Литмир - Электронная Библиотека

От, притягивающего взгляд, великолепия непогоды и мыслей о сумасшедшей силе стихии, меня оторвал чувствительный тычок локтем в бок. Скривившись от боли, я повернулся к Анюте, которая с невозмутимым видом смотрела мимо меня в амбразуру.

— Любуешься, да? — девушка укоризненно посмотрела мне в глаза, — ты же обещал рассказать, где был, — сдавленным шепотом проговорила она, глядя на меня в упор.

— Ну, чего ты, — так же шепотом ответил я, — сейчас с этим, — кивнул головой в сторону Мерзкого, — разберемся, и все расскажу.

— Михалыч, давай-ка этого парня пока в отдельные апартаменты, — дедушка отвел свои глаза от амбразуры и показал Липскому на пленника, сидевшего в углу на стуле, — развязывать его не надо, нет у меня к нему доверия. Слишком красиво поет. А мы обсудим сложившуюся ситуацию.

— Ну что, Марк, рассказывай, где скитался, как в плен попал, ну и все остальное, — дедушка подозвал меня к себе, как только собровец увел Мерзкого в коридор, — хотя в принципе мне уже многое понятно, — он улыбнулся и продолжил, — ты ведь сбежал из бункера в тот пролом в стене, когда услышал наши голоса. Так?

— Я же не знал, что это вы, — до меня уже дошло очевидное: в нашем подземелье не могло быть врагов, так как вход был закрыт, а пролом находился высоко в расщелине, куда подняться без альпинистского снаряжения было невозможно, — вы же сразу начали кричать: «Бросай оружие!», я и подумал, что меня бандиты хотят захватить.

— Понятно, а дальше то, что было? — abuelo Vlad кивнул мне ободряюще, — как ты к бандюкам попал?

— Так они как раз внизу были, под проломом, я им под ноги скатился. А вы нас, что не видели, когда мы уходили в джунгли?

— Пока Михалыч залез в вентиляцию, пока добрался до края, вас уже и след простыл. Быстро бегаете сударь, — дедушка снова кивнул, — продолжай, что я из тебя все клещами тяну.

Я в подробностях рассказал, как меня привели в домик, как допрашивали, когда появилась полиция, почему полицейские начали стрелять по домику, и как меня спас Мерзкий. Все внимательно слушали и не перебивали. Анютка морщилась как от боли, когда я рассказывал как падал вниз по скале, и как меня допрашивали бандиты. А когда я перешел к рассказу про полицейских и спятившего Андрюху, девушка вся сжалась, поднесла кулачки к лицу и не отрываясь смотрела на меня. Дедушка слегка покачивал головой в такт моим словам, как бы ободряя меня и подталкивая к продолжению. Пока я делился подробностями своих приключений, к abuelo подошел Липский, что-то тихонько сказал ему на ухо и снова вышел в коридор.

— Ну, что ребятишки, вам пора отдохнуть после трудного дня, — отправил нас в спальню дедушка, когда я закончил рассказ, — а у нас есть еще кое-какие дела. И даже не возражайте, — пресек он наши недовольные возгласы, — забыли о чем мы договаривались перед путешествием? Беспрекословное подчинение. Все, марш в койки.

Забравшись в постели, девчонки потребовали от меня нового рассказа, во всех подробностях. Но против этого я категорически возразил, ведь и правда, надо совесть иметь — требовать от меня невозможного. Добавить к сказанному, уже было нечего. А вот девушки могли бы поделиться тем, что происходило в нашем убежище в мое отсутствие. После недолгих препирательств, Анюта рассказала, что после того, как я крикнул им, про найденный канал вентиляции, спустя минут пятнадцать, пришел дедушка. Он спросил про меня, а когда девчонки сказали, что я нашел какую-то вентиляцию и полез ее обследовать, дедушка махнул рукой и вышел. Они сначала ничего не поняли, но потом Анюта поднялась к взрослым и abuelo объяснил, что я вывалился наружу через какой-то пролом в стене бункера, что Липский с Мигелем сейчас выходят на поиски.

— Так они меня искали? — я даже не подумал о таком, — а на пляж ходили?

— Про пляж я ничего не знаю, — Анюта нахмурилась, — но вернулись они грязные, мокрые и очень злые. Нам ничего рассказывать не стали, заперлись в верхнем зале и о чем-то совещались. Я потом спросила у дедушки, что известно про тебя, он мне только сказал, что ты жив, но найти тебя пока не удалось.

