Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но он не мог заставить себя согласиться. Она ошибалась на их счет. Если бы она ослабила бдительность и открыла свое сердце, то увидела бы, что они двое могли бы быть чертовски потрясающими вместе. Не только в постели, но и в жизни. Ну и что, что он много путешествовал по работе? Если его жизнь не была такой стабильной, как у других мужчин? Рано или поздно ему пришлось бы уйти на пенсию, и когда он это сделает, то планировал осесть в одном месте. Может быть, открыть каток, который не требовал членского взноса, чтобы дети из бедных семей имели доступ к тем же удобствам, что и те, кто был богаче. Он мог бы даже тренировать детскую команду. Это была идея, которой он вынашивал уже много лет.

Но вместо того, чтобы строить планы на будущее с Хейден, он потерял ее.

Черт, может быть, на самом деле она никогда и не была у него с самого начала.

“Крофт”.

Он поднял голову и нахмурился, когда заметил идущего к нему Крейга Уайатта.

Массивное тело Уайатта было втиснуто в сшитый на заказ черный костюм, его блестящие ботинки скрипели по кафельному полу. Светлые волосы капитана команды были убраны со лба гелем.

“В чем дело?” Броуди не смог сдержать горечи в голосе.

На квадратной челюсти Уайатта дрогнул мускул. “Я видел статью о тебе и дочери Пресли. С учетом сказанного, я надеюсь, ты понимаешь, что у тебя нет причин нервничать. Мы оба знаем, что ты не сделал ничего плохого.

“Ты права, я этого не делал”. Он приподнял бровь. “Хотя мне любопытно, почему ты так уверена в этом”.

Уайатт кивнул налево и сказал: “Следуйте за мной. Нам нужно поговорить”.

Броуди взглянул на часы. У него было еще двадцать минут до того, как его вызовут на запланированное собеседование.

Они с Уайаттом молча прошли в вестибюль, затем вышли через парадные двери и вышли на прохладный утренний воздух. Перед ареной проносились машины. Пешеходы неторопливо шли по тротуару, даже не взглянув на двух мужчин. Все занимались своими делами, бодро направляясь на работу, в то время как Броуди был здесь, ожидая, когда его спросят о чем-то, в чем он не хотел участвовать.

Со сдавленным стоном Уайатт провел рукой по волосам, растрепав прическу, о которой он, очевидно, очень заботился. “Послушай, я не собираюсь лгать. Я встречался с Шейлой, ясно? Его голос слегка дрожал. “Я знаю, что это неправильно. Я знаю, что не имею права спать с замужней женщиной, но, черт возьми, я был конченым человеком с того момента, как встретил ее. Я люблю ее, чувак.

-Шейла сказала вам, кто брал взятки, не так ли?

Уайатт отвел глаза. - Да.

“Тогда кто это был, черт возьми? Кто, черт возьми, поставил нас в такое положение, Крейг?”

На мгновение воцарилось молчание. - Не думаю, что ты хочешь знать, чувак.

Еще одна пауза. На этот раз дольше. Броуди мог сказать, что последнее, чего хотел Уайатт, - это называть имена.

Но он это сделал.

-Это сделал Никлаус. И— ” Уайатт перевел дыхание. “ Прости, Броуди, но…Сэм Беккер тоже.

Тридцать

Земля под ногами Броуди стремительно рассыпалась. Он наклонился вперед, упершись обеими руками в бедра, чтобы не упасть. Он сделал серию долгих вдохов. Подождал, пока его пульс выровняется.

“Это единственные двое, о которых знает Шейла”, - говорил Уайатт. “Их могло быть больше”.

Он гневно взглянул на нее. “ Ты лжешь. Никлаус - возможно, но не Сэм. Он бы этого не сделал.

“Он так и сделал”.

Нет. Только не Беккер. Броуди представил себе лицо Сэма, вспоминая день их первой встречи, когда Сэм Беккер взял Броуди под свое крыло новичком и помог ему стать тем игроком, которым он был сегодня. Беккер был его лучшим другом в команде. Он был стойким парнем. Чемпионом. Легендой. Зачем ему бросать свою карьеру ради каких-то дополнительных карманных денег?

“Он завершает карьеру в конце сезона”, - сказал Уайатт, словно прочитав мысли Броуди. Он пожал плечами. “Может быть, ему нужно было накопить денег побольше”.

Броуди на мгновение прикрыл глаза. Когда он открыл их, то увидел сочувствие на лице Уайатта.

