Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Словно непрошеный гость, слова Шейлы заполнили ее голову. Твой отец снова пьет.

“Ты в порядке?” - спросила она, не в силах сдержать настороженность, просачивающуюся в ее тон. - Ты выглядишь немного...напряженной.

Он пренебрежительно махнул рукой. “Я абсолютно великолепен”.

-Ты уверен? Потому что я видел тех репортеров снаружи и...

И что? И я хотел убедиться, что все они просто лгут о твоем участии в незаконных ставках на спорт?

Глаза Пресли потемнели. “Не обращай внимания на этих кровососов. Они всего лишь пытаются создать проблемы, придумывая свои бредовые истории, чтобы получить клики”. Он сделал глоток бурбона. “ Сейчас не время обсуждать это. Мартин Харгроув только что спрашивал меня о тебе. Ты помнишь Мартина. Он владеет сетью ресторанов...

“Папа, ты не можешь просто игнорировать это”, - вмешалась она. “А как насчет объявления о том, что один из твоих игроков вышел вперед? Я пытался дозвониться тебе вчера днем, чтобы поговорить об этом, но продолжал получать твою голосовую почту. Я оставил тебе два сообщения.”

Он проигнорировал последнее заявление и сказал: “Я играл в гольф с судьей Харрисоном. На поле нет сотовой связи”.

Боже, почему он ведет себя так, будто все это не имеет большого значения? Одна из его собственных подопечных утверждала, что Пресли подстраивал игры, а ее отец отмахивался от этого, как от пылинки на рукаве. Ходил на вечеринки, курил сигары, общался с друзьями. Неужели он действительно думал, что все это просто уляжется? Хейден отказывалась верить, что ее отец совершил то, в чем его обвиняли, но она не была настолько наивна, чтобы думать, что они могут просто закрыть глаза и забыть обо всем этом беспорядке.

“Вы хотя бы поговорили с судьей Харрисоном о том, каким должен быть ваш следующий шаг?” - спросила она.

“Какого черта мне это делать?”

-Потому что это начинает становиться серьезным. Она сжала кулаки по бокам. “Вы должны дать пресс-конференцию, утверждая свою невиновность. Или, по крайней мере, поговорить со своим адвокатом”.

Он не потрудился ответить, просто пожал плечами, затем поднес бокал ко рту. Проглотив остаток жидкости, он подозвал проходящего официанта и взял бокал шампанского.

Хейден воспользовалась возможностью, чтобы поставить напитки для нее и Дарси на поднос официанта, внезапно потеряв всякий вкус к алкоголю. Оба раза, когда она видела своего отца на прошлой неделе, он был пьян, но сегодня вечером было очевидно, что он пьян. Его розовые щеки и остекленевшие глаза, то, как он покачивался на ногах. Вопиющий случай отрицания.

“Папа... Сколько ты выпил?”

Черты его лица мгновенно ожесточились. - Простите?

-Ты просто кажешься немного ... взвинченным, - сказала она за неимением лучшего слова.

-Накурился? Он нахмурился. “ Могу заверить тебя, Хейден, я не пьян. Я выпил всего пару стаканчиков.

Защитная нотка в его голосе усилила ее беспокойство. Когда люди начинали оправдываться за свое нетрезвое состояние ... разве это не было признаком проблемы с зависимостью?

Она проклинала свою мачеху за то, что та вбила ей в голову все эти абсурдные идеи. Ее отец не был алкоголиком. У него не было проблем с алкоголем, у него не было романа, и он, конечно же, не чинил никаких игр Warriors, чтобы получать прибыль.

Верно?

В висках у нее начало пульсировать. Боже, она не хотела сомневаться в своем отце, человеке, который растил ее в одиночку, человеке, который еще несколько лет назад был ее самым близким другом.

Она открыла рот, чтобы извиниться, но он прервал ее прежде, чем она успела это сделать. - Меня тошнит от этих обвинений, ты меня слышишь?

Она моргнула. “ Что? Папа...

“Я получаю достаточно ударов от Шейлы. Мне не нужно слышать это дерьмо от собственной дочери”.

Теперь его глаза горели, щеки покраснели от гнева, и она обнаружила, что делает шаг назад. Слезы обожгли ее собственные глаза. О Боже. Впервые в жизни она испугалась собственного отца.

