Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Только он произнёс эти слова, как на поляну из кустов вышел, весь дрожа, бродячий прорицатель. Одежда его была в совершенном беспорядке, а зуб не попадал на зуб от страха.

– П-перепугался я страшно, – сказал он. – П-прятаться п-побежал, да за-зап-пнулся вид-дать и п-покатился п-под гору, п-прямо через терновник. Ед-два живой остался.

Купец с женой вдоволь посмеялись над трусливым прорицателем. Но были они добрыми людьми, так что, вытерев слёзы смеха, пожалели беднягу. Купец повелел своему работнику поделиться с прорицателем запасными штанами и курткой, а жена разогрела вчерашнюю похлёбку.

Такуану такой ход вещей оказался на руку, и он не стал разубеждать ни купца, ни его жену, ни остальных спутников в своей мнимой трусости. Купец с женой, их охранники и слуги тем временем обступили низенького толстого колдуна и выспрашивали у того секреты волшебства. Брикабрей от привалившего ему на душу внимания растаял и принялся хвастаться своими достижениями, большую часть которых он сочинял на ходу.

«Колдун этот в голове своей побольше собственного роста будет! – так подумал Такуан. – Пусть бахвалится, лишь бы меня не выдал». Ему захотелось побыстрей распрощаться с обозом, и он принялся торопить купца.

Уговаривать купца не пришлось. Ему и самому не терпелось поскорей добраться до постоялого двора и рассчитать охранников, которые против разбойников оказались совершенно бесполезными. «Лучше уж эти деньги я колдуну заплачу, чтобы с нами до самого Сурина шёл», – так порешил купец.

Чтобы узнать, как Такуана и его спутников встретили на постоялом дворе, читайте следующую главу.

Такуан из Кото - image34_649b3b0b981651000777e701_jpg.jpeg

Глава восьмая

в которой повествуется о том, что приключилось на постоялом дворе, а также о том, как колдуна Брикабрея приняли за охотника на демонов

Итак, переодевшийся в платье предсказателя Такуан вместе с обозом двинулся дальше в сторону Сурина. Погода благоприятствовала путникам, и лошади бодро тащили нагруженные товарами телеги по дороге, которая за тёплую ночь совершенно высохла.

Такуан устроился на одной из телег и, бросив дорожный мешок рядом с собой, прикрыл глаза. Лисёнок по имени Дзин тоже дремал, притаившись в глубине мешка.

– Я всё видел, – услышал вдруг Такуан сквозь дрёму.

Он открыл глаза и увидел, как на телегу к нему, кряхтя, взбирается толстый колдун. Когда на лагерь напали разбойники, колдун этот спрятался в кроне дерева, а стоило схватке утихнуть – спустился вниз и единолично присвоил себе победу над бандитами. Хоть это и было Такуану чуточку в обиду, он перечить и поднимать шум не стал. Ему было на руку, что так никто и не понял, кто превратился в страшного демона, разорвавшего половину разбойников, как будто это были куриные окорочка.

– Я всё видел, – повторил колдун по имени Брикабрей. – Своими вот этими глазами. – Колдун показал толстым пальцем на крысиные глазки, блестевшие на его лице. – Оборотень ты, из Донной Страны! Вырвался из колбы и прорицателя сожрал.

На душе у Такуана похолодело.

– Не пугайся, не выдам я тебя, – продолжал колдун. – Не иначе как сам Тёмный Владыка послал мне оборотня в помощь. Не Люпину несносному, а мне благоволит Тёмный Владыка!

И колдун гордо поправил свою тюбетейку.

Такуан сообразил, что тут к чему, и промолвил:

– Верно говоришь, колдун. Дал мне Владыка особенное поручение.

– Мне помогать? – тут же с надеждой уточнил колдун.

– Проверить твои силы, – ответил Такуан. – Знает Тёмный Владыка, что ты чтишь его и уважаешь. И решил он тебя одарить толикой своего могущества.

Крысиные глазки колдуна загорелись.

– Но прежде удостовериться надобно, – продолжил Такуан. – Готов ли ты могущество это принять?

– Хочешь, облака наколдую! Или у телеги сломаю колесо! – начал колдун предлагать разные козни, одна другой мельче.

Такуан понял, с каким волшебником он имеет дело. И сказал так:

– Не спеши, колдун. Зовут-то тебя как?

