Литмир - Электронная Библиотека

— Что с его пальцами? — спросил старик то ли у меня, то ли у сына. Сюрези, естественно, ответить не мог.

— Он попал в аварию, — спокойно ответил я без резких движений.

— У него нет правого глаза, много ожогов и переломаны пальцы, и ты хочешь сказать, что он попал в аварию? — грозно спросил глава семьи.

— Авария жуткая была, — легко соврал я. — Удивительно, как он выжил в ней.

— В порту пять часов назад было убито тридцать людей Сюрези, трое магов и столько же элитных телохранителей, — сообщил вошедший Аристо. Он выглядел, как всегда, мерзко, но стильно.

— И при этом мой сын попал в аварию? — Как бы ни пытался, не мог найти связи между двумя новостями старик. — Михаил, либо твоя информация неверна, либо мастер снов лжёт. Кто из вас прав?

— Не хочу грубить, — не забывая улыбаться, начал отвечать я. — Что именно и при каких обстоятельствах произошло в порту?

— Тридцать человек сожжены заживо до скелета, как и один маг и три тело хранителя, — отрапортовал Аристо. — У одного мага отсутствует голова, а у второго перерезано горло. Работал профессионал. Возможно, не один.

— Сожжены заживо? — с ужасом спросил глава семьи. Он посмотрел на сына, а после на меня. В его глазах легко читался страх. Неужели огненные маги настолько непобедимы?

— Всё верно, мой господин, — подтвердил мастер снов.

— И какой огненный маг способен на это? — старик презрительно посмотрел на меня.

— Я не знаю, мой господин, — ответил Аристо.

— Вернёмся к тебе, Михаил, — глава семьи резко перевёл свой взгляд на меня. — Ты говоришь, что мой сын убил моего прямого наследника?

— Всё верно!

— И как, по-твоему, он это сделал? — он посмотрел на меня. — Или, точнее, надо спросить у тебя, Михаил?

— Вопрос поставлен неправильно, — медленно и уверенно проговорил я, сверля взглядом главу семьи. — При правильного поставленном вопросе легче находить ответ. Задайтесь вопросом, кому выгодно это ужасное преступление? И тогда, возможно, вы найдёте ответ.

— Тебе разве не выгодно? — Аристо резко переключился на меня.

— Идти в лоб против тридцати вооружённых людей и трёх магов? — рассмеялся я, изображая ничего не знающего человека. — Или идти на прямого наследника семьи Бонжори, понимая, что за этим последует? Я пока в своём уме, и жить мне хочется.

— Хватит! — громко и чётко прокричал старец. — Михаил, с чего ты решил, что Сюрези убил своего родного брата?

— Не знаю, спросите у него? — пожал я плечами.

— Сюрези, — крикнул его старик. — Почему ты убил своего брата? — В ответ только мычание. — Неужели язык проглотил? — Один из людей быстро схватил его за челюсть и раздвинул её. Изо рта торчал обрубок, который раньше именовался языком. — У него отсутствует язык… — покачал старик головой. — Неужели и это он при аварии получил?

— Авария была жуткая. Говорю же, чудом он выжил, — придерживался я своего плана.

— Переломаны пальцы, отсутствует глаз и язык, и весь в ожогах, — прошептал глава. — Всё легко спихнуть на аварию. Все факты указывают на это. — Старик встал с кресла. Подошёл к ближайшему телохранителю и вытащил из его кобуры пистолет. Подошёл ко мне и наставил его на моё лицо. С дистанции в один метр трудно промахнуться. — Есть одна маленькая неувязка. Мой сын боится тебя до ужаса. Или это тоже эффект аварии?

— Ваши доводы убедительно, — согласился с ним. Я не знал, но мог предположить, что Сюрези будет меня бояться до чёртиков после отрезания его языка осколком стекла. Это хорошо, что его отец не знает, сколько осколков стекла остались в дёснах. — Только зачем мне это?

— Не знаю, — пожал плечами он. — Может, ты псих и тебе нравится калечить людей…

— Нет. Мне не нравится причинять вред людям. Я больше пацифист.

— Задам последний раз вопрос, и от твоего ответа будет зависеть, как ты выйдешь отсюда: на своих двоих или вперёд ногами. Постарайся подумать хорошенько, прежде чем отвечать…

— Слушаю, — просто согласился я.

