— Собирайся, мы летим в больницу.
— Что произошло?
— На твоего отца было совершено еще одно покушение.
22. Отложенное проклятие
До расположенной в центре Минигрота частной клиники мы добрались за считанные минуты. Такую невероятную скорость развил дракон.
Приземлились на пустующей парковке. Бо оделся. Когда вошли внутрь, оставил меня дожидаться его в коридоре. Сам ушел выяснять номер палаты и новости о самочувствии отца.
Одна из медсестер — стройная дриада, с уложенной в форме короны косой — участливо проводила меня к предназначенному для родственников пациентов креслу. И только заняв его, я поняла, как сильно дрожат руки. Тело напряжено. По позвоночнику стекает липкий пот. А в голове ни одной мысли, за которую можно зацепиться.
Никогда я не боялась за Онара Сарто. Папочка с самого моего детства был надежной каменной скалой, защищавшей нас с сестрой от всего остального мира. Переживать за него? Пусть это делают те, кто перешел ему дорогу. А болезни и другие напасти… это не про моего отца.
Впрочем, все когда-то бывает впервые.
— Нам нужна палата под номером двести шестнадцать, — протянул мне руку Варди. Я не заметила, когда он вернулся. В руках белый медицинский халат. — Лучше поторопиться. Время для посещений закончится через час.
Поднявшись, я попыталась сделать шаг, но ноги были словно ватные. Бо, заметив мою заминку, завернул меня в халат. Обнял так, что я практически повисла на нем и помог добраться до лифта.
— Ты выяснил, что с ним произошло? — облизав пересохшие губы, прошептала я. — Прошу, скажи, что ничего страшного.
— Он жив, кукла. Перестань трястись. Отложенное смертельное проклятие, штука дерьмовая, но на ранней стадии и с хорошим лекарем — переживать не о чем.
— Отложенное проклятие? Это что, шутка какая-то? Мы же виделись утром, с ним все было в порядке.
Да и кто в здравом уме решит прибегнуть к способу убийства, что практиковался более сотни лет назад? Ведь в наши дни, все ведьмы на особом контроле. Стоит какой-то одной прибегнуть к темным ритуалам, как это сразу становится известно службе магической безопасности. А они уже не церемонятся…
— На первый взгляд. Повезло еще, что среди приставленных к герру Сарто телохранителей был бывший лекарь. Он заметил какие-то внешние проявления — я не вдавался в подробности — и привез его сюда. Ты не переживай, пройдет терапию и через неделю станет как новенький. Словно ничего и не было.
Голос Бо звучал до того убедительно, что бившая меня дрожь начала медленно сходить на нет. А напряжение — ослабевать.
— Ведьму вычислили?
— Ищут. Но тут другая проблема. Если бы проклятие продержалось чудь дольше — въелось в кости, кровь и органы — ее след обозначился бы четче. За него можно было бы зацепиться. А теперь… — он развел руками.
— Плевать. Главное, что отец будет жить. Я попрошу своего агента, Тимелию, сделать для него сильный оберег. Ни одно проклятие больше не пристанет.
Возле двери в палату отца дежурили двое знакомых здоровяков. Кивнув им, Бо открыл дверь, вошел первым и потянул меня за руку.
— Папочка! — едва слышно позвала я и застыла. На краю кровати, на которой лежал Онар Сарто, сидела Майрин и держала его за руку.
— Ай? Я думала, ты в Лангрене. Собиралась звонить… — удивленно воскликнула она. Затем вскочила, чтобы обнять, но вдруг увидела Бо. Снова плюхнулась на задницу и захлопала глазами. — Боги, неужели я стала свидетелем воссоединение семейства Варди? За это надо выпить…
23. Намного ниже
И как это понимать? Неужели Майрин не в курсе, чья организация обеспечивает безопасность нашей семьи? Впрочем, папочка редко посвящает нас в свои дела. И, ради ее же блага, мог оставить сестру в неведении.
— Это не то, что ты подумала, — пробормотала я, направляясь к отцу. Поравнялась с кроватью, на которой он лежал, поймала его грустную улыбку. И, едва сдержавшись, чтобы не зареветь, взяла Онара Сарто за руку. — Как ты?