-Я знаю, что вы двое близки, - тихо сказал Крейг.

“Ты мог ошибаться на этот счет. Шейла могла солгать”. Броуди знал, что хватается за соломинку, но все было лучше, чем признать, что это сделал Беккер.

“Это правда”.

Черт.

Гребаный ад.

Некоторое время они стояли молча, пока Уайатт наконец не прочистил горло и не сказал: “Нам нужно вернуться в дом”.

-Ты иди. Я буду там через минуту.

После того, как Уайатт ушел, Броуди поправил галстук, задаваясь вопросом, сможет ли он когда-нибудь снова дышать. Его голова все еще кружилась от откровений Крейга. И все же он не мог заставить себя поверить в это.

Черт возьми, ему нужно было поговорить с Беккером. Посмотреть другу в глаза и потребовать правды. Докажи, что Уайатт неправ.

Затем он поднял глаза и понял, что его желание исполнится раньше, чем он ожидал.

Потому что Сэм Беккер только что покинул арену.

Беккер заметил его и мгновенно направился к нему. - Ты уже закончил?

“Еще даже не заходил”. Он пытался скрыть свои эмоции, изучая своего старого друга. “У тебя сегодня назначено собеседование?”

“Да”, - сказал Беккер. “И в качестве награды я потом поведу Мэри по магазинам”.

Броуди слабо улыбнулся.

Губы Беккера дрогнули. - Ты в порядке?

“I’m, uh…” Он прочистил горло. “ Я в порядке. Все хорошо.

“Ты уверен в этом?” Сказал Сэм, закатывая глаза.

Он проглотил комок в горле. “ Все хорошо. Просто размышляю кое о чем.

“Только не говори мне, что ты все еще одержим дочерью Пресли. Я же говорил тебе, чувак, тебе не следует с ней встречаться”.

Да, Сэм сказал ему, не так ли? И теперь Броуди должен был задаться вопросом, откуда именно взялся этот совет. Действительно ли Беккер присматривал за ним, или он хотел держать его подальше от Хейдена на случай, если Пресли решит довериться своей дочери? На случай, если Броуди узнает правду о действиях Беккера.

От этой мысли у него кровь застыла в жилах.

“Давай не будем говорить о Хейдене”, - грубо сказал он.

“Хорошо.” Тон Сэма стал настороженным. “Тогда о чем ты хочешь поговорить?”

Он медленно выдохнул. - Как насчет того, чтобы рассказать мне, почему ты позволил Пресли подкупить себя?

Челюсть Беккера напряглась. - Что, простите?

“Ты слышал меня”.

После долгой паузы Беккер нахмурился. “Я уже говорил тебе, что не был замешан в этом дерьме”.

“Кто-то другой говорит иначе”.

“Да, кто?” С вызовом спросил Сэм.

Броуди решил рискнуть. Он чувствовал себя полной задницей, но все же сказал: “Пресли”.

Ложь растянулась между ними, и мириады эмоций, которые Броуди увидел на лице своего друга, чертовски сбивали с толку. Выражение лица Беккера сменилось с шокированного на сердитое.

Виновному.

И, наконец, предали.

И это было все, что Броуди нужно было знать.

Сдержанно кивнув, он прошел мимо своего бывшего наставника. “ Понял. Я нужен внутри.

“Броуди, перестань.” Беккер поплелся за ним, в его голосе слышалось страдание. “Перестань, все было не так”.

Броуди резко обернулся. - Значит, вы не продали команду?

Беккер колебался слишком долго.

“Именно так я и думал”.

“Я сделал это ради Мэри, ясно?” Сэм вспыхнул с таким страдальческим видом, что Броуди почти пожалел его. “Ты не представляешь, каково это - жить с такой женщиной, как она. Деньги и власть. Это все, на что ее насрать. Она всегда говорит мне быть лучше, богаче, амбициознее. И теперь, когда я ухожу на пенсию, она сходит с ума. Она вышла за меня замуж из-за моей карьеры, потому что я был на пике своей карьеры, двукратный обладатель Кубка, гребаный чемпион ”.

“И ты мог бы завершить карьеру, зная, что ты являешься чемпионом и двукратным обладателем Кубка”, - парировал Броуди, чувствуя, как его захлестывает гнев. “Теперь ты выйдешь на свободу преступником. Как это понравится Мэри?”

52
{"b":"914013","o":1}