Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Зан, — спросила я так вежливо, как только могла, все еще стиснув зубы от гнева, — могу я, пожалуйста, получить книгу обратно?

— Хм, — пробормотал он, захлопывая книгу и с любопытством глядя на меня. — А Тай говорил, что у тебя нет хороших манер.

Я обсудила бы это с Таем позже, но на самом деле это было пределом моих попыток вести себя прилично. Отбросив все претензии на благопристойность леди, я бросилась вперед со скоростью хлыста и выхватила книгу из рук Зана. К несчастью для меня, он тоже не был леди и нанес ответный удар с такой же скоростью, схватив меня за талию и, потеряв равновесие, усадил к себе на колени.

— Луна, дорогая, — поддразнил он. — Влюбилась в меня так быстро? Что подумают мои братья?

— Братья? — Я нахмурилась, вырываясь из его хватки и ничего не добиваясь. — Тай и Ли твои братья?

Зан издал горловой звук, затем пожал плечами.

— Настолько, насколько это возможно. Мы все очень близки.

— Может быть, ты уже меня отпустишь? — Спросила я резким тоном, отчаянно пытаясь игнорировать тот факт, что я лежала, распластавшись на его коленях, прижав ладони к его груди, наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. — Я вряд ли думаю, что это было бы уместным поведением. Как преподаватель этикета, ты должен это знать.

Его ухмылка стала шире, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы отпустить меня.

— Я думаю, у тебя много тайн, Луна… Поэтому я заключу с тобой сделку.

Я фыркнула и закатила глаза от того, что, несомненно, должно было стать ужасной сделкой. Это всегда так.

— Ну продолжай, — сказала я сухим голосом.

— Я помогу тебе выучить эти правильные формы реверанса, если ты меня немного развлечешь. — В его темных глазах сверкнуло что-то опасно близкое к озорству. — Сегодня вечером, вместо ужина, будут танцы. Это должно было стать сюрпризом — дополнительным тестом по этикету, чтобы посмотреть, как вы все ведете себя, танцуя с аристократами.

— Фантастика, — пробормотала я, закатывая глаза. — Еще один повод для этих высокомерных придурков, поиздеваться над женщинами, которые буквально умирают от желания стать женой одного из них.

Зан отрывисто рассмеялась.

— Ли не шутил насчет твоего отвращения к принцам королевской крови. Что ж, это будет весело. Когда один из принцев пригласит тебя на танец, потому что один из них пригласит, ты должна найти повод поцеловать его.

У меня отвисла челюсть, и я почти забыла, в какой компрометирующей позе он меня держал.

— Извини, блядь, что ты сказал?

Зан ухмыльнулся.

— Ты слышала меня, маленькая Луна. Мы договорились?

Я подозрительно прищурилась.

— Как ты узнаешь, сделаю я это или нет? Насколько я знаю, учителей на ужин не приглашают.

— Им понадобилось больше партнеров для танцев для всех вас, милых дам, поэтому были приглашены некоторые сотрудники. Разумеется, замаскированные.

— Конечно, — пробормотала я, думая о масках, которые мы все должны были носить. Было бы почти невозможно узнать Зана в толпе, если маски будут достаточно большими, и особенно если бы там было больше одного брюнета… что было своего рода данностью. Черт. Мне придется это сделать…

— И ты научишь меня всем семи формам реверанса, прежде чем нам придется вернуться на тест? — Я поджала губы и, прищурившись, посмотрела на него, выискивая какую-нибудь дополнительную лазейку.

Его губы дрогнули, как будто он сдерживал торжествующую ухмылку, и я всерьез подумывала о том, чтобы врезать ему по яйцам и провалить чертов тест. Но была небольшая проблема — меня могут отравить, если я буду с самым низким баллом в классе, не говоря уже о проклятой связующей клятве, заставляющей меня стараться изо всех сил, чтобы победить.

— Я так и сделаю, — согласился он. — Но у тебя останется не так много времени, чтобы найти темы для обсуждения. Некоторые из этих форм действительно сложны.

Настала моя очередь выглядеть самодовольной, и я лукаво подмигнула ему.

— Мне не нужно время. Вы уже предоставили нам всю необходимую информацию.

