– Только сделай это еще раз, и я передумаю и овладею тобой прямо здесь, в машине.
Она улыбнулась и взяла его рук, поцеловала тыльную сторону ладони, потом привела в порядок свое платье. Ее грудь вздымалась и опускалась в вибрирующем ритме ее дыхания. Хантер смотрел, не в силах оторвать взгляд.
С легким стоном Даффи сказала:
– Продолжай – и ты попадешь в беду раньше, чем думаешь.
Он засмеялся:
– Может, лучше поговорим о еде? Ты голодна?
Даффи кивнула. Она выглянула в окно:
– Посмотри, аквапарк! Как здорово!
Вот что бы ему сейчас не помешало, так это погружение в холодную воду. Или это – или Даффи, такая страстная и удивительная, двигающаяся под его жестким, переполненным желанием телом.
– Я никогда здесь не был.
– А тебе нравятся аквапарки?
Хантер кивнул:
– Когда-то я часто посещал один в окрестностях Батон-Руж.
– А я была в аквапарке только однажды, – сказала Даффи. – Моя сестра сопровождала группу детей и попросила меня помочь ей. Забавно, но почти все приходят в аквапарк с детьми.
– Да. Когда я понял это, то стал брать детей из Клуба сирот. И это доставляло мне еще большее удовольствие.
Даффи повернулась и поцеловала его.
– Ты самый заботливый человек, которого я знаю. – Она разгладила юбку. – Жаль, что мы не одеты для аквапарка, иначе могли бы пойти прямо сейчас.
– Ты действительно хочешь пойти? – Хантеру были приятны ее слова.
Он бы с наслаждением наблюдал, как она погружается в воду и скользит вниз по желобу, окутанная брызгами.
Даффи кивнула:
– Если бы у нас были купальники.
Хантер улыбнулся, нажал кнопку двусторонней связи и попросил шофера остановиться у первого же магазина, который тот увидит.
– Сегодня я раздал еще не все свои деньги.
И не успела Даффи опомниться, как они уже входили в магазин сувениров, где, помимо изобилия игровых автоматов, огромных игральных костей и настоящих сувениров из Индии и Китая, предлагался широкий ассортимент купальных принадлежностей, пляжных полотенец, лосьонов для загара и шлепанцев.
Хантер направился прямо к прилавку с крошечными бикини – такие Даффи не видела нигде, кроме каталога «Секреты Виктории».
– Можно, я сам выберу? – спросил он, игриво взглянув на нее.
– Но за мной остается право вето, – предупредила она.
Хантер взял один купальник, повертел его в руках, но потом покачал головой:
– Очень сексуально, но неудобно.
Даффи засмеялась:
– Подходит только для позирования перед фотокамерой.
– Или для спальни, – пробормотал он, взяв купальник с открытой спиной и с глубоким вырезом, который назывался монокини только потому, что прикрывал пупок.
Даффи собралась было протестовать, но, прежде чем она успела объявить, что такое не наденет, Хантер сам вернул купальник в обмен на достаточно скромное бирюзовое бикини, прикрывающее хотя бы половину груди.
– Это лучше, – сказал он.
– Неужели? – Даффи не могла скрыть удивления.
– Не хочу, чтобы в аквапарке на тебя все пялились. До странного польщенная его собственнической фразой, Даффи приняла подарок, проверила, ее ли это размер, и, подумав, сказала:
– А теперь давай я подберу что-нибудь тебе.
– Только не этот резиновый костюмчик Спидо, – запротестовал Хантер, когда она взяла с мужского стеллажа облегающий купальник.
Даффи позволила себе окинуть взглядом фигуру Хантера подобно тому, как он рассматривал ее. Остановившись на его мужском естестве, явно возбужденном, она сказала:
– Понятно, тебе будет в нем неудобно… тесновато.
У Хантера перехватило дыхание.
– Ах ты, дерзкая девчонка!
Он улыбнулся, и на долю секунды Даффи задумалась: с какой стати им идти в аквапарк, когда все, чего она хочет, – это затащить его в дальний угол магазина и жадно заняться с ним любовью.
Но потом Даффи вспомнила, что это было ее желание. Она вздохнула и выбрала скромные темно-синие плавки. Ей вовсе ни к чему все время отгонять от Хантера молодых красоток, которые встретятся на их пути.
