Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Злые ветра веют во все стороны, лорд Декстер. — проговорил он мягко и в то же время властно. — Я уже говорил вам что наш враг будет сеять смуту среди нас. — он перевел недовольный взгляд на Ареля, который уже успел отъехать чуть вперед и не мог видеть его. Какое-то время капитан, запрокинув голову и теребя бороду, задумчиво вглядывался в призрачные надписи, которые то вспыхивали, то снова угасали.

— Так значит ты хочешь узнать, что тут сказано, парень? — проговорил Арель, и затем посмотрел на Феликса.

— Да мы все не прочь послушать, раз уж так дело встало. — не дав ответить Феликсу, сказала Зено. — А вы, что же, знаете этот язык, господин Арель?

— А сама как думаешь, раз я тут стою, и смотрю на них? — немного язвительно ответил капитан. — Не просто же так.

— Бога ради, Арель. Вы собираетесь нам сказать, что тут написано, или так и будете бессмысленно тянуть время? — не выдержал Феликс.

Арель недовольно посмотрел на маленького никса, а затем снова перевел взгляд на буквы.

— Тут лишь обрывки забытой истории, ничего для нас не значащей. — наконец ответил он. — В большинстве своем тут просто написаны имена.

— Чьи имена? — уже более спокойно спросил Феликс.

— Бездна тебе забери, никс! Я-то почем знаю чьи они?! Правителей, людей… Я тебе не историк, чтобы знать все!

— Слишком много загадок. — проговорил Эскер. — Ладно, не будем спорить из-за пустых слов. Если это не так важно, то мы идем дальше.

Но Феликса так и не покинуло чувство, что эти имена имеют большое значение. Пока они ехали, он срисовал несколько этих слов на пергамент, который одолжил у Зено. А тем временем огромный черный храм в виде пирамиды все больше приближался, возвышаясь над их головами, словно потусторонняя гора. Феликс думал, что ехать до него будет совсем не долго, но и тут он просчитался. Храм оказался на довольно приличном расстоянии, и они преодолели уже несколько лиг, а он все еще казался недосягаемым. Но в скором времени они снова вступили на еще целую, выложенную каменными плитами, дорогу, и храм стал понемногу, но приближаться.

Теперь Феликс понял, почему эти древние постройки называли Храмами-Городами. В них и правда можно было уместить целый город, или даже не один. Это были самые большие строения, которые Феликс когда-либо видел в своей жизни, кроме, разве что, Великого Древа Элун. Они были даже выше храмов Ярички, которые считались одними из самых высоких зданий в империи. Подходя все ближе, Феликс стал примечать множество интересных особенностей этого удивительного сооружения. Хоть древний храм и был выполнен в форме ровной пирамиды, его архитектура оказалась сильно знакомой, хоть и несла в себе некую космическую таинственность. Пирамида, например, оказалась вовсе не такой гладкой, как ему показалось издалека, и ее стены были испещрены узорчатым орнаментом, со множеством балконов и парапетов, на которых застыли, словно часовые, статуи злобных горгулий и высоких рыцарей. Были тут статуи и каких-то неизвестных Феликсу бородатых правителей, на головах которых пламенели огненные короны. И впервые за все время пребывания в этом покинутом краю, Феликс увидел живые растения. Это были цветы белого и черного мака, которые пробивались сквозь треснувшую брусчатку, обвивая собой стены и статуи.

— Надеюсь нам не придется долго искать вход в это странное место? — поинтересовался Эскер, когда они шли по дороге между рядов покосившихся статуй, половина из которых являлись призрачными отголосками. — Это ведь главная дорога, так? Она должна вести ко входу, я полагаю.

— По крайней мере в прошлый раз было именно так. — кивнул Гелиос. — Но вход все равно откроется лишь хранителю скрижали.

— Нам туда. — Дэй указал своей пламенеющей рукой на небольшую арку, что виднелась у подножия пирамиды.

На этот раз Феликс подвел Соль поближе к лошади Дэя, и они первыми преодолели черную, увитую каменными цветами, арку. Он еще раз подивился изыскано-красивой лепнине на храме, которая причудливым образом гармонировала с такими непривычными для него формами пирамиды.

— Кажется, там впереди и правда есть какой-то проход. — проговорил Феликс, когда увидел впереди себя нечто, напоминающее створки железных ворот.

