Литмир - Электронная Библиотека

— Решил побаловать себя вечерком? — спросил я у Сюрези, когда надавил носком ему в пах. Тот в ответ застонал от боли. — Скажи хоть что-нибудь, пока я не сделал там яичницу…

— Что тебе надо, урод? — сквозь зубы спросил он. По нему видно, что ему статус важнее боли и страха. Типичная ошибка богачей. Они думают, что им всё дозволено.

— Давно вы этим промышляете? — указал кивком в сторону корабля и детей, которые забились в контейнер подальше от всепоглощающего пламени.

— Тебе какое дело? — не мог понять моей мысли сосунок.

— Сколько вы этим занимаетесь? — твёрдо и жёстко повторил свой вопрос.

— Десятилетиями, — с трудом ответил он.

— Откуда дети? — Моя ладонь воспламенилась, и я резко присел рядом с ним. — Будешь молчать, то начну тебя поджаривать понемногу.

— Из бедных регионов соседних островов…

— Там кланы не против?

— Это их единственный товар для поддержания своей власти, — начал плакать богатенький сынок.

— Продавать своих детей вам? — Тут я вообще ничего не понял.

В моём мире торговля детьми тоже была. Чёрная сторона одной монеты. Если таких людей находили, кто промышлял подобным, их сжигали или хоронили заживо. С этим пытались бороться не только государственные власти, но и мафия, и подобные неофициальные организации. Как мне однажды сказал отец: «Нельзя опускать до уровня каннибалов». Золотые слова со многими аспектами трактовки.

— Да, — завопил он, когда я прожёг ему большой палец на ноге до кости. — Я же честно отвечаю, — умоляющим взглядом посмотрел он на меня.

— Долго думаешь, — просто ответил я. — Вся семья Бонжори в этом бизнесе?

— Вся семья? — расхохотался он. — Только я и мой покойный старший брат. Больше никто не знает об этом…

— Идеальный вариант, — улыбнулся я.

— Ты о чём? — с ужасом спросил Сюрези. От страха попытался отползти, но вовремя сожжённые сухожилия на локтях и коленях отбили у него всё желание.

— Я нашёл, кто убил своего брата, — провёл рукой по его лицу. — Как с тобой поступит твоя семья? Мне неважно. Есть пара способов сделать так, чтобы ты точно не сболтнул ничего лишнего, — улыбнулся я во все тридцать два зуба. — Ты готов помочь мне?

— Пошёл ты! — огрызнулся он.

— Не такой ответ я бы хотел слышать, — продолжая улыбаться, словно психопат, сообщил я ему. — Так даже будет лучше. Всегда приятно вырывать сорняки общества. Так совесть не даёт о себе знать перед сном. А я очень люблю спать без кошмаров и угрызения совести, — ловко схватил его левой рукой за горло, а правую ладонь прижал к лицу. Указательным пальцем начал медленно прожигать ему глаз…

— Нет! — закричал он.

Глава 8

Когда мы крались по тесному коридору, наблюдая за каждым вооружённым стражем, я не мог не почувствовать напряжение в воздухе. Мне было ясно, что моё присутствие тщательно отслежено. Но ведь не зря же я обратился к Аристо за помощью. Этот талантливый человек создал для меня неуловимые чёрные ходы, позволив проникнуть в самый защищённый кабинет главы семьи Бонжори.

Охранники были на каждом шагу, и я знал, что моя задача становится всё сложнее с каждой минутой. Бонжори — одна из самых могущественных и влиятельных семей в мире преступности. Они держат в своих руках огромные деньги и власть, что делает их врагами многих. Мне пришлось использовать все свои навыки и знания, чтобы преодолеть сложности, которые возникали на моем пути.

Я изучил план здания, графики дежурства охраны, изучил привычки главы семьи. Все это помогло мне создать стратегию, которая позволила остаться незамеченным. Но, несмотря на все мои приготовления, я все равно чувствовал, что время работает против меня. Каждая секунда была ценна, и я не мог себе позволить ошибиться. Ведь, если меня обнаружат, последствия могут быть катастрофическими.

Я знал, что моя жизнь полностью зависит от успеха этой миссии. Так что, когда наконец достиг кабинета главы семьи Бонжори, я почувствовал смесь облегчения и адреналина. Мой план сработал, и я был близок к цели.