– Как раз то, на чем бы остановился и я, – сказал Хантер, принимая плавки.
Он подвел ее к стеллажу с пляжными полотенцами и другими купальными принадлежностями.
Нагруженные покупками, они стояли в очереди за мужчиной, приобретающим камеру. Тот плохо разбирался в курсе валюты, и пока они с продавцом вели переговоры, Даффи оглядывалась вокруг.
За прилавком гудел маленький телевизор. Похоже, передавали местные новости, и вдруг она увидела Хантера.
Она дернула его за рукав и показала на экран.
Покупатель перед ними наконец ушел, и они подошли к прилавку. Мужчина на кассе строго посмотрел на Хантера и стал пробивать чеки на покупки.
– Вы вдвоем отдыхаете в нашем городе?
– Да, – кивнула Даффи.
– Впервые?
– Как вы догадались? – Даффи огляделась, спрашивая себя, чем она отличается от других.
Ведь она путешествовала по Европе, Азии и Австралии и всегда легко вписывалась в любое окружение.
Человек пожал плечами.
– Немного погодя вы сможете и сами объяснить это. – Он проверил товар и, обращаясь к Хантеру, добавил: – А вас я, безусловно, где-то видел. Только не помню где.
Новости закончились, на экране замелькала реклама.
Мужчина использовал карту Хантера, не глядя вернул ее, и расчет закончился.
Даффи сдерживала свои чувства, пока они не покинули магазин. Но едва они сели в лимузин, она воскликнула:
– Ты знаменит! Этот человек в самом деле узнал тебя!
Хантер пожал плечами:
– Но… – Даффи замолчала.
Он прав: это совсем не важно. Даффи фотографировала каждого, кто являлся значительным лицом в новоорлеанских общественных кругах, и многие из этих людей попадали в категорию знаменитых или по крайней мере почти знаменитых. Но так или иначе, сидя здесь, в лимузине, рядом с человеком, только этим утром объявившим о создании фонда помощи неимущим слоям населения Америки, она чувствовала, что это действительно слава.
Или удача.
Ее тоже нельзя сбрасывать со счетов.
– Разве было бы лучше, если бы я был просто мистером Джеймсом из Пончатулы, работал бы на земляничных полях и приходил каждый вечер домой есть свой ужин?
– О нет, конечно, нет. – Даффи скорчила рожицу. – Боюсь, я неважная кухарка.
– Если говорить серьезно, Даффи, я остался таким же, как и десять лет назад, в том, что касается внутреннего мира. А только это и имеет значение – кто ты внутри.
Даффи кивнула. Ясно, что Хантера эта тема весьма волновала, и она не могла не уважать его чувства.
Не желая обсуждать тяжелый для него предмет в такой прекрасный день, Хантер нагнулся, поцеловал Даффи в щеку и предложил:
– Давай переоденемся.
– Здесь? В машине? – Она удивилась.
А как же шофер? Бог свидетель, она не ханжа, но всему же есть предел.
– Ему ничего не видно, – объяснил Хантер, скидывая ботинки.
Он зашелестел упаковкой и вынул плавки.
– Но я могу тебя увидеть. – Проговорив это, она покраснела.
Хантер улыбнулся. Ему это понравилось. Он почти боялся, что она такая же распущенная бойкая девица, каких обожал Алоизиус. Но она не лишена скромности. Хотя, казалось бы, после предыдущей ночи им нечего было стесняться друг друга. При этом воспоминании внизу у него вновь отвердело. Прикрываясь плавками, он согласился:
– Ну хорошо. Я закрою глаза, если ты пообещаешь сделать то же.
Даффи ответила не сразу. Казалось, она искала возможные возражения или расставленные ловушки, но наконец кивнула:
– Хорошо. Ты первый.
Она закрыла руками глаза. Хантер увидел, что уголки ее губ поползли вверх, и сразу понял, что она его разыгрывает. Он так много работал, что почти забыл, что значит веселиться, в то время как большинство женщин, с которыми он встречался, познали очарование веселья и посещали все возможные развлечения.
Поведение Даффи не удивило его. Хантер снял ботинки, галстук и брюки.
Даффи придвинулась ближе и, убрав руки от лица, положила их ему на грудь.