Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы уверены, что это хорошая идея? — решил высказаться я. — Тут кругом такое творится…

— Нас хранит Свет. — Отозвался Диего, сбрасывая нагрудник и плащ.

Отто же оказался более прагматичным:

— Нам лучше не привлекать внимания, — ответил он. — Никто не должен знать, что паладины прибыли в Дарремшир. Леди Катерина просила держать все в тайне.

— Именно поэтому вы взяли с собой Оливера и Гийома? Я же правильно понял — они понятия не имели о вашей миссии.

— Это так, — печально вздохнул Отто. — Изначально я должен был ехать только с Диего. Но сир Тристан решил усилить отряд. Если бы я воспротивился, это вызвало бы подозрения. Я надеялся убедить братьев, но, как ты сам видел, они выбрали другой путь.

— И вы убили их, — я покачал головой. — Да что там у вас происходит?

— Это не твое дело! — встрял Диего.

Он был прав, поэтому я просто пожал плечами. Внутренние дела ордена паладинов меня не слишком интересовали, зато интересовало кое-что другое.

— Вы не случайно меня нашли, так?

— Леди Катерина сказала, кого я должен найти и куда доставить. Так же она сказала искать рядом с рекой.

— И это весь ваш план⁈ То, что вы не выловили из реки мой труп — чистое везение. Да я чуть не умер, еще не добравшись до этой чертовой реки! А потом чуть не умер еще несколько раз! — Но не умер же. — На лице Отто не дрогнул ни один мускул. — Стало быть, леди Катерина не ошиблась.

Что тут скажешь? Логика просто железная. Я только головой покачал. Впрочем, такая слепая вера паладинов натолкнула меня на мысль.

— Если леди Катерина не ошибается, то я никуда не денусь. Может, развяжете? — я вытянул руки, демонстрируя Отто веревки, все еще туго стягивающие запястья.

— А может заткнуть тебе рот? — услужливо предложил Диего и ударил меня по рукам.

— Можете, — я кивнул, — но вам же не нужно лишнее внимание, так? Разумно ли тащить в город связанного человека?

Паладины хмуро переглянулись. Отто коротко кивнул. Диего вытащил нож и поднес к моему лицу:

— Вздумаешь бежать — этот клинок окажется в твоем сердце. — С этими словами он перерезал веревки.

Подавив желание сломать Диего нос, я растер ноющие запястья. Что ж, это путешествие нравится мне все больше и больше. Надеюсь, Катерина оправдает мои ожидания и посвятит в детали своего плана. Надеюсь, он окажется хотя бы вменяемым.

Кстати, об этом!

— А Катерина…

— Леди Катерина, — поправил меня Отто.

— Леди Катерина не сказала тебе, зачем я ей понадобился?

— Нет. — Отто закончил возиться с броней и сложил ее под деревом, тщательно прикрыв травой и ветками.

— Может, у тебя есть какие-то идеи? — не сдавался я.

— Нет.

Паладина ответ!

Не без труда, но я все же подавил волну злости. Видимо, никто кроме Катерины не сможет сказать мне ничего вменяемого. Остается только встретиться с ней как можно скорее. Благо, Диего тоже избавился от брони, и толкнул меня в спину:

— Шевелись!

Проходя мимо Отто, я заметил, как тот выпустил в лес крохотного «светлячка».

— Мы пойдем в чащу? — перспектива вновь встретиться с гармами мне не нравилась.

К счастью, Отто покачал головой:

— Нет. Это знак для леди Катерины, что мы преуспели.

* * *

Дарремшир оказался не просто деревенькой, а небольшим городом с десятками домов. На их уютные огни я смотрел с вершины холма, когда мы спускались к воротам. На общем фоне двух, а то и трехэтажных построек, сильно выделялся храм — самое высокое сооружение с символом солнца на остром шпиле. Сам городок охватывал массивный частокол, на сторожевых вышках то и дело маячили часовые, а ворота были плотно закрыты.

Выглядело все это вполне надежно и при ближайшем рассмотрении, когда мы были почти у цели. Неужели хоть где-то на Деймосе получится отдохнуть спокойно и почувствовать себя в безопасности? Хотя бы в относительной.

Не успел я подумать об этом, как в землю прямо перед лошадью Отто вонзилась стрела.

— Стойте и назовитесь! — потребовал суровый голос.