— Ты ещё кто такой? — задал мне первый вопрос глава семьи Бонжори, когда я вошёл в его кабинет.

Глава семьи выглядел как обычный старик. Он даже был похож чем-то на Аристо, но выделялся одной деталью, а именно, пивным животом. Одет он был в красный шёлковый халат и мягкие удобные тапочки. Домашняя атмосфера. Люблю людей за их простоту.

Кабинет представлял собой просторную комнату с высокими потолками и большими окнами, через которые проникало много естественного света. Интерьер выполнен в классическом стиле с элементами модерна.

Пол покрыт дорогим паркетом из ценных пород дерева, стены отделаны декоративной штукатуркой и украшены картинами современных художников. В кабинете несколько зон: рабочая — с большим столом из массива дуба, удобным кожаным креслом и шкафами для документов, а также зона отдыха с мягким диваном и журнальным столиком.

Особого внимания заслуживала коллекция редких книг на полках вдоль одной из стен. Они представляли большую ценность не только для меня, но и для всех любителей антиквариата.

В кабинете также имелась барная стойка со всеми необходимыми принадлежностями для приготовления напитков и мини-холодильник для хранения напитков.

В целом мой кабинет отражал мою индивидуальность, вкус и статус.

— Моё имя Михаил, — вежливо поклонился я, так как знал, как надо общаться с такими персонажами. — Здравствуйте.

— Кто тебя пропустил? — озлился старик. Он достал из стола сигару, отрезал кончик и достал электрическую зажигалку. Между двумя металлическим контактами образовалась электрическая дуга, вот от неё он и закурил. — Мне кто-нибудь скажет?

В кабинет ворвались десятки вооружённых людей и взяли меня на прицел. Я был максимально спокоен. У моего спокойствия были свои причины, но об этом позже. Двое людей подошли ко мне и обыскали. Один из них снял с меня галстук, а второй ремень. Они явно знали, что нужно забирать. Профессионалы.

— Аристо, — вежливо ответил я. — Кажется, так звали вашего мастера снов?

— Аристо? — переспросил глава семьи, выпуская кольца дыма. — С ним надо будет поговорить отдельно о вседозволенности. Хорошо, сынок, зачем ты здесь? — Он посмотрел мне в глаза со всей серьёзностью и уверенностью. Старик чувствовал себя комфортно и пытался заставить меня испытать противоположное.

— Я нашёл убийцу вашего старшего наследника, — спокойным и ровным голосом проговорил я.

— И кто же он? — В этот момент к нему подошёл один из охраны и что-то прошептал на ухо. Старик со злостью ударил по столу от «плохой» новости. — Ты думаешь, что меня можно так легко обвести вокруг пальца? — Он даже угрожающе привстал.

— Вас никто не пытается обвести вокруг пальца, — с улыбкой ответил я, стараясь не выделять собеседника никакими словаи наподобие «господин» или «сэр». — Спросите сами у него, раз вы имеете всю информацию.

— Он мой младший сын. — От злости лицо собеседника покраснело. — Он просто не мог этого сделать.

— Лучше один раз узнать из первоисточника, нежели выслушивать подкорректированные версии одной и той же информации, — продолжал мило играть профессионала, коим и являлся.

— Твои слова остры, — подметил он. — Не боишься за свой язык?

— Если бы боялся, меня бы тут не было. Всё просто как дважды два.

— Привести его сюда, — грозно приказал старик своим людям, и трое сразу исчезли за дверьми. Остальные продолжали держать меня на прицеле.

— Можно присесть? — После пыток, кафе и порта я так и не смог поспать, а моё тело болело от всего произошедшего. Сейчас бы горячую ванну и поспать. Хотя и посидеть в кресле будет достаточно.

— Садись, — указал глава семьи на дальнее кресло. — В ногах правды нет.

В этот момент в кабинет привели и усадили в соседнее кресло Сюрези. Тот, когда меня увидел, испугался. Упал на колени и начал ползти к своему отцу. Неужели я настолько страшный, чтобы меня пугаться до такой степени? Охрана видела реакцию сына хозяина и уже пристально следила за мной. В такие моменты ни при каких обстоятельствах не нужно провоцировать вооружённых людей.

13
{"b":"901397","o":1}