— Твоя версия… Зачем Сюрези убивать своего родного брата? — Старик взял пистолет другой рукой, так как устал держать его, что неудивительно при его возрасте.

— Бизнес, — кратко ответил я.

— И? — Он взвёл курок. Рука дрожала. Как бы ненароком не надавил указательным пальцем на спусковой крючок.

— Сюрези в тайне от вас и вашей семьи вёл бизнес в сфере торговли секс-индустрии…

— Не вижу тут ничего противоречивого, — пожал плечами глава семьи и улыбнулся.

— Детьми, — дополнил я. Заметил, как старик резко поменялся в лице. Итак, бледное лицо стало ещё беднее. Его губы задрожали, а взгляд то и дело обращался на бестолкового сына. — Старший сын шантажировал его. Возможно, тем, что расскажет его маленький секрет вам. Знаете, когда секрет перестаёт быть секретом?

— Когда о нём узнает ещё кто-то, — ответил тихо глава семьи.

— Вот именно. Я не знаю, что произошло в порту, но вот на одном из ваших складов произошла настоящая бойня. Старший сын должен был пытать одного деревенского парня насчёт наличия у него огненной магии. Идеальный вариант, вам не кажется? Убить всех, спалить всё дотла и свалить всё на деревенщину. Гениальнее не придумать. Избавиться от конкурента и шантажиста в одно движение. Именно выводя Серизо со склада, я застал его. Он пытался скрыться от меня на своей машине, но не справился с управлением и попал в аварию.

— Так сразу пытался уехать? — не понимал всего моего замысла старик.

— Лишний свидетель. К тому же я был на жандармской машине. Тут любой бы так поступил, — уверенно говорил я.

— И попал в аварию, — прошептал он. — Аристо, что ты скажешь? Ты же был на том складе.

— Версия Михаила частично подтверждается, — проговорил мастер снов. — Сюрези кто-то помогал, так как мой отряд тоже уничтожил боевой маг. Мага убили, но какой ценой?

— Сериал какой-то получается, — прошептал старик, смотря на сына из-под бровей. — Что ты делал на складе?

— Люциус вызвал меня для опознания мага, — соврал я и, кажется, удачно. — Он же охотник на магов без магии, и определить силу деревенщины для него было непостижимо…

— В моей семье есть люди, которые занимаются этим. Почему именно он тебя вызвал? — голос главы дрожал.

— Мне нужны деньги, а это дело как раз было лёгким и быстрым. За полчаса заработать три штуки проще… Мне нужны деньги, — не стал развивать свою мысль. Чем больше слов, тем больше к нему придирок. В данный момент копать себе могилу не хотелось, а старик на взводе, и любое неверное слово приведёт к нажатию на спусковой крючок.

— И сколько ты хочешь за наш маленький секрет? — Он обернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза. Тут я понял, что Сюрези останется в живых. Возможно, накажут его и в угол поставят, но не более.

— Полное обучение в магической академии с завтрашнего дня, — кратко и по делу назвал свою цену.

— Проще тебя утопить с металлической цепью на шее, нежели платить столь огромные деньги, — прошипел он.

— Проще, — подтвердил я так спокойно, что на моё спокойствие отреагировали все, и напряжение в воздухе повысилось многократно.

— Твоя уверенность и хладнокровие сталкивают меня с реальностью. Может, ты действительно псих, или у тебя в рукаве козырь? — старик вновь направил на меня оружие.

— Нажмите на спусковой крючок и узнаете, — улыбнулся я, продолжая сохранять видимость безразличия. В этом мастерстве меня долго натаскивал дядя. В каждой сделке нужна непоколебимость и сдержанность. Никто не любит эмоции, когда на кону стоит жизнь и репутация.

— Что узнаю? — взгляд Аристо приобрёл характерный оттенок страха перед смертью. Даже он поверил в мою неуязвимость, хоть мы и были на одной стороне баррикады.

— Если скажу, никакой интриги не будет, — улыбнулся я. — Так вышло, что ваш особняк находится на холме, а это удобная цель для множества непредвидимых ситуаций…

— У нас есть ПВО и много других защитных вооружений от любой угрозы, — резко вскрикнул глава семьи.

— Нажмите на спусковой крючок и узнаете, — продолжал улыбаться, что сильно сбивало с толку всех. — Это же просто. Маленькое усилие, и всё. Никакой хитрости.

14
{"b":"901397","o":1}