“Итак, я сделал несколько неудачных вложений. Подайте на меня в суд, - прорычал он, его бокал с шампанским дрожал вместе с руками. “Это не делает меня преступником. Не смей обвинять меня в этом”.

Она сглотнула. — Я не...

“Я не чинил эти игры”, - отрезал он. “И у меня нет проблем с алкоголем”.

Прерывистое дыхание сорвалось с его губ, затхлый запах алкоголя обжег ей ноздри и выдал его последнее заявление. Он был не просто пьян — он был пьян. Пока она стояла там, ошеломленная, по ее щеке скатилась слеза.

-Хейден…милый… Прости меня. Я не хотела так на тебя огрызаться.

Она не ответила, просто снова сглотнула и вытерла лицо дрожащей рукой.

Отец протянул руку и коснулся ее плеча. - Прости меня.

Прежде чем она успела ответить, Джонас Куэйд подошел веселой походкой, положил руку на плечо Пресли и сказал: “Вот ты где, президент. Мой сын Грегори умирает от желания познакомиться с вами. Он фанат ”Уорриорз" номер один".

Темно-зеленые глаза отца умоляли ее, передавая сообщение, которое он не мог озвучить в данный момент. Мы поговорим об этом позже.

Она сумела кивнуть, затем прерывисто вздохнула, когда Куэйд увел ее отца прочь.

В ту секунду, когда двое мужчин неторопливо удалились, она развернулась на каблуках и поспешила к французским дверям, ведущим во внутренний дворик, надеясь, что сможет сдержать слезы, пока не скроется из виду.

Восемнадцать

“Я действительно хотел бы, чтобы ты не тащил меня сюда”, - простонал Беккер, ведя свой блестящий серебристый "Лексус" в направлении клуба "Галлахер". “Моя жена в бешенстве”.

“Да ладно тебе, в Мэри нет ни одной обиженной косточки”, - ответил Броуди, думая о миниатюрной милой женщине, которая была замужем за Сэмом пятнадцать лет.

-Это то, что она хочет, чтобы ты думал. Поверь мне, за закрытыми дверями она не очень милая.

Броуди рассмеялся.

“Клянусь, она чуть не оторвала мне голову, когда я сказал ей, что иду с тобой на свидание сегодня вечером. Это произошло в последнюю минуту, поэтому мы не смогли нанять няню для Тамары. Мэри пришлось отменить свои планы. Беккер проворчал себе под нос. “Я никогда не услышу конца этому. Большое спасибо, малыш.

Слова Сэма могли бы вызвать чувство вины у некоторых мужчин, но Броуди не смог его вызвать. Весь день он пытался придумать способ увидеться с Хайден и все исправить. Конечно, он мог бы просто позвонить ей, но то, как все закончилось в пентхаусе прошлой ночью, заставило его насторожиться.

К счастью, Хайден упомянула, что будет в клубе Галлахеров сегодня вечером, и он провел весь день, размышляя, как бы ему появиться там, не показавшись отчаявшимся. Ответ пришел к нему во время звонка Беккера, который позвонил, чтобы обсудить благотворительную акцию, в которой они должны были участвовать в следующем месяце.

Броуди не был членом Клуба Галлахеров, но Беккер был, и поэтому он немедленно приказал своему лучшему приятелю смахнуть пыль с его смокинга.

Он чувствовал себя неловко из-за того, что жена подлила масла Беккеру в огонь, но он загладит свою вину.

“Почему ты не поручил Люси присмотреть за Тамарой?” Спросил Броуди. Он бывал в доме Беккера десятки раз, так что провел довольно много времени с двумя дочерьми Беккера. Люси было четырнадцать, на десять лет старше своей сестры Тамары, но Броуди было очевидно, как сильно подросток любит свою младшую сестру.

-У Люси есть — Боже, помоги мне, — простонал Беккер, - парень. Они сегодня вечером в кино.

Броуди ухнул. - Ты действительно позволил ей уйти из дома с этим парнем?

-У меня не было выбора. Мэри сказала, что я не могу угрожать ему дробовиком. Беккер вздохнул. “И, говоря об угрозах, она просила передать тебе, что будет в бешенстве, если ты не согласишься провести неделю в нашем домике у озера этим летом. Она отремонтировала все здесь и умирает от желания похвастаться этим ”.

30
{"b":"914013","o":1}