Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зан коротко кивнул, его губы были плотно сжаты.

— Я не знаю, Луна. Ты все еще в плохой форме. Ли?

Ли взял мягкую влажную тряпку и начал очень осторожно вытирать какую-то липкую массу с моего предплечья.

— Может быть? — ответил он. — Я вроде как не вижу никакого способа обойти это, учитывая, что король даже не позволил тебе пропустить простой тест по истории.

Я недовольно фыркнула, соглашаясь с ним. Нечеткие, разрозненные воспоминания о прошлой ночи промелькнули в моем сознании, но я не могла ухватиться за какие-либо детали. Что-то о короле и его Змее и безошибочном ощущении, что их следует бояться, теперь больше, чем когда-либо прежде… Но если бы только я могла вспомнить почему.

— Ты прав. — Я глубоко вздохнула, когда Ли слегка надавил тканью на мою плоть, но я почувствовала облегчение, увидев, что из-под нее выглядывает безупречная кожа. — Сколько времени у меня есть?

— Испытание начнется через четыре часа, — сказал мне Тай. — Но если мы сможем переместить твое имя в конец списка, у тебя будет больше времени. Нет такого правила, которое гласило бы, что ты должна сидеть там и ждать вместе с другими дамами.

— Тогда давайте сделаем это, — согласился Зан. — Если мы сможем поставить тебя последней в списке, у тебя будет примерно восемь часов.

Я кивнула. — Хорошо. Восемь часов. Что мне делать тем временем? — Этот вопрос был адресован Ли, который превращался в моего личного врача.

— Спать, — приказал он мне твердым голосом. — Это единственное, что ты можешь сделать, и в конечном итоге это даст твоему телу наилучшие шансы на выздоровление. Зан и Тай могут прийти и позвать нас, если что-то изменится или если они не смогут перенести твое имя.

— Мы? — Эхом повторила я, сосредоточившись на совершенно неправильном аспекте ситуации.

Ли коротко кивнул, прополоскал тряпку и принялся за другую мою руку.

— Да, я останусь присматривать за тобой.

Я сдержала улыбку, но не могла отрицать тот факт, что то, что он останется, заставило меня почувствовать себя глупой девчонкой внутри.

— Хорошо, конечно. Чтобы следить за мной.

Зан и Тай выглядели менее чем впечатленными тем, что они должны уйти, но оспаривать план не стали. Ли обрабатывал мои раны, и не было никакого смысла в том, чтобы все трое маячили надо мной, пока я спала.

— Со мной все будет в порядке, — заверила я их. — Вы удивитесь тому, что может сделать небольшой отдых.

Тай наклонился, на этот раз гораздо осторожнее, и нежно поцеловал мои волосы, вероятно, единственное место на мне, не покрытое травяным отваром Ли.

— Спи спокойно, малышка. Мы будем думать о тебе каждую минуту, пока не увидим тебя снова.

Это было так мило с его стороны, но большой солдат ушел прежде, чем я смогла ответить своими словами.

Зан встал со своего насеста на краю моей кровати и направился к двери, но остановился и обернулся, хмуро посмотрев на меня.

— Просто… не умирай снова, ладно, Луна?

Немного ошеломленная и сбитая с толку, я просто кивнула, и он вышел из комнаты.

— Снова? — Я спросила Ли. — Что он имеет в виду?

— Именно то, что он сказал, — пробормотал Ли, пересаживаясь поудобнее на кровати, чтобы дотянуться до моих плеч. — Технически, прошлой ночью ты умерла пару раз.

— Что? — Воскликнула я, пытаясь приподняться, чтобы сесть, но застонала, когда мое тело запротестовало.

Ли вздохнул.

— Твое сердце останавливалось пару раз. Я даже ничего не мог сделать, чтобы помочь тебе. Нам просто оставалось сидеть здесь и молиться, чтобы оно заработало снова. Что, очевидно, и произошло. Зан был прав, когда говорил, что тебя труднее убить, чем кажется.

Несмотря на серьезность ситуации, легкая улыбка скользнула по моим губам. Оказалось, что я не просто несла чушь, в конце концов.

— Я крепче, чем кажусь, Ли. Но… — Я прикусила губу и посмотрела на него из-под опущенных ресниц. — Мне жаль, что вам пришлось это увидеть. Это не могло быть приятным ни для кого из вас.