– Бри-брикабрей, – колдун даже заикнулся от волнения.

– Бри-Брика-Брей?

– Брикабрей меня зовут, – поправился колдун.

– Так вот, Брика-Брика-Брей, – сказал Такуан, не обращая внимания на поправку, – доберёмся мы до постоялого двора, там и устрою тебе испытание. А ты готовься пока, собирай силы и заклинания вспоминай.

С этими словами Такуан закрыл обратно глаза и задремал. А колдун, дрожа от предвкушения, пересел на соседнюю телегу и принялся, зажмурив глаза, перебирать все мантры и заклинания, что были ему известны. Было их всего-то полторы дюжины.

К вечеру обоз прибыл на постоялый двор, где оказалось порядочно народу. Были здесь такие же странствующие купцы, как и тот, что взял к себе Такуана в попутчики. Были и обычные люди, что держали путь из одной деревни в другую по своим домашними надобностям: кто на пчелиную ярмарку, кто в гости к родственникам, а кто наниматься в подённые работники к селянам позажиточней. На удачу Такуана, разыскивавших его гонцов на дворе не было.

– Я готов! – внезапно появился колдун перед глазами Такуана.

Тот даже опешил:

– К чему?

– К испытанию твоему! – ответил Брикабрей и приосанился.

– Накорми сперва меня, – сказал Такуан, в животе которого за целый день побывала только вчерашняя похлёбка. – Вот первое тебе испытание!

– Проще простого! – облегчённо выдохнул колдун и потряс кошельком, в котором забренчали медяки.

Денег у Брикабрея было немного, но он скупиться не стал. «Вот когда получу от Владыки Донной Страны обещанное могущество, тогда сразу разбогатею!» – так он подумал, заказывая жареную курицу и тушёные овощи на двоих.

– И выпить закажи! – прикрикнул Такуан.

Вскоре на столе возникла гора тушёных овощей, на вершину которой взгромоздился приличных размеров жареный цыплёнок. Хозяйка вынесла большой кувшин вина и две глиняные кружки. Брикабрей тут же наполнил обе и осушил свою. Такуан же только сделал вид, что пьёт. «Сам наемся, напою колдуна и потом сбегу от него», – решил он и принялся за овощи.

Захмелевший колдун налил себе ещё вина и обнаружил, что кувшин почти опустел.

– Эй, хозяйка! – крикнул он. – Почему так мало вина в кувшине? Не видишь ты, что ли, кто к тебе пожаловал?

Хозяйка внимательно осмотрела низенького Брикабрея, его замасленный халат, не способную скрыть залысины тюбетейку и улыбнулась:

– Кто?

– Великий волшебник и его… – начал Брикабрей и осёкся. – Великий волшебник Брикабрей! Спроси-ка ты у почтенного купца, что с ним в дороге приключилось. И как я всех спас.

Брикабрей показал на торговца, которому ничего не оставалось, как поведать о нападении разбойников.

– Вот чья это работа! – раздалось из дальнего угла.

Там сидели местные крестьяне. В начале вечера по их лицам стекала одна только печаль, но теперь в глазах у них появились огоньки ярости.

– Оборотень твой нам всю овчарню на куски развалил! – гневно сказал один из них.

– Ни брёвнышка на месте не оставил, – продолжил второй.

– А овец сожрал! – закончил третий. – Придётся раскошелиться тебе!

Брикабрей бросил перепуганный взгляд на Такуана, в голове которого от упоминания овчарни не добавилось ни единого воспоминания. «Должно быть, совсем голову мне оборотень заморочил, покуда не пропал. Вот и не помню», – подумал он. А вслух сказал:

– Незачем вам напраслину возводить на почтенного волшебника. Другой это был оборотень, мало, что ли, их рыщет в округе? Я вот слыхал, в другой деревне такой же на курятник повадился.

Кто-то из крестьян припомнил, что и он о таком слышал.

– Говорят, его бродячий монах прогнал! – сказал он.

«Обо мне говорят!» – постучалась Такуану в голову довольная мысль.

– Уважаемый, – обратился крестьянин к Брикабрею, который никак не мог понять, что же происходит. – Раз вы такой могущественный колдун и волшебник, не поможете ли вы оборотня этого изловить? Пусть люди тут и недалёкие, но всё же могут ваше могущество оценить.

42
{"b":"905646","o":1}