Литмир - Электронная Библиотека

— Завтра пройдет публичный ужин. Тебе что-нибудь до этого нужно? — разрываю тишину.

Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.

— Нет. — тихо истерично смеется — Мне от тебя ничего не нужно.

Я видел много монологов-истерик, притворств и ожидаю чего-то необычного.

— Тебе пришлют расписание, контракт о неразглашении и людей, которые приведут тебя в надлежащий вид.

Луиза действительно делает нечто необычное. Она, меня будто не слышит, встает с кресла, когда ее колени подкашиваются, и хрупкое тело оказывается на полу.

ГЛАВА 6

ЛУИЗА

Я просыпаюсь от щекочущего запаха, а затем морщусь, когда тот попадает на губы, а затем язык. Заставляю себя открыть глаза и привстать на локтях.

— Оливер, отвези мисс Беннет домой.

Голос мистера Прайса в списке последних, что я хотела бы услышать после пробуждения. Нет-нет-нет…

В голове причина моего обморока, и это не бесчеловечный миллиардер, а моя…сглатываю…семья. Мне безумно не хочется ее таковой считать.

— Мисс, вы в порядке?

Мне протягивает руку мужчина возраста Прайса. Я знаю его — личный водитель.

— Да…точнее… — смотрю в сторону Роланда, отвернувшегося к окну — Я в порядке.

Встаю с дивана в приемной, замечая бокал с янтарной жидкостью — этим меня и пробудили. Спящая красавица восстает от виски.

— Мисс, может, вам воды или еще посидеть? — хлопочет женщина, наверняка секретарша.

— Я в порядке. — поднимаю руки, создавая личное пространство.

Мне нужно уйти. Успокаиваюсь, что у меня меньше хлопот, когда вижу сумки и Симбу у Оливера. Беру бокал со столика и опрокидываю в себя.

Так в легкой дымке и сажусь в чужую машину под взгляды нескольких курящих сотрудников. Не сразу понимаю, что везут меня не в пентхаус.

— Оливер, извините, но… — перегибаюсь через сидение.

— Мне доложили. Ваши вещи уже доставлены и распакованы. — Оливер смотрит на меня через зеркало заднего вида — Этим занимались с самого утра, когда вы вышли на работу.

Сажусь обратно.

— Я могу поставить между нами стекло, а вы прокричитесь. — он слегка улыбается, отчего шрам на щеке бледнеет.

— И часто так кричит мистер Прайс?

— Страшнее, когда он молчит.

— Я знаю его две недели, и уверенно заявляю, что молчание его обычное состояние. — поглаживаю заснувшего Симбу — Скажите хотя бы, куда мы едем.

— Проспект Норт Мичиган. Вилла семьи Прайсов.

— Разворачивайся.

— Мисс.

— Остановись. Я выйду из машины.

— Простите, мисс Беннет.

Я слышу щелчок дверей, и быстро между мной и передними сидениями поднимается черное стекло. Ударяю по нему ладонью.

Достаю телефон, думая позвонить Анне или Микки, но останавливаюсь. Что мне им сказать? Что мужчина предлагал мне деньги за сопровождение его на мероприятия, затем я согласилась ходить на них ради собственного развлечения, отказалась, и меня решили шантажировать? Роланд пошел на это после статьи о поцелуе.

Через двадцать минут Оливер с виноватым выражением лица открывает передо мной дверь. Понимаю, что происходящее не его выбор.

Я выхожу у большого геометричного дома. Это вилла в темных цветах скандинавского минимализма. Помню, как хотела обустроить дом в Сан-Франциско в таких же коричневых, серых и бежевых тонах, но осталась одна, а в выпускных классах было не до этого.

На втором этаже, загнутым углом две комнаты с панорамными окнами, через которые можно просматривать другое. Между ними открытое пространство, а внизу вместительный гараж, в который заезжает Оливер, когда передает меня экономке Фриде. Ну конечно.

Я более чем удивлена скромностью жилья. Без сомнений дом стоит больше десяти миллионов и подходит Роланду, но все равно контрастом бьет по слову «миллиардер». Эта мысль сохраняется до того, как я прохожу сквозь гостиную и попадаю на большую террасу с зоной столовой, диванчиками и деревьями в горшках, правее — джакузи. Менее чем в трехстах метрах аккуратной каменной дорожки озеро Мичиган. Понимала, что мы у побережья, но что настолько близко…

— Мисс Беннет, позвольте провести вам экскурсию по дому.

