Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мои руки похолодели, прежде чем я вытащила ту, что была в руках у Гектора. Он забрал ее обратно, поднес к губам и поцеловал, затем приложил к сердцу, как будто пытался мне что-то сказать.

— Верно, ты слышала о демонах, — сказал Кэмерон. — Ты узнала об адских созданиях из учебников или от своей мамы. Вы все прожили изнеженную жизнь под защитой Бога Войны и Полубогов. Теперь ваша обязанность защищать это царство, нашу половину Земли. Позвольте мне спросить вас, кто из вас лично встречался с демоном или, лучше сказать, сражался с ним?

Никто не поднял руку.

Кэмерон изучил наши лица, затем остановился на мне, несмотря на недружелюбный взгляд Гектора. У лейтенанта иногда яйца были больше, чем казалось.

Нэт робко поднял руку.

— Да, первокурсник, — грубо сказал Кэмерон.

— Его зовут Нэт, — предложила я. — Нэт Мэтью Фортун.

— Фортун, давай, — сказал Кэмерон.

— Нэт предпочитает, чтобы его называли по имени, — снова сказала я.

— Он может говорить сам за себя? — Мягко спросил Кэмерон. Он не стал бы подшучивать надо мной в присутствии Гектора. Умный человек.

— Да, сэр, — с надеждой начал Нэт. — Считается ли сражение с темным магом и его мутантами сражением с демоном?

— Чувак, тебе нужно рассказать нам больше о том, как ты сражался с магом-призывателем и его зверями и спас Мэри, — сказал Джаспер, мой бывший член ковена.

— Кадр за кадром, — добавил Клейтон и подмигнул мне, когда увидел, что Гектор не смотрит.

Нэт покраснел и бросил на меня быстрый извиняющийся взгляд. Я ухмыльнулась ему. Я поняла, что он хотел произвести впечатление на Джаспера, поэтому он бросил меня под автобус, предоставив мне роль девушки в беде, которая нуждалась в его спасении.

Но Елена этого не выдержала. Она ударила его по руке.

— Мэри не нуждалась в спасении, — прошипела она. — Она пыталась увести нас.

— Да, но мы помогли. Мы бы никогда не бросили друга, — сказал Нэт.

— Меня бы съели, если бы вы двое так храбро не бросились в ряды этих монстров, — сказала я с теплой улыбкой.

— У нас здесь есть студент, который действительно сражался с демонами, — сказал Кэмерон. — Не могла бы ты поделиться своим опытом с классом, Мэриголд, чтобы класс мог извлечь пользу и кое-чему научиться у тебя?

Ему всегда нравилось привлекать ко мне внимание и видеть, как я нервничаю.

— Э-э, я… — сказала я, волнуясь.

Последнее, что я хотела делать, это говорить о демонах.

Кэмерон ухмыльнулся.

— Я не ожидал, что ты такая застенчивая, Мэриголд.

— Еще раз пофлиртуй с моим Ягненком, Кэмерон, и ты пожалеешь, — сказал Гектор.

Камерон тут же перестал ухмыляться.

— Я не хотел проявить неуважение, сэр. Я обычно подшучиваю над Мэриголд, потому что она… — Он сделал паузу, подбирая правильные слова, чтобы не разозлить Полубога Смерти.

— Гектор, дорогой, позволь мне позаботиться об этом, — мысленно произнесла я. — Ты знаешь, я могу справиться с подобной социальной ситуацией.

Гектор посмотрел на меня. — Конечно, ты можешь.

Полубог Смерти был родом не из этой эпохи, и большую часть своего времени он проводил на поле боя. Сопровождать меня в автобусе, вероятно, было для него впервые. Вся его жизнь заключалась в сражениях с врагами, отдаче приказов солдатам и жизни в полном одиночестве.

Это делало его еще более дорогим для меня, но в то же время мне было ужасно грустно из-за его одиночества. Но теперь у него была я.

Мрачная мысль пришла в голову, чтобы посмеяться надо мной. На долго ли?

Так долго, как только смогу быть с ним.

И тогда он потеряет меня навсегда, или, скорее, я потеряю его навсегда.

Я стряхнула с себя мрачную мысль и прислонилась головой к его плечу.

— Сэр, — позвала Мари из передней части. — В этом районе слишком тихо. Это ненормально. Где все патрули Доминиона?

Граница между Квинсом и Бруклином проходила вдоль Ньютаун-Крик, Сайпресс-Авеню и впадала в залив Ямайка.

Согласно указателям, мы съехали с шоссе и проехали через Бушвик. Мы проехали мимо нескольких водных путей, нескольких фабрик и магазинов снабжения, смешанных жилых и коммерческих районов и кладбищ.

Теперь, когда Мари упомянула об этом, действительно было неестественно тихо. Но я не знала, каким обычно был Бруклин, поскольку я впервые посетила этот район.

Кэмерон подошел к передней части автобуса, чтобы взглянуть.

— Мы скоро доберемся до комплекса и проведем расследование, — сказал лейтенант.

— Это поселение находится на границе? — Спросила я.

— Военная база находится в четырех милях от