Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, судя по тому, что случилось со всем его родом, то да, это он, — подтвердил я. — Сейчас надо узнать, какие цели преследует женщина: при помощи Сапсановых стать официальной тещей и влиться в высшее общество, из которого ее выгнали пинком без шанса на возвращение в ближайшее время, или доделать то, что не удалось ее брату. Тут зависит от того, насколько она в курсе дел. Странно, конечно, что Шмелев вас свел, скорее всего, хотел посмотреть, что остатки рода Крапивниковых будут предпринимать, и насколько тесно они общаются с Глебом Сапсановым, — пожал я плечами. — Наверное, он думал, что я сразу ввиду вас в курс дела, владея этой информацией. — Посмотрел я на ошарашенную еще больше Диану. — И тут тебе самой решать, что именно делать в этой ситуации. Я бы продолжил общение. Скорее всего, Шмелев и все остальные на это как раз и рассчитывают. А насчет Олега… Я так понимаю, он не поднимает тему брака только по одной простой причине: ждет оглашения завещания отца и главы рода, где могут оказаться очень интересные сюрпризы. Могли бы просто об этом ей сказать и закрыть эту тему, — повернулся я к смутившейся Валерии.

— Я об этом не подумала, а сам брат ничего не отвечает на простой вопрос о дальнейших планах, только сердится. Теперь понятно почему, — пробурчала она. В столовую вошел дворецкий. Он поклонился, обращаясь ко мне.

— Ваше благородие, с необъявленным визитом прибыл граф Вересков. Что мне ему передать?

— Скажи, что сейчас приду, — поднялся я на ноги, глядя, как Петр вскакивает вместе со мной, а девчонок просто разрывает, и они едва сдерживались, чтобы не начать прямо сейчас обсуждать свалившуюся на них информацию.

— Я с тобой, по отдельности они все милые, добрые, ласковые, но вместе целый серпентарий. И главное, они меня не отпускают, заставляя принимать чью-либо сторону, — прошептал он, выходя из столовой вместе со мной. — Так что, я твой главный помощник на текущий момент, и переговоры без меня совершенно невозможны.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — поприветствовал я графа, который стоял в центре гостиной, разглядывая висевший над камином портрет главы рода, то есть мой.

— Доброе утро, ваше благородие. Извините за то, что без предупреждения. Но вы долгое время отсутствовали, а потом были заняты подготовкой к дуэли с Болиглавским, поэтому наша встреча всегда откладывалась. Но я бы хотел с вами поговорить, пока вы хоть немного свободны, — улыбнулся он, пожимая мне руку.

— Ну, тогда прошу в мой кабинет, — кивнул я, указывая рукой в сторону лестницы.

Глава 10

— Так о чем вы хотели со мной поговорить, ваше сиятельство? — спросил я, как только мы втроем расположились в моем кабинете. Граф Вересков выглядел собранным, но в глазах все же можно было разглядеть какую-то усталость, которой не было, когда мы встречались на аукционе Иглобрюхова. — Насколько я понял, инициатива о встрече исходила все же с вашей стороны, несмотря на то, что в этом разговоре я заинтересован не меньше вашего, — улыбнулся я, переводя взгляд на моего дворецкого, который принес в кабинет кофе и легкие закуски.

— Вы совершенно правы, — кивнул граф, глядя на меня. — Сначала, я бы хотел обсудить с вами помощь с моей стороны в развитии клиники, о которой мы разговаривали с вашими помощниками. Перейду сразу к делу, если вы не возражаете. Я обдумал это предложение. Учитывая, что вы оказываете довольно специфические услуги, предназначенные больше для обеспеченной прослойки населения Империи, я предлагаю вам время для рекламы на официальном аукционе Новосибирска в течение года в середине торгов, что обеспечит вас реальными клиентами, способными оплатить все процедуры в вашей клинике. — Это было довольно заманчивое предложение. И было неожиданно слышать его от графа, а не от нас самих. Видя мое небольшое замешательство и удивление на лице Петра, граф достал из портфеля, который был при нем, пачку документов, перекладывая их на стол. — Так же, могу вам предложить подготовить специально для аукциона определенные сертификаты с перечнем редких и дорогих услуг. Продаваться они будут, скажем, раз в месяц, тем самым создавая дефицит и повышая их цену.

Мы с братом переглянулись, не совсем понимая, что происходит. Насколько мне было известно, Петр пытался договориться на разовую рекламную акцию во время проведения аукциона, и то не был до конца уверен, хватит ли нам средств, чтобы это оплатить. Граф Вересков пристально посмотрел на меня, после чего перевел взгляд на Петра. Видимо, истолковав наше недоумение по-своему, он кивнул своим каким-то мыслям, в очередной раз извлекая в воцарившейся тишине новые документы.

— Ну и напоследок, могу организовать продажу некоторых средств с вашего завода, упоминаемые вашими помощниками ранее, через сеть магазинов косметической продукции, которой управляет моя супруга. Сеть очень известная и популярная среди определенной категории людей, так что в убытке вы точно не останетесь, — пододвинул ко мне бумаги граф, неожиданно замолчав. — Что скажете?

— Эм, — я задумчиво пролистал документы, особо не вчитываясь в написанное. — Вы предложили гораздо больше того, на что мы в принципе рассчитывали. Но, боюсь, сейчас я не могу принять решение, нужно обсудить все затраты на размещение рекламы с моим поверенным и юристами, — поморщился я, подбирая слова. Деньги у меня имелись, Болиглавские или уже перевели деньги на счета, или сделают это в ближайшее время. Но я не знал, что творится с доставшимися мне землями и сколько еще вложений потребуется, чтобы привести свое баронство в нормальное состояние, чтобы все мои предприятия работали стабильно, не говоря уже о том, чтобы приносили прибыль.

— Наверное, все же, я не с того начал разговор, — покачал граф головой, постукивая пальцами по столешнице. — Меня не интересуют деньги в вашем конкретном случае. Не принимайте сказанное мною в штыки сразу, но мне бы хотелось, чтобы вы оказали моему роду небольшую услугу, в обмен на мою помощь в продвижении вашей клиники.

— Звучит подозрительно, и явно не предвещает ничего хорошего, — хмыкнул я, откладывая документы в сторону, которые тут же взял Петр, начиная сразу их внимательно изучать. Мне не слишком нравился подобный подход, но все же было любопытно, что именно от меня хочет граф.

— Нет-нет, ничего противозаконного я не требую, — замахал руками мужчина. Судя по его странному поведению, он еще не до конца принял решение, хотя просил встречи со мной несколько месяцев. — Вы продемонстрировали тогда на аукционе Иглобрюхова свои уникальные способности в сфере целительства, несмотря на ваш юный возраст. Ваше благородие, я просто хочу попросить вас осмотреть моего сына.

— Что конкретно вы имеете в виду? — нахмурился я, не до конца понимая суть его просьбы.

— Вы можете осмотреть моего сына, как целитель? — решительно спросил он, выпрямляясь на стуле. — Мы уже шесть месяцев пытаемся исцелить его, возили на осмотры к известным лекарям в разные уголки мира, в дорогие и не очень клиники, даже к шаманам обращались, но все говорят, что сделать ничего невозможно. Да и надежды уже практически никакой не осталось. Но он мой единственный сын, наследник. Есть еще шесть дочерей от трех браков, но сына смогла мне родить только одна, — как-то грустно улыбнулся он своим мыслям. — Именно поэтому я хотел с вами встретиться, — посмотрел он на меня сосредоточенным взглядом.

25
{"b":"905923","o":1}