— Намного лучше, чем это кажется на первый взгляд, — поспешил успокоить он меня. — Чувствую себя прекрасно, но врач решил перестраховаться и оставить меня в клинике. Извини, что заставил волноваться, но мне нужно было предупредить вас с Бо…
— Ничего не понимаю, — нахмурившись, Майрин подскочила с места и прошла к двери, у которой, скрестив руки на широкой груди, стоял дракон. — Сначала кто-то ломится среди ночи в мою квартиру. Затем рядом с дверью нарисовались два молчаливых здоровяка и ни на шаг от меня не отходят. Ни слова не вытянуть, как я не пыталась. Сегодня папочкин помощник Блэйк сообщает, что надо срочно ехать в больницу. Тут заявляетесь вы с Бо… А как же Лангрен? Ваш развод? Что за неприятности свалились на нашу семью? Может мне хоть кто-нибудь объяснить?
— Думаю, вам нужно поговорить в узком семейном кругу, — заполнил неловкую тишину Варди. — Айнон, жду тебя снаружи.
Когда дракон вышел за дверь, мы с отцом переглянулись. Он кивнул.
— Насчет неприятностей — в самую точку, — после небольшой паузы заговорила я. — Кто-то шантажирует отца, требует денег. А в качестве угрозы, выбрал нас с тобой. У Варди своя охранная организация. И пока шантажист не пойман, его люди будут обеспечивать нашу с тобой безопасность.
— Шантаж? Угрозы? Какой ужас! — воскликнула сестра и прижала ладонь ко рту. — Почему я узнаю об этом только сейчас?
— Прости, девочка моя, — вздохнул отец. — Я хотел хотя бы одну из вас огородить от негатива. Но ничего не вышло. Я не хочу, чтобы вам с Айнон причинили вред. Но у нее есть готовый на все защитник. А тебе будет намного лучше собраться и поехать навестить мать.
— На острова? Ни за что! — закачала головой Май. — У меня летние каникулы. Наконец-то не нужно вставать чуть свет, зубрить, ходить на занятия… А если уеду, что меня ждет? Сиденье в четырех стенах? Здесь все мои друзья, а на островах, кроме мамы, никого. К тому же, я ей не нужна, ты сам это прекрасно знаешь.
— Зато там ты будешь в безопасности, — возразила я.
— За мной приглядывают парни Варди. Я теперь в курсе, и буду осторожной, — взгляд Майрин сделался задумчивым. Затем, судя по блеску в глазах, сестру посетило озарение, заставившее ее прыснуть от смеха. — Я-то думала, что у меня появился новый ревнивый поклонник. Приглядывающий за мной двадцать четыре на семь. А он, скорее, появился у Ай. И не новый, а старый.
— Не понимаю, о чем ты, — смущенно пробурчал я. — Мы с Варди не вместе.
— Мне-то не ври, — подмигнула она. — Или ты губы увеличила? Иначе с чего бы им быть такими пухлыми и красными, как после страстного поцелуя?
Даже не имея под рукой зеркала, я почувствовала, как стремительно краснею. И Майрин тоже, только в ее случае — от любопытства. Пришлось срочно перевести взгляд на отца. Но и в его глазах промелькнул странный блеск.
— Папочка, и ты туда же? — обиделась я.
— Айнон, детка, не вини меня, — сжал он сильнее мою ладонь. — Я многое переосмыслил за прошедший год. Понял, что поступал глупо, вмешиваясь в ваши с Бо отношения. Если кто-то и сможет защитить тебя, так это он. Забудь о том, что произошло. Я уверен, это была ошибка.
С трудом проглотив застрявший в горле ком, вызванный новым витком воспоминаний, навеянным его словами, я решила ничего не отвечать. Зачем? Забыть, как просил отец, у меня не получалось. А в ошибки я не верю.
— Как вижу, с тобой действительно все в порядке. Я очень рада. Прошу береги себя, я навещу тебя завтра.
— Айнон, а как же я? — грустно протянула Майрин. — Со мной ты не хочешь встретиться? Посидели бы в кафе, обсудили новости. Мы не виделись больше месяца, с моей последней поездки в Лангрен. Я скучала…
— Да, конечно. Я обязательно тебе позвоню.
— Буду ждать, — заметно оживилась сестра. А когда я открыла дверь, за которой стоял дракон, добавила, уже громче. — Убедительно прошу, не размножаться на территории клиники, а то я вас знаю!