Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Твоя мама прелесть, — сказал доктор Вернон, когда мы остались одни.

Я кивнула.

— Она красивая женщина.

— Вы обе такие.

Что за свинья.

— Извините меня.

Я практически убежала от него, направляясь в женскую раздевалку, куда он не мог последовать. Когда дверь за мной закрылась, я глубоко вздохнула и села на деревянную скамью в центре комнаты.

Что мне было делать с Денни? Что бы сделал папа?

Я не знала своего брата. Я хотела узнать, но не сделала этого. Мы провели слишком много лет в разлуке. Если бы я попросила его лечь на реабилитацию, он бы рассмеялся мне в лицо. И я сомневалась, что маме повезет больше.

Но мы должны были попытаться. Ради папы я должна была попытаться. Он бы не хотел такой жизни для Денни.

Я провела несколько минут в одиночестве, чтобы прийти в себя. Выйдя из раздевалки, я сразу же проверила всех своих пациентов, и когда я обо всех них позаботилась, я отправилась на поиски Ким, найдя ее в подсобке.

— Доктор Вернон ушел? — спросила я ее.

— Около двух минут назад. Ты разминулась с ним. Тебе что-то было нужно?

— Нет, но мне нужно пойти поговорить с Майло.

— Иди. — Она махнула мне рукой, чтобы я шла дальше. — Я прикрою тебя.

— Спасибо. — Проходя мимо, я сжала ее плечо.

Я направилась прямо в палату Майло, сделав глубокий вдох, прежде чем войти. Я ожидала застать его в постели с выключенным светом, поэтому была удивлена, увидев, что он стоит у окна с раздвинутыми шторами и в комнату проникает свет.

Он оглянулся через плечо, увидел, что это я, затем снова повернулся к виду на парковку и городской пейзаж в центре города вдалеке.

— Ты в порядке? — спросила я, подходя к нему.

— Да, — кивнул он. — А ты?

— Я в порядке. Что ты делаешь?

— Просто размышляю.

— О чем?

— Когда Вернон забрал мои обезболивающие, я был чертовски зол, — сказал Майло, обращаясь к стеклу. — Я, честно говоря, думал, что это из-за тебя. Потому что он знает, что у меня есть чувства к тебе, и это был его способ наказать меня.

— Я тоже так думала.

Плечи Майло опустились.

— Я все еще думаю, что у Вернона есть чувства к тебе. Мне это не нравится. Я мужчина, и я могу признать, что ревновал. Но я не думаю, что именно поэтому он снял меня с морфия. Я думаю, он видел.

— Что видел?

Он опустил голову.

— Что я слишком сильно в этом нуждался.

— О, Майло. — Я вложила свою руку в его. Боже мой, этот мужчина. Сколько сил ему потребовалось, чтобы признать это?

— Не пойми меня неправильно, я все еще думаю, что Вернон придурок.

Я рассмеялась.

— Я согласна.

— Но он хороший врач.

— Да, это так.

Мы стояли у окна, наблюдая, как вдалеке по межштатной автомагистрали проносятся машины. Под нами несколько машин въезжали на стоянку и выезжали с нее. Трактор выкатывал кучу снега на бульвар.

— Тебе нужно что-то сделать со своим братом. — Майло сжал мою руку.

— Я знаю, — прошептала я. — Я бы хотела, чтобы мой папа был здесь. Он бы знал, что делать.

— А что насчет твоей мамы?

Я покачала головой.

— Я не думаю, что Денни ее послушает. Я не думаю, что она хоть раз в жизни заставляла его следовать какому-то правилу. Она всегда была снисходительна к тому, что касалось его.

— Твоя мама не такая, как я ожидал.

— Она моя полная противоположность. Она жаждет внимания. Она всегда что-то делает с друзьями, потому что не может быть одна. А я обычная. Простая и скучная Сара.

— Что? — Майло отвернулся от окна и отпустил мою руку. Затем он положил обе свои руки мне на плечи.

Он был таким высоким. Стоя так близко, он возвышался надо мной, загораживая часть света из окна. Это было все равно что стоять под своим собственным облаком, тень которого защищала меня от солнца.