Но оказалось, что он немного ошибся. Вход в пирамиду расположился чуть левее створок, которые на деле оказались просто очередным странным орнаментом. Сам же вход был загорожен круглым, увитым узловатыми корнями, валуном. Создавалось впечатление, будто рука древесного великана обхватила его своими пальцами, и водрузила на их пути.

— Только не говорите, что нам придется его двигать? — сказал Декстер, когда подъехал ближе к валуну. — Милостивая Силестия, да тут даже целый табун тягловых жеребцов не справится!

— Что скажете, ваше светлое величество? — спросила Зено у Гелиоса. — Как вы проходили в прошлый раз?

— В моем случае не было камней, лишь корни. — задумчиво пробормотал Гелиос. — Они просто разошлись, когда я подошел.

— Так может нам просто подойти к другой пирамиде, той, через которую вы проходили? — предложил Декстер. — Мне не кажется, что путь до нее будет таким уж долгим.

— Нет, я уверен, что нам именно сюда. — помотал головой Гелиос.

— Я согласен с его величеством. — тоже кивнул Феликс, почесав макушку. — У меня возникло стойкое чувство, не знаю как еще объяснить его, но оно мне подсказывает, что это именно тот путь, который нам нужен.

— Тогда давайте думать, как нам сдвинуть этот камень. — сложив руки на груди, проговорил Декстер. — Честно сказать, мне не приходит в голову ничего, кроме как обрубить корни и попытаться привязать его к лошадям.

— А ну ка… — Хольф, который с момента разговора с Гелиосом о новом храме, не проронил больше ни слова, первый слез с лошади и подошел к валуну. Оглядев его, он направил взгляд своих зеленых глаз на Синоха. — Эй, монах, помоги-ка старому Хольфу.

Синох тоже слез на землю, а затем скинул верхнюю часть своей тоги, оголив торс. И опять же от Феликса не ускользнуло то, каким ошарашенным в этот момент выглядел Декстер. Увидеть и не испугаться того, как этот оживший комок мышц проходит рядом с ним было делом не из легких. Вместе с Хольфом они встали по обе стороны от валуна, и дружно впились в него пальцами. Но даже обладая невероятной силой, превосходящей мощь пятерых мужчин, они не смогли сдвинуть валун.

— Может попробовать взорвать? — предложила Зено. — У меня есть все нужные ингредиенты.

— Нет. — вышел вперед Эн. — Тут даже сифу не под силу его сдвинуть. — его взгляд быстро скользнул по Дэю, а затем переметнулся на Феликса. — Пусть он попробует.

— Раз уж самым сильным из нас не удалось даже пошатнуть его, то что уж говорить о самом слабом. — Феликс быстро глянул на Зено. — Ну или почти… Ладно, так уж и быть, попробую. Чудеса сопровождают нас почти на каждом шагу, так почему бы им не проявиться и тут?

Спрыгнув на землю, Феликс уверенно подошел к валуну, около которого все еще стояли запыхавшиеся Хольф с Синохом. Старый никс до сих пор продолжал бесполезные попытки сдвинуть камень, и его лицо все было красным от напряжения. Феликс же, уперев руки в бока, оглядел валун со всех сторон, словно кучер сломанную карету. Нет, будь он даже в семь раз сильнее Хольфа, ему бы не удалось сдвинуть такой большой камень. Но он все-таки сделал то единственное, что ему сейчас пришло в голову — просто прикоснулся рукой к огромному валуну.

Все произошло так быстро, что Феликс даже не успел толком среагировать. Сначала сумка, в которой лежала скрижаль, озарилась яркой вспышкой, на мгновение ослепив всех вокруг, а после чего толстые корни, которые обвивали камень, резко сжались, раздробив валун на мелкие кусочки. Будто сдавленный крепкой рукой фрукт, из камня хлынула вода, а затем корни, словно хвост змеи, уползающей в темную нору, скрылись в открывшейся расщелине. Проход в храм оказался обычной дырой в стене, но Феликс не сомневался, что это именно то, что им нужно.

— Господь милосердный, и все его святые! — снова удивленно воскликнул Декстер, когда на его глазах в дыре скрылись огромные корни. — И нам нужно идти туда? Вслед за ними?

229
{"b":"909002","o":1}