— А почему он решил, что я жив? А-а-а, они наверно нашли то место, куда я свалился и раз меня там нет, значит — куда-то ушел, — сообразил я.

— Ты не перебивай меня, а то не буду ничего рассказывать, — Анютка демонстративно отвернулась к стене, но потом продолжила, — а когда мы с Лусией поднялись в верхний зал, то услышали стрельбу на побережье и через некоторое время ты позвонил Владимиру Александровичу. Вот, — она снова прервалась, — а остальное ты уже знаешь.

— А тебе страшно было? — Лусия подсела к нам поближе, — когда бандиты тебя в плен взяли?

— Страшно, — я не стал строить из себя героя перед девчонками, — но, когда полицейские из пулемета стреляли, страшнее было, аж ноги подгибались. Меня Мерзкий чуть ли не на себе тащил, когда убегали. А еще страшно было, когда Андрюха кричал. Я такого никогда не слышал. Жутко… — я замолчал, охваченный ужасом от воспоминаний.

— Маркуша, — ко мне на кровать присела Анюта и обняла за плечи, — ты не бойся, сейчас уже все позади, ты с нами.

— Сейчас все понятно — я дома со своими, — мне и правда стало спокойнее, а еще по телу разливалось приятное тепло от близости девушки, которая прижалась ко мне и не собиралась отодвигаться, — а что с твоим дедушкой? — переключился я на Лусию.

— Он повел яхту в порт, чтобы переждать шторм на Гренаде, — Лусия посмотрела на меня, — а ты разве не слышал об этом? Да, точно, тебя же не было. Abuelo Vlad говорил ему спрятать яхту в какой-то бухте на нашем острове, но потом он позвонил дедушке и предложил уходить на Гренаду, потому что бухта от сильного шторма не спасет, а в порту будет безопасно. Поэтому дедушка направился в Sauteurs, [3] где есть марина и можно не беспокоиться за яхту. До него меньше шести миль, так что я думаю дедушка уже в порту. В этом городе у дедушки в есть приятель, он собирался с этим человеком встретиться.

[3] Небольшой городок на севере Гренады с защищенной волноломом бухтой.

Когда обо всех новостях переговорили, оказалось, что все очень хотят есть. Как-то тревоги и волнения прошедшего дня к ночи вылились в непреодолимое чувство голода. Анюта с Лусией принялись сооружать ужин из тех продуктов, что мы прихватили с яхты, а я решил посмотреть, как «старшаки» заделали лаз наружу. Но, оказавшись в складском помещении и увидев ящики, поменял свое решение и для начала попытался открыть верхний ящик. Оказалось, что на обычных оружейных ящиках для чего-то врезаны замки, ключей к которым никто мне не спешил предложить.

Безуспешно ковыряя в замочной скважине мультитулом, понял, что взламывать замки оказывается намного труднее, чем электронные гаджеты. Для этого занятия нужны, как минимум, отмычки, а к ним еще и соответствующие навыки. Хотел уже возвращаться к девчонкам, когда увидел в нижнем ящике небольшую щель сбоку. Посветив фонариком, к своему удивлению, обнаружил, что под фанерой ящика виднеется металл.

«Странно, никогда раньше не видел, что внутри оружейные ящики обиты металлом, — рассматривая щель, попробовал расширить ее ножом, — может просто дырку изнутри заделали?» Фанера этого ящика легко поддалась лезвию ножа, видимо она попала в воду и начала гнить. Мои усилия увенчались успехом, но только в части отрывания гнилой фанеры. К великому разочарованию, сколько бы я не отковыривал фанеры, легче от этого не становилось — везде под деревом был металл. «Надо будет у «старшаков» спросить, что хранят в таких ящика, почему он весь железный», — с этой мыслью я пошел в обратный путь, забыв даже проверить, как заделали пролом в каменной стене бункера.

— Ну, что успокоился? Никто к нам не проникнет через твой лаз? — Анюта смотрела на меня с неприкрытой иронией.

— Да я и не дошел туда, застрял в складе возле ящиков, — махнул я рукой, — странные какие-то они — под фанерой еще и металлические.

— Ну, наверное, так надо, — не поддержала тему девушка, — ты потише, Лусия уже спать легла, — показала она на кровать, где расположилась наша испанская подруга, — давай тоже спать ложиться.

54
{"b":"909584","o":1}