— Сара, ты не простая. И не скучная. — Он провел ладонью по моей щеке.

— Я именно такая.

— Нет, детка, это не так. — Он наклонился и коснулся своими губами моих. — Ты свет.

Глава 8

САРА

— Заешь что? — спросила я в тот момент, когда Майло взял трубку.

— Что?

— Луна позвонила мне! — Я взвизгнула. — Мы только что закончили разговор.

— Да? Это здорово, детка. — Майло называл меня деткой последние две недели, и это быстро стало моим любимым словом.

— У нее был такой приятный голос. — Моя улыбка стала шире. — И счастливый.

Луна извинилась за то, что не позвонила раньше. По правде говоря, она нервничала, когда звонила, переживала, что я на самом деле не хотела ее слышать, поскольку она больше не была моей пациенткой. Я заверила ее, что очень хочу поддерживать связь, и мы проговорили около часа.

Возвращение в школу было адаптацией. Там была, как и ожидалось, пара придурковатых ребятишек, которые хихикали над ее шрамами. Но через несколько недель большинство людей относились к ней так же, как и до несчастного случая.

Она с головой окунулась в свою прежнюю работу репортера школьной газеты. У нее была пара ночевок со своими друзьями. Луна была во всех отношениях жизнерадостным подростком, которого я знала, и я была вне себя от радости, что, возможно, всего лишь возможно, я даже увижу, как она вырастет в потрясающую женщину.

— Я рад, что она тебе позвонила, — сказал Майло.

— Я тоже. Как прошел твой день?

— Эх. Отлично. Скучно.

— Я так понимаю, ты не читал ту книгу, которую я тебе дала.

— Нет, потому что я уже закончил ее.

— Уже? Вау. Ты быстро читаешь. Завтра я принесу тебе еще одну.

— Хорошо. Я скучаю по тебе.

Я покраснела, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.

— Я тоже скучаю по тебе.

У меня было два выходных дня, и, хотя мне все равно не удавалось проводить много времени с Майло, пока я была на работе, наши небольшие встречи становились изюминкой каждого дня. Два дня, когда я не видела его лица — это было слишком долго. Как я собиралась справляться, когда он вернется в Монтану?

За последние две недели у нас появилась рутина. Мы разговаривали по телефону каждое утро, когда я шла на работу, это были простые разговоры ни о чем, так как мы приберегали наши более продолжительные разговоры на ночь, когда оба ложились в свои постели.

Прошлой ночью, засыпая с улыбкой, я поняла, что впервые за долгое время не чувствую себя одинокой.

Потому что Майло Филлипс стал моим лучшим другом.

— Во сколько ты ужинаешь со своей семьей? — спросил он.

Я взглянула на часы.

— Через тридцать минут. Мне нужно скоро уходить.

Тревога о том, что должно было произойти, вызывала у меня тошноту весь день.

За последние две недели мы с мамой встречались четыре раза, чтобы выпить кофе и обсудить Денни. Мы согласились, что ему нужна помощь, и после долгих обсуждений решили обратиться к нему вместе, надеясь, что, если бы выступим единым фронтом, это поможет.

Сегодня был знаменательный вечер.

— Позвони мне, когда все закончится.

— Я так и сделаю. Пока. — Я бросила телефон и плюхнулась навзничь на диван, уставившись в потолок на те пятнадцать минут, которые у меня были до того, как мне нужно было ехать к маме.

Денни возненавидит меня за это.

Но я должна была попытаться.

Дворец свечей (ЛП) - img_2

— Пошла ты. — Хлопнула входная дверь.

Слова Денни эхом разнеслись по дому, когда мы с мамой уставились на гладкую поверхность обеденного стола.

Она потянулась за другой сигаретой, вытряхнув ее из пачки. Щелчок зажигалки был заглушен ревом двигателя Денни, когда он отъезжал на своем грузовике от дома.

Мама выпустила в воздух длинную струю дыма.

— Я же говорила тебе, что это не сработает.

— Конечно, это не сработало. Ты просто сидела и молчала! — Я оттолкнулась от стола, встала и принялась расхаживать по столовой, обходя разбросанные по полу листья салата. — Спасибо за поддержку.

24
{"b":"905376","o":1}