Женщина похожа на пожилую версию Джейн Эйр с родинкой у уголка губ. На ней серая форма экономки, а волосы прилизаны так старательно, что обрамляют форму черепа.

— Я…мне нужно в свою комнату.

По пути мне все равно показывают, где открытая кухня, туалет на первом этаже, приемная и кабинет Роланда. Здесь потолки под шесть метров, поэтому лестница не из двух ступеней. На втором этаже шесть спален.

— Мистер Прайс Старший еще никогда здесь не был, но для него определена комната. — говорит Фрида — В угловой части — спальня мистера Прайса…Среднего. — дальняя от основного входа часть с отдельной лестницей — Здесь гостит мистер Прайс Младший. Леви. — поясняет.

Да, я читала о Леви Прайсе. Читала, что он существует.

— А это ваша комната.

Она в противоположном углу.

— Зовите, если я понадоблюсь.

По привычке улыбнулась и закрыла за собой дверь, попадая в огромную спальню. Здесь стоит кровать кингсайз, но их бы поместилось еще восемь. И это та самая комната с панорамным окном, из которого смутно видно боковую комнату, конечно же Роланда. Он должен следить за мной в собственном доме, в котором я не собираюсь оставаться. Вот только в длинной гардеробной уже висят мои отпаренные вещи, а средства по уходу и косметика расставлены на трюмо и у раковины. И им потребовалось на это меньше пяти часов? Это было проникновение на частную собственность!

Я так устала, что сажусь на небольшой диван в кедах и набираю нерабочий номер.

— Привет, мам. — поджимаю колени к груди — Кажется, мы давно с тобой не разговаривали. Знаю, в Вене сейчас ночь, но ты не должна отвечать…и не ответишь. — делаю глубокий вдох, мне нужно «прокричаться» — Я…я вас ненавижу. Тебя, папу, Фиону. — телефон выпадает из рук, и я начинаю бить по деревянному подлокотнику — Какого. Блять. Вы. Меня. Оставили⁈ Почему выбрали других, но защищать вас должна я⁈

Может, в дверь и стучались, но я не слышала. Через приоткрытых угол Оливер ставит мою рабочую сумку и Симбу.

— Мне жаль, мисс Беннет. — замечает мои слезы.

В отличие от Роланда, мужчина искренен.

— Жалость паршивое чувство. Но если придется, я готова разделить его с семьей Прайсов после твоего неосторожного вождения.

— Подстрекательство к убийству? — смеется, и я чуть улыбаюсь.

— Она может быть достаточно убедительной. — полностью открывает дверь Прайс — Ты свободен.

Я встаю с дивана, ухожу в открытую ванную комнату.

— Ты слишком сентиментальна.

Стираю слезы и следы туши.

— Ты шантажируешь меня, перевез в свой дом! Я даже не хочу спрашивать, откуда ты узнал, что я съезжаю.

— Я бы предоставил тебе отдельную квартиру, стоило только попросить. — опирается о дверной косяк, смотрю на мужчину через зеркало.

Он раздражает своим самодовольным видом, при этом насторожен, словно у меня в руках револьвер. Если бы.

— Я хочу уехать. Или я под домашним арестом?

— Будешь жить здесь до конца нашего сотрудничества.

— Такое чувство, что оно завершится, когда смерть разлучит нас.

— До свадьбы вряд ли дойдет. — только теперь замечаю, что он держит в руках — До Чемпионата всех Звезд NBA.

Двадцатое декабря, почти полгода.

— Договор о неразглашении и еще пара. После его истечения я перевожу тридцать тысяч на австрийский счет миссис Беннет и заключаю сделку с твоим отцом на застройку моего курорта в Филадельфии.

Никакой выгоды для меня.

Не думаю о макияже, пару раз плещу водой в лицо и поворачиваюсь, чтобы вовремя поймать картонную коробочку.

— Что это?

— Виолетта — моя секретарша предположила, что твой обморок может быть связан с беременностью. — Прайс произносит это с отвращением.

Отбрасываю тест на тумбу, хочу пройти мимо Роланда, коснувшись его в дверях. Меня останавливают, преграждая путь.

12
{"b":"914784","o":1}