. – Сегодня твой день, нам нужно говорить о тебе, а не о моих проблемах.

Элли смеряет меня пристальным взглядом.

– Фрея, сегодня мой день, так что мы будем говорить о том, о чем хочу я. И я хочу обсудить вас с Маком.

Я закатываю глаза и пожимаю плечами.

– Я не уверена. Я думала, что Шотландия станет для нас началом чего-то большего. Но с тех пор, как мы вернулись в Лондон, он закрылся от меня.

Заметив, что она смотрит на меня в зеркале, я слабо улыбаюсь.

– Как это вообще возможно – чувствовать, что человек от тебя отдаляется, когда он буквально рядом с тобой?

Элли нахмуривается.

– Может, ему нужно время, чтобы его голова догнала сердце?

Я киваю, пытаясь поверить в ее слова. Они совпадают с тем, что я сама себе все время повторяю.

– Дамы, пора, – слышится голос организатора.

– Пошли навстречу моему скучному и до боли обычному спокойствию, – улыбается мне Элли.

Мы проходим через несколько коридоров и попадаем в притвор церкви за святилищем. Атмосфера здесь немного хаотичная, потому что Элли решила, что все дети ее кузенов будут цветочницами и разносчиками колец. Мы заходим ровно в тот момент, когда жены Харрисов изо всех сил стараются расставить своих очаровательных детей по местам.

Итак, во-первых, здесь находится дочь Слоан София в нежно-розовом платье, похожем на мое. Она держится за ручку маленькой украшенной тюлем тележки, где сидят Джои и Бекс, годовалые малыши Белль и Инди. Во-вторых, трехлетняя Роки, дочка Ви, которая опрокидывает свою корзинку с лепестками цветов, пока ее мама пытается собрать их обратно. В-третьих, близнецы Букера и Поппи, Тедди и Оливер, спорящие о том, кто понесет подушечку с кольцами. К счастью, кольца поддельные, потому что этим сорванцам никто не доверил бы дорогие украшения. Наконец, Майло, малыш Слоан и Гарета, который тоже должен быть в тележке, но в данный момент удирает от Слоан так, словно у него горят штанишки.

Все они – маленькие очаровательные чудовища в белых пышных платьях и костюмчиках. Я бросаю взгляд на Элли, которая смеется, наблюдая за разворачивающимся представлением.

Организатор свадьбы выстраивает нас в очередь.

– Ты пойдешь первая, а эти маленькие сорванцы последуют за тобой. Господи помилуй нас всех.

Мелодия органной музыки меняется, двери перед нами распахиваются, и мы попадаем в полную гостей церковь. Братья Харрис стоят в центре, высовывая головы из толпы, чтобы посмотреть, как справляются их малыши позади меня. Свадебный организатор подталкивает меня вперед, и я делаю все возможное, чтобы как можно элегантнее пройти к алтарю.

Сначала я вижу Роана. Он широко и искренне улыбается мне. Затем мой взгляд находит Мака рядом с ним. Мак одет в элегантный смокинг, который идеально на нем сидит, потому что я его перешивала. Его персиковые волосы подстрижены и идеально уложены, придавая ему элегантный вид, который совсем не вяжется с диким шотландцем, живущим внутри него.

Пока он пожирает меня глазами, я не могу не думать, что было бы, если бы это была моя свадьба. Что, если бы я шла к алтарю как невеста, а не ее подружка. Эти фантазии должны вызывать бабочек в животе, но вместо этого в моей груди формируется тяжелый ком печали. До Мака я не мечтала о своем «долго и счастливо». Я не представляла, как мужчина опустится передо мной на одно колено, и не думала, что буду чувствовать на пути к алтарю. Теперь, когда я в него влюбилась, все изменилось.

Я хочу большего.

И это ужасно меня пугает.

Я занимаю свое место напротив Мака. Мгновение он смотрит на меня с нежностью.

– Красотка, – одними губами говорит он.

Моя тяжесть в груди еще сильнее придавливает меня к земле. Мак ухмыляется мне так, словно он видел меня голой. Впрочем, так оно и есть.

Я улыбаюсь, благодарно кивая, и отвожу от него взгляд в страхе, что он увидит написанные на моем лице надежды и мечты и испугается. Он даже не может признать, что он состоит в отношениях со мной. Мои рассказы о том, как я представляю день нашей свадьбы – наверняка последнее, что ему сейчас нужно.

Музыка меняется, привлекая внимание к детям Харрисов, идущих к алтарю. Когда София случайно проезжается тележкой по ноге Тедди и он начинает плакать, наступает полнейший хаос. Поппи приходится спасать сына. Тем временем Роки пытается кружиться по дороге к молодоженам. Джои и Бекс, кажется, больше заинтересованы в том, чтобы лизать свои платья из тюля. Майло все еще стремится сбежать из тележки. Милее беспорядка я в жизни не видела, и все гости смеются, наблюдая за этой сценой.

Ви, Слоан, Поппи, Белль и Инди в конечном итоге приходится проделать остаток пути вместе с детьми, пока их мужья подбадривают малышей со своих мест. Это действительно очаровательное зрелище – они как будто пасут стаю хорошеньких котят.

Как только дети занимают свои места с их родителями, музыка меняется, и наступает очередь Элли идти к алтарю.

Ее отец с серьезным выражением лица стоически подталкивает свою дочь к ее жениху. Роан в ожидании невесты светится от счастья. У этих двоих был бурный роман, который в какой-то момент чуть не оборвался, но они смогли вернуться друг к другу.

Церемония проходит чудесно, и вся церковь проливает слезы. Даже Мак стоит с мокрыми глазами. Он так радуется за своего друга, что у меня в глубине души снова просыпается надежда.

После венчания мы направляемся на банкет. Зал украшен бледно-розовыми и белыми цветами, свисающими из высоких ваз и светящимися в приглушенном желтом освещении. Когда мы занимаем свои места за столом, зал гудит от радости за жениха и невесту.

47
{"b":"915626","o":1}