— Государь! Мы паломницы, возвращаемся из Святой земли. Хотим подарить вашему величеству целебной воды из владений султана.
Кларетта достала бутылочку, открыла и поставила у подножия трона.
Зачарованная вода тут же вырвалась наружу, поклонилась и начала подниматься по ступеням, напевая и танцуя под звуки далёкой музыки. Она пела о трёх принцессах, которых сживала со света мачеха, о короле, который обезумел, выпив колдовского зелья, обо всём, что случилось с сёстрами.
Мачеха попыталась схватить и разлить воду-разоблачительницу, но, дотронувшись до неё, обратилась в мрамор.
У короля как пелена с глаз спала: он увидел трёх грязных животных, сидевших на месте отвергнутых дочерей, и всё понял. С распростёртыми руками бросился он к открывшим лица паломницам, прижал к себе и стал целовать.
Придворные радостно приветствовали выздоровление короля и воскресение принцесс.
Девушки пожалели мачеху и хотели вернуть её к жизни; стали искать хвостик ящерицы, но тот исчез.
Тогда мраморную мачеху с перекошенным от злости лицом и простёртыми руками установили на пьедестал во внутреннем дворе, где она и осталась символом коварства на долгие века.
Принц-рак
I
Принцу Сансоне́тто оставалось три дня до восемнадцатилетия — возраста, когда он, по законам королевства, сможет вступить в брак. Юноша сиял от радости, ему не терпелось взять в жёны Бьянкабе́ллу, принцессу Памерии, с которой он был обручён с самого детства. Коротая время на балконе королевского дворца, принц лениво жевал вишню и стрелял из маленькой рогатки косточками по прохожим. Получив удар косточкой, люди рассерженно глядели вверх, но, узнав наследника престола, кланялись до земли.
Принц смеялся, и придворные смеялись вместе с ним. Мимо проходила седенькая старушка с большущим красным носом. Принц стал над ней насмехаться:
— Смотрите, какой нос помидориной! Эй, старая перечница!
И стрельнул косточкой прямо ей в нос. Старушка потёрла больное место, с трудом наклонившись, подняла вишнёвую косточку, зажала её двумя пальцами и щелчком запустила обратно в принца. Услыхав негодующие крики придворных, на поиски носатой ведьмы бросилась сотня гвардейцев, но та уже завернула за угол и была такова. Принц Сансонетто при попадании косточки покачнулся, как будто у него голова закружилась, потом рассмеялся и закрыл уши руками.
Придворные удивлённо смотрели на него:
— Что случилось, ваше высочество? Что с вами?
— Со мной… Со мной… — принц всё смеялся и не мог ничего сказать.
— Что вы чувствуете?
— Чувствую… Чувствую, как время движется в обратную сторону! Время идёт назад! До чего ж забавно! Если б вы только видели! Ужасно смешно!
Придворные подумали, что принц не в себе. А когда он сошёл с места, зашагал задом наперёд, и все покатились от смеха.
— Принц, что вы делаете?
— Я… Я не могу двигаться вперёд!
Он всё смеялся и пытался сделать шаг вперёд, но ничего не получалось, и он был вынужден пятиться назад, словно рак. Потом он закрыл глаза и опять зажал руками уши, как при головокружении.
— Время, которое движется наоборот! Какое странное ощущение, друзья мои! Какая забавная штука!
Придворные смеялись, и принц смеялся вместе с ними… И все думали, что он сошёл с ума.
II
Но принц не был сумасшедшим. Лучшие врачи королевства, осмотрев Сансонетто, установили, что он начал молодеть. Поразившая его болезнь была новой, причины её — неизвестны, и наука против неё бессильна. Принц становился моложе с каждым днём. Ему исполнилось семнадцать лет, затем шестнадцать, затем пятнадцать. Рост его начал уменьшаться, пробивающиеся светлые усики исчезли, лицо становилось всё более детским. Сансонетто был в отчаянии.
Женитьбу на Бьянкабелле, принцессе Памерии, сначала отложиди, а потом и вовсе отменили. Король Памерии отозвал своё согласие на брак дочери:
— Дорогой мой, как я могу отдать вам Бьянкабеллу? Через несколько лет она будет замужем за ребёнком, потом за младенцем, затем вы родитесь… то есть умрёте… в общем, исчезнете в небытии.
