— Но если сюда придут за нами, они могут пострадать, — сказал Маглор. — Здесь нет ни каменных домов, ни укреплений, кроме частокола.
— Несмотря на поражающую силу оружия, — добавил Амрод. — Или глупы, или беспечны.
— Или нищи, — бросил Куруфин.
— Мы пока не сильно богаче. Нет даже дома из досок, — Амрас не устоял перед общим напряжением и ещё раз проверил, как раскладывается его составной лук со стальными накладками. Убрал за спину, затянул ремешки налуча. Привычному оружию он доверял больше.
— Наше оружие стоит всего этого жалкого города, — фыркнул Келегорм.
— Наше оружие против здешнего стоит совсем не так много, как ты привык, — вмешался Маглор, — твое самомнение может обойтись куда дороже.
— Они сейчас захотят говорить, — Куруфин усмехнулся. С его самомнением тоже все было хорошо.
— Главное, — хмыкнул Амрас, — пусть Турко молчит.
— Мальчишка!!
Куруфин поднял руку. Снаружи доносилось шарканье нескольких десятков ног, шелест одежд. Затем раздался низкий, хриплый голос, словно бы испорченный болезнью или постоянными выкриками:
— Эй, семеро смутьянов! Я Раф Уайлдер, шериф этого богом забытого... кхе... города Парадайз-Спрингс! Выходите, джентльмены, разговор есть!
Маэдрос тут же погрозил Куруфину кулаком. Тот перекинул ноги через подоконник и скользнул вниз, мгновение спустя Келегорм повторил это движение.
Маэдрос просто подошёл к окну и сел на подоконнике сам.
— Смутьяны? — поинтересовался он. — Мы?
На улице столпились люди, человек двадцать, больше мужчин, чем женщин, с оружием и без него. Некоторые попятились от Келегорма с Куруфином, спрыгнувших вниз и вставших у крыльца.
Мужчина, стоявший перед окном, не попятился, а только сильнее выпятил обтянутые клетчатой рубахой живот и грудь. К кожаной безрукавке у него была приколота массивная брошь в виде пятиконечной грубоватой звёзды. Той же формы, что звёзды на полосатой тряпке на доме менялы.
Служитель правителя?
— Вы, джентльмены... — повторил он, упирая руки в широкие бока. Люди Беора говорили про таких "поперек себя шире", и похвалой это было не всегда. — Вы приехали в наш мирный город, не прошло и суток, как нарываетесь на ссору и вот-вот затеете тут стрельбу!
— Мы? — повторил Маэдрос с интересом.
— А кто здесь поссорился с людьми Большого Билла, я, что ли? — вопросил мужчина. — Мне не нужны перестрелки на улицах города! И пострадавшие из-за вас тоже не нужны! Я тут должен соблюдать порядок в городе, типа того.
Вокруг зашумели, поддерживая говорящего.
— Не мы затевали ссору! — воскликнул Куруфин, делая шаг вперёд.
— Да какая нам разница! — отозвался Раф Уайлдер, расправляя плечи, словно старался стать ещё шире. — Проблемы начались из-за вас. Вали.. кхм... Уезжайте из города, да побыстрее, пока сюда не нагрянули. Не умеете держать язык за зубами, а кулаки в карманах — ваша забота.
Келегорм коротко засмеялся. Ближние к нему люди сделали шаг назад.
— Ты нас винишь в том, что мы посмели защищаться?
— Вы, парни, чего хотите, то и делайте, только не в городе! Деритесь, стреляйте, коней воруйте, хоть поубивайте друг друга. Но не здесь!
— Верно! — раздались голоса, в основном из задних рядов собравшихся. Маэдрос пробежал взглядом, выглядывая лица в толпе. Некоторые сразу опускали глаза. — Пусть проваливают! Нечего тут свары затевать!
— Да как вы смеете!...
— Припёрлись тут в чужой город и нос задирают...
— Под пули нас подвести хотите?
— Тихо!!!
От голоса возникшего на крыльце Маглора задребезжали ставни и стекла — в тех окнах, где стекла были.
Люди немного присели, ошеломлённые. Раф Уайлдер сделал шаг назад и явно на то обозлился.
— Спокойно, — сказал Маэдрос сверху. — Мы уедем. Стрельбы на улицах из-за нас не будет. Мы не станем подвергать опасности жителей.
— Все равно за вашими дощатыми стенами не спрячешься, — встрял весело Амрас, и внизу снова гневно загомонили.
— Вот только прежде чем мы уедем...
