– Ой, извини, тут у шкафчика дверца отвалилась и из него высыпается все.
В квартире Франчески все высыпалось из всех шкафчиков, торчало изо всех углов и валялось на всех поверхностях, но почему-то ее беспорядок Артура не раздражал, предметы, его создающие, были ему очень симпатичны – карандаши и кисти, пастель, краски, листы, альбомы, книги, засушенные листья, коряги, ракушки, браслеты и шарфики… Отовсюду со стен свисали фотографии, а на полках – привилегированные члены этого богемного общества – пылились старинные фотоаппараты.
– Иди на кухню, я тебе пасту сделала, – она разгребла проход.
Пока он ел, Франсуаза, сидевшая на подоконнике, смотрела на него и грызла перстень на безымянном пальце левой руки. Этот перстень из ракушки купил ей Артур, когда они втроем ездили на выходные к морю.
– Даже не знаю, с кем мне грустней расставаться, с Роландом или с тобой.
– Франс, кто мы с тобой такие, чтобы расставаться?
– Ну… все-таки он был связующее звено.
– Он был твоим мужчиной, и с ним ты решила расстаться, а я к этому не имею никакого отношения.
– Считаешь, мы можем остаться друзьями?
Он улыбнулся:
– Компаньонами и сообщниками.
В мае, на день рождения Артура, они вдвоем рано утром развешивали конфеты на деревьях в школьном саду. Это называлось между ними «улыбка мира». Когда об этом узнал Роланд он долго потешался, хотя, она заметила, что он ревнует к брату с того самого дня, как Франческа случайно познакомилась с Артуром: она собиралась на вечеринку с Роландом, но погода успела перемениться, и Роланд решил заехать переодеться; Франческа сидела в его машине во дворе его дома, в котором еще не была, когда подъехал другой автомобиль. Артур остановился рядом, вышел, открыл дверь с ее стороны и молча протянул ей руку. Из любопытства она приняла приглашение. Они ушли в сад. Друг о друге они ничего не знали, но разговор завязался так просто, словно знакомство их состоялось еще в детстве. Раздался автомобильный гудок. Они рассмеялись и вернулись. Роланд улыбался, но – она видела – он был взбешен.
– Сестрой и братом… – она подошла к Артуру. – Можно?
– Давай.
Она как обычно провела ладонью по густому ежику его волос от шеи до затылка. Артур обнял ее одной рукой, уткнулся лбом ей в бок. Когда не стало мамы, ему очень не хватало рядом женщины, с которой можно было бы просто пообщаться, и Франческа с ее легким характером и сестринской нежностью уже стала для него почти необходимостью. – Франс, может, все это только на время, может, вы…
– Нет, Артур. Ты знаешь своего братца, знаешь, как он себя ведет. – Она села напротив него, солнечный свет лился ей на затылок. Казалось, что в ее волосах, которые она никогда не заплетала, и за которые Роланд так любил ее хватать, когда хотел урезонить, или наоборот, завести, копошатся светлячки. – Я не хочу этого рабства. Я устала все согласовывать – что мне делать, как выглядеть, что читать…
– Ладно. Давай о будущем, – на неделе надо встретиться посмотреть все, и ты обещала меня познакомить с Тессо, хорошо, если он тоже туда приедет.
– Ага.
– Спасибо за обед… Пойду. – Артур взял сумку с книгами. – Полбиблиотеки. Надеюсь, на меня тут больше ничего не свалится?
– Наверное, нет… Просто у меня было такое ощущение, что мы скоро… в общем, даже не хотела ничего в этой квартире делать…
– Да… я тоже надеялся… Ты кого-то встретила?
– Нет, пока нет.
Артур кивнул, поцеловал ее в рыжую макушку и ушел.
Растения пустоши
После работы Артур поехал погулять. Он успел разведать еще далеко не все в округе, его привлекали развалины и глухие неприветливые места, где обычно не встретишь людей. Недавно он случайно услышал в разговоре мальчишек, что недалеко от дома Пеллерэнов есть катакомбы, и отправился на поиски. Едва заметные останки древнего здания, скорее всего, церкви, заросли бурьяном. Он обнаружил их не сразу – сперва долго бродил в траве, проводя по ней рукой, пропуская ее верхушки меж пальцев. Артуру нравились растения пустоши – так он называл этих бесстрашных и непритязательных обитателей руин и свалок. Явленная в них сила преодоления зла, совершенного некогда человеком, звучала в нем мощным хоралом, мрачноватым, но полным веры в жизнь. Он почти никого из них не знал по именам, кроме полыни, сарацинской мяты, тысячелистника и кипрея.