Отец Бьянкабеллы потребовал, чтобы дочь вернула Сансонетто его обручальное кольцо. Отдавая кольцо принцу, девушка плакала и обещала навсегда сохранить ему верность.
— Я буду ждать вас до тех пор, пока вы не излечитесь от болезни. Возьмите моё кольцо и всегда носите его: если мне что-нибудь помешает оставаться вам верной, оно начнёт сжимать ваш палец.
III
Сансонетто бегал задом наперёд по комнатам и по саду, рыдал и рвал свои светлые волосы. Нужно было срочно найти высмеянную старушку и вымолить прощение, чтобы она сняла своё заклятие и вернула принцу его восемнадцать лет. Король с королевой обещали отдать полкоролевства в награду за сведения о той, что заколдовала их сына. Но никто её больше не видел.
Чтобы развеять тоску, Сансонетто часто ездил на охоту. Скакал верхом он тоже задом наперёд, потому что рачье проклятье распространялось и на его коня.
Крестьяне, глядя на то, как всадник в шляпе с перьями галопом несётся задом наперёд и исчезает за горизонтом, поспешно осеняли себя крестом.
Как-то раз принц ехал по лесу и вдруг заметил среди вековых елей крошечный домик с одним окошком, а в окошке — улыбающееся лицо той самой старушки. Сансонетто встал на колени у порога:
— Уважаемая волшебница, пожалуйста, верните мне нормальный ход времени и нормальную походку!
— А ты принеси мне ту самую вишнёвую косточку.
— Только-то и всего? Принесу, конечно.
Сансонетто вернулся во дворец. Но как найти косточку, что пролежала четыре года? Принц взял первую попавшуюся вишнёвую косточку, принёс в лес, встал перед окном, распахнул ладонь и показал старушке. Та глянула и сказала:
— Сынок, это не та косточка. На той имеется надпись, и я знаю, что там написано…
Сансонетто понял, что схитрить здесь не удастся. Он поехал во дворец, попрощался с королём и королевой и отправился на поиски спасительной вишнёвой косточки.
Принц смутно припоминал, как она, вроде бы, отскочила в придорожную канаву.
Сансонетто прошёл вдоль канавы до того места, где она впадала в горный ручей. Оказавшись перед бурлящим и пенящимся потоком, он растерялся. Прилетела стрекоза и зависла над ним, отбрасывая на воду изумрудные блики.
— Что случилось, милое дитя?
Его уже называли «дитя»! Как же быстро он молодел!
Сансонетто вздохнул:
— Дело в том, что я с каждым днём становлюсь всё моложе.
— Мальчик мой, что же в этом плохого?
— Это ужасно! Через несколько лет я стану грудным младенцем, а потом новорождённым и исчезну навсегда. Меня может спасти только вишнёвая косточка Носатой Волшебницы. Ты случайно не видела, как она здесь проплывала?
— Сама не видела, но мне о ней рассказывали родители. Странная такая косточка, на ней ещё заклинания какие-то написаны… Говорили, что её в море унесло.
Сансонетто двинулся дальше. Он прошёл вдоль горного ручья до большой реки, вдоль большой реки — до самого моря. Принц смотрел на бескрайний голубой простор, и надежда покидала его сердце. Он упал на мокрый песок и заплакал; волны накатывались на берег и, вспениваясь, откатывались назад, а слёзы его капали в воду, одна за другой…
— Что случилось, милое дитя? — медленно стелясь по золотому песку, подползла к нему морская звезда.
— Дело в том, что я с каждым днём становлюсь всё моложе.
— Мальчик мой, что же в этом плохого?
— Это ужасно! В день моего рождения я исчезну навсегда, если не найду вишнёвую косточку Носатой Волшебницы.
— Странная такая косточка, вся исписанная какими-то словами, не помню какими… Видела я её несколько лет назад. Косточку эту проглотил фламинго, мой друг. Подожди здесь, я передам, что ты его ищешь…
Через три дня на берег к принцу прилетел бело-розовый фламинго с длиннющими ногами.