Зан запрокинул голову и рассмеялся, услышав это, и я инстинктивно зажала ему рот рукой, чтобы он заткнулся ко всем чертям. Мы все еще были в библиотеке, и мне отчаянно не хотелось, чтобы кто-то поднялся на антресоли и обнаружил меня у него на коленях — хотел он того или нет.

Он убрал одну руку с моей талии, чтобы оторвать мои пальцы от своего лица.

— Не просто красивое лицо и резкий характер, а, Луна? — Он протянул мне для пожатия ту же ладонь. — Мы договорились?

Ворча про себя, я нахмурилась, но взяла его протянутую руку.

— Договорились. Но если мне отрубят голову за неподобающее поведение с членом королевской семьи, я вернусь и буду преследовать твою язвительную задницу до конца твоей жизни.

Он снова хихикнул, но наконец-то отпустил меня.

— Ну, тогда давай начнем. Надеюсь, ты быстро учишься.

13

П

ройдя ускоренный курс безупречных реверансов от всех семи королевств и нашего собственного, я смогла пройти дневной тест так, что никто даже не заподозрил, что я, возможно, не получила аристократического воспитания, подобающего леди.

В тот вечер Джулс, должно быть, получила памятку о том, что это будет не только ужин, но и танцы, потому что после душа меня ждало самое нелепо вычурное платье.

— Серьезно? — Спросила я ее, разглядывая вызывающую одежду. — Нет, ты шутишь. Не так ли?

Джулиана выглядела почти оскорбленной, когда скрестила руки на груди и свирепо посмотрела на меня.

— Ты сомневаешься в моем чувстве стиля, Райбет Вайз?

— Даже не мечтала об этом, — поспешно ответила я, отступая к чертовой матери. Джулс была злобной, как уличная кошка, когда думала, что ее оскорбляют.

— Хорошо. А теперь одевайся. — Ее сурового взгляда было достаточно, чтобы заставить меня отбросить полотенце и влезть в алое, расшитое бисером творение.

На моем теле все оказалось еще хуже, чем я ожидала.

Рукава прикрывали всю тыльную сторону моих рук и повязку на ране плеча. Расшитая бисером ткань доходила мне до горла, полностью прикрывая спереди, но спинка с лихвой компенсировала этот небольшой уровень скромности. Только тонкая полоска красных стеклянных бусин скрепляла рукава на верхней части моей спины, оставляя остальную часть моей плоти открытой вплоть до щелочки между ягодиц. Спереди эффектный разрез открывал левую ногу, едва не доходя до красных кружевных стрингов, которыми меня снабдила Джулс.

— Детка, как, черт возьми, я должна двигаться в этом, не демонстрируя свою вагину каждому мужчине и его другу? — Я надулась и повернулась к своей лучшей подруге, но выражение ее лица сказало все. Я иду в этом платье, нравилось мне это или нет.

— Ты проворная. У тебя все получится. — Она отмахнулась от моих опасений, протягивая пару подходящих туфель на высоком каблуке. — Давай, ты опоздаешь, если будешь продолжать валять дурака.

Я тяжело вздохнула, но не стала тратить время на споры. У меня не было большого опыта в ношении высоких каблуков, но, учитывая, что при необходимости я могла балансировать на проволке, они действительно не должны были представлять серьезной проблемы.

— Если кто-то попытается сегодня вечером пощупать меня, это твоя вина, — пробормотала я ей, пока она быстро укладывала мои волосы в простую прическу. — Я не могу обещать, что не сломаю ему руку.

Джулс усмехнулась.

— Ага, если только это не садовник Ли или солдат Тай?

Мое лицо вспыхнуло, но я пожала плечами.

— Думаю, их руки могут уцелеть. — Если быть до конца честной, я надеялась, что они будут в числе приглашенных гостей на этот вечер и что они постараются проявить себя. Это я бы разрешила.

Пока Джулс заканчивала с моей прической и макияжем, я позволила своим мыслям блуждать по этому сценарию. Но по какой-то проклятой богами причине, когда я представляла эти руки на себе… их было три пары. Зан. Тьфу!

24
{"b":"904171","o":1}