Я поднял голову, пытаясь разглядеть говорящего, но из-за ливня видел лишь темный силуэт. Точнее силуэты — помост над воротами вмещал около десятка людей, которые сейчас целились в нас из луков.

Воистину, прохладное приветствие.

— Мы обычные путники. Наши имена вам ничего не скажу, — Отто примирительно поднял руки, демонстрируя, что они пусты.

Я последовал его примеру. Диего чуть помедлил, но повторил наш жест.

— И что вы забыли в Дарремшире, обычные путники⁈ — теперь голос звучал не столь угрожающе.

— Мы ищем работу.

Врать у Отто получалось весьма убедительно. Вот тебе и паладин, благородный рыцарь без страха и упрека. Ага…

— У нас хватает своих работников.

— Тогда пустите нас переночевать. В лесах полно гармов…

Люди на воротах о чем-то тихо заговорили между собой. Кажется, незнакомцам в этом городе не рады.

— А откуда вы? — обратился к нам все тот же голос.

— Мы… — Отто осекся.

Быстро сообразив, что от этого разговора, скорее всего, зависят наши жизни, я перебил его.

— Мы из Антли.

— Моя жена из Антли, — хмыкнул все тот же человек. — Нас женил местный жрец, Гаспар. Как он, кстати?

Никакого жреца по имени Гаспар я не знал, но не спешил в этом признаваться. Густав говорил, что он единственный жрец в Антли. Что-то мне подсказывало, что вопрос был с подвохом.

— Ни одного Гаспара в Антли отродясь не было. Еще и жреца. Жрец в наших краях один, Густавом кличут, — я постарался придать своему голосу как можно больше дружелюбности и специально подбирал слова, чтобы сойти за местного жителя. — Ты, верно, был так счастлив, что слишком много выпил на своей свадьбе, добрый человек.

— Не, он напился, чтобы его женушка казалась ему смазливее! — хохотнул кто-то со стены.

Остальные стражники тоже рассмеялись. Обстановка стала чуть дружелюбнее. Или нет?..

— Ну и как поживает Густав? — поинтересовался все тот же голос, когда смех стих.

— Уже никак, — я развел руками, — его вчера задрал оборотень.

А вот это я сказал уже зря. Люди на воротах напряглись. Опущенные было луки вновь поднялись. Черт! Почему я сразу не подумал, что теперь они могут начать подозревать кого-то из нас?

— И что стало с оборотнем?

— Сгорел… вместе с храмом. — Я решил благоразумно умолчать о своей роли в этих событиях.

— Дела… — протянул стражник. — Ладно, поступим так. Будете подходить по одному. Один зашел, другие ждут, пока мы не позовем. Дернетесь — получите стрелу. Понятно?

— Понятно, — кивнул Отто. — Я буду первым.

— Слезай с кобылы и подходи, — велел стражник.

Пока мы с Диего смотрели, как Отто идет к воротам, паладин шепнул мне:

— Складно врешь.

— Я не вру.

— Так ты и правда сжег храм, чтобы избавится от оборотня? — удивился Диего.

— Ага, — и снова я не покривил душой — формально, все сказанное являлось абсолютной правдой: Густава убил оборотень, оборотень сгорел в храме, храм поджег я.

— А чего сразу не сказал?

— Так меня никто и не спрашивал. — Я только плечами пожал.

— Ну ты даешь, — покачал головой паладин и впервые улыбнулся мне. — Как тебя зовут-то хоть?

— Александр.

— Второй! — позвали со стены.

— Иди, — велел мне Диего.

* * *

Едва я ступил за ворота, как меня обступили воины. Все вооружены и настроены крайне решительно. Об этом свидетельствовали направленные на меня копья и луки. Я миролюбиво поднял руки — не хватало еще получить стрелу на финишной прямой.

Кто-то схватил мою ладонь, и ее незамедлительно обожгло болью.

— Вы что творите⁈ — я одернул руку — ладонь рассекли ножом.

Царапина, но неприятная.

— Проверяют, не оборотень ли ты, — прозвучал голос Отто.

Я не видел паладина, он говорил откуда-то из-за спин окруживших меня стражников.

— Если бы я был оборотнем, то остался бы в Антли. Там хватает простых людей и нет воинов — жри, не хочу.

26
{"b":"912581","o":1}