Куруфин поднялся на крыльцо к Маглору, и эти две ступени вместе с высоким ростом неожиданно приподняли его над толпой.
"Что ты хочешь?!"
"Кинуть камень в болото. Не хочу, чтобы мы сражались в одиночку, Старший!"
— Прежде чем мы уедем, — теперь голос Куруфина стал глубже и разнёсся над головами людей, — я хочу кое-что сказать! Это вам здесь жить! Рядом с вооруженным отрядом из десятков врагов. Мы готовы сражаться, а вы так и останетесь в своем покое и якобы безопасности? Будете годами терпеть, лишь бы не было стрельбы? Будете годами жить в страхе и платить им дань, я ведь не ошибаюсь? И вас даже не могут защитить!
Раф Уайлдер в несколько мгновений стал похож цветом на красный соус к вечернему хлебу.
— Вот только с нами этот ваш Большой Билл изрядно ошибся! — Куруфин тоже засмеялся так, что и от него шарахнулись. — Если нас назначают врагами без причины — тогда поверьте, эта причина появится! Мы уедем. Только не так, как вы думаете! И тем более, не станем ждать, когда нас найдут! Мы сами найдем его логово и разнесем его ко всем демонам! И всех, кому надоело бояться, я зову присоединиться к нам! — Он сделал рассчитанную паузу. — Мы поедем и убьем этого мерзавца!
Отзвучал этот голос, так похожий на голос отца — и стало очень тихо. Маэдрос вслушался в тишину — она была огромная, как гора, под ней клубилась темнота...
Недобрая тишина. Неуверенная.
"Это страх", — беззвучно сказал ему Маглор.
— Слышь, мальчишка, да ты совсем спятил, — вдруг раздался новый хриплый голос со стороны. Позади толпы возвышался на соловой лошади неожиданно чисто и аккуратно одетый для здешних мест жилистый мужчина.
Куруфин откровенно растерялся. Он явно ждал гнева, ещё лучше согласия и воодушевления — но не этого.
— Это тебе, сопляку гладколицему, умирать не страшно, — сказал жилистый. — А у людей семьи, жены, дети. Что они жрать будут, сложившись ради пафосных слов? Хочешь сдохнуть — иди и сдохни. Раскомандовался в нашем городе! Припёрся к нам весь из себя красивый, хрен с горы, и давай на смерть звать. Охота красиво умирать — вот и валите, умирайте. Без нас.
Руки Куруфина и Келегорма почти единым движением потянулись к поясам...
"Стоять!!" — крикнул Маэдрос Келегорму беззвучно. Маглор положил руку Куруфину на плечо, сжал.
— Вот как, — сказал Маэдрос с окна, глядя новому собеседнику в глаза. Он не был трусом, этот жилистый немолодой человек с обветренным лицом. Он, пожалуй, просто хотел, чтобы все стало как раньше. — Ну, а мы, видимо, слишком молоды, чтобы терпеть угрозы и оскорбления от разбойников. На том и сойдёмся.
Келегорм захохотал, в общей тишине это прозвучало очень глупо, но остановиться он никак не мог. Даже гневный взгляд Куруфина его не усмирил, Турко ввалился в двери гостиницы, сложившись от смеха пополам, и продолжал хохотать там, видимо, рухнув на стул.
Раф Уайлдер за это время попыхтел, сменил цвет лица на обычный, и теперь провозгласил:
— Мы ждем вашего отъезда!
Маглор и Куруфин отвернулись от толстяка, собираясь, видимо, угомонить Келегорма и подняться наверх. Некоторые горожане уже побрели прочь, другие остались, явно рассчитывая поглазеть на отъезд.
Скрипнула дверь поодаль справа, и низкий женский голос вдруг окликнул:
— Парни, подождите нас. Если насчёт Билла не шутите.
Тишина упала второй раз. И признаться, Маэдрос услышал в ней гораздо больше изумления, чем от Куруфиновой речи!
Все головы повернулись на голос словно одним движением. Соловая лошадь дернулась и замотала головой, словно седок зря дёрнул поводья.
Три женщины шли к ним по улице, и зеваки шарахались от них. Раздались недоуменные возгласы — "Донна, ты чего?", "Да вы шутите?", "Нэн, Ханна, рехнулись что ль?" Коренастая, почти седая немолодая женщина с волосами, забранными в узел, шла первой, за ней, как привязанная, деревянной какой-то походкой двигалась девица с мрачным и погасшим каким-то лицом, а замыкала это шествие широкоплечая, жилистая старуха, ещё довольно крепкая, но уже с лицом ссохшимся и изборожденным морщинами.