Ли фыркнул, снова прополоскал тряпку и переместился к моему плечу.

— Это была одна из самых ужасных вещей, которые я когда-либо переживал, Калла, и это включает в себя наблюдение за тем, как люди умирают во время чумы. Но я рад, что был здесь. Казалось, ты знала, что мы были с тобой. Твой плач утих, когда один из нас держал тебя за руку.

Я понятия не имела, что даже сказать на это, поэтому долгое время молчала.

— Что вы, ребята, сделали с Джулс? — Наконец спросила я, заметив, что моей фальшивой горничной нигде не было видно. — Пожалуйста, скажи мне, что Зан запер ее где-нибудь в шкафу.

Ли выдавил улыбку и покачал головой.

— Не то чтобы он не поддался искушению, но мы просто убедили ее, что она здесь не нужна.

Я нахмурилась, с трудом веря, что девочка, которая утверждала, что она моя лучшая подруга с тех пор, как нам исполнилось восемь лет, просто бросила меня умирать с кучей практически незнакомых людей. Затем фраза, которую использовал Ли, всплыла у меня в голове.

— Ты заплатил ей, чтобы она держалась подальше.

— Мы так и сделали. — Он кивнул, совершенно не испытывая стыда.

Мои губы сжались, и я проглотила комок разочарования в горле. Конечно, Джулс предпочла деньги моему благополучию. Скорее всего, она думала, что я к этому времени уже мертва. Если мне повезет, она может сообщить об этом Кровавому Глазу и дать мне отдохнуть от их слежки.

— Хорошо, — пробормотала я и широко зевнула.

— Иди спать, Калла, — прошептал Ли мягким, заботливым голосом. — Я останусь с тобой. Просто отдохни и пройди это испытание, хорошо? Для нас.

Я пробормотала свое согласие, позволяя своим тяжелым векам опуститься, пока Ли продолжал своими медленными, нежными движениями очищать мою кожу от своей травяной смеси. Движение гипнотизировало, и было нетрудно следовать его приказу и крепко заснуть.

24

— Л

адно, я справлюсь, — прошептала я сама себе, уставившись на тяжелую деревянную дверь, которая должна была привести меня к последнему испытанию этой недели. Это было завершение первого Королевского Испытания, и если я переживу это… что ж, тогда я пройду треть пути к финалу.

Когда я снова проснулась в своей комнате, Ли обнимал меня, оберегая, и я ничего так не хотела, как остаться в его объятиях навсегда.

Я чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей, хотя все еще немного слабой. Самое главное, мои мысли были ясными. Воспоминания о прошлой ночи начали возвращаться ко мне, и я вздрогнула, подумав об отвратительном плане короля и Тайпануса. Происходил ли этот разговор на самом деле или был плодом моего искаженного ядом разума, я не была полностью уверена. Но этого было достаточно, чтобы насторожиться.

Ко мне вернулась решимость. Если бы у нас оставалось всего две недели, я намеревалась изменить ситуацию. Я бы сделала все, что в моих силах, чтобы заставить принцев образумиться, увидеть, что их отец делает с нашим домом. И если окажется, что я все это выдумала… что ж, от этого точно никто не пострадет, и жителям Лейкхейвена и Тейча, возможно, от этого станет лучше.

Но сначала мне нужно было пройти это последнее испытание.

Ли вкратце объяснил мне, чего мне следует ожидать, пока мы шли в зал испытаний. Настолько подробно, насколько он мог, все было еще довольно расплывчато, но я оценила всю помощь, которую смогла получить.

— Кабинет номер один — ботаника и алхимия, — пробормотала я себе под нос, остановившись с рукой на дверной ручке. — Кабинет два — ;боевые навыки и владение клинком. Кабинет три — политика, история и этикет.

Все наши занятия за неделю были объединены в этом тесте, который мог повлиять на наше участие в Королевских Испытаниях. Каждый этап таил в себе вполне реальные возможности смерти, и, несмотря на то, во что нас заставляли верить, что умрет только женщина с наименьшим результатом, нас могло быть намного больше. Например… любой, кто потерпел неудачу.

46
{"b":"904171","o":1}