Артур остановился в высоком бурьяне – перед собой он увидел лежащих на земле парня и девушку. Цоллерн отступил назад, парочка с интересом разглядывала его.
– Извините, не хотел мешать.
– Вы нам и не помешали, – улыбнулся парень.
– А может быть, вы знаете, где вход в подземелье? – спросил Артур.
– За теми кустами, – ответили ему почти хором.
– Спасибо.
– Будьте осторожны!
Артур дошел до дыры, ведущей вниз, и теперь раздумывал – спускаться туда или нет. Невдалеке он увидел чью-то машину. Такое количество желающих погулять в катакомбах расстроило Артура, но он решил все-таки совершить короткую разведку, чтобы хоть иметь представление о том, что это за место.
Артур с детства любил подземелья. Когда ему было года два-три, сестра его отца как-то нарисовала на земле дорожку, по которой Артур должен был пройти, а посреди дорожки – подземелье, через которое он должен был перепрыгнуть, но Артур упрямо прыгал внутрь нарисованного овала, когда он огорченно сказал, что там ничего нет, она нарисовала чудовище, с которым Артур должен был сразиться, и в следующий раз, собираясь прыгнуть, он взял с собой палку. Потом подземелья для него рисовала мама, если удавалось ее упросить, а потом эта миссия перешла к Роланду. Тот изображал целый Дантов ад, сопровождая рисунки комментариями, и Артур сражался с демонами и спасал тех, кто был ему симпатичен и, как он считал, не так уж виновен. Колодцы, подвалы, пещеры, трюмы – все это представлялось ему подземным миром, населенным таинственными существами. Повзрослев, Артур думал иногда, что если бы родители узнали, где он лазил, и какой опасности порой подвергал свою жизнь, его бы не выпустили больше на улицу без присмотра.
Он спустился, включил фонарик и пошел в один из ходов, который казался более широким и высоким. Освещая наугад стены и потолок Артур дошел до развилки, и повернув, вскоре наткнулся на завал. Он постоял, разглядывая груду камней, и прислушиваясь. Показалось, где-то за поворотом сквозняком пробежал легкий шепот. Цоллерн пошел назад к развилке, а когда повернул в другой проход, отчетливо услышал мужские голоса, один голос – Артур был в этом почти уверен, – принадлежал Мерлю Пеллерэну. Вдруг ему в глаза ударил свет чужого фонарика. Артур не мог еще разглядеть того, с кем повстречался, за его спиной послышались шаги, он обернулся и его снова ослепили мощным лучом. Артур зажмурился.
– Какая встреча, мсье фон Цоллерн! – Мерль опустил фонарь. – Осматриваете достопримечательности?
– А вы – клад решили поискать? – усмехнулся Артур.
– Хотите в долю войти?
– С вами, Мерль? Нет, спасибо.
– Вы часом не заблудились – может, вас вывести?
– Нет, я еще погуляю.
– Как знаете. Осторожней там, опасайтесь несчастных случаев, здесь бывает всякое. – Пеллерэн кивнул тем, кто стоял позади Артура, они отошли и скрылись в каком-то из боковых ходов.
Осмотрев еще несколько ходов и чувствуя иногда рядом чье-то присутствие, Артур выбрался наружу и пошел к машине. Он отошел уже довольно далеко, когда странный звук, толи всхлип толи приглушенной вскрик, донесся из-за кустов, скрывавших вход в катакомбы. Артур вернулся, поглядел сквозь ветви – двое мужчин атаковали парочку, которую Артур встретил: один держал девушку, другой тряс парня. «Где вход, говори, где он?» – «Не знаю, я не знаю, отпустите нас, мы просто гуляли».
– Эй, – крикнул Артур, – что вы так агрессивно ищете? Вход почти у вас под ногами.
– Мсье Цоллерн, – ответили ему, удивив Артура осведомленностью, – вам лучше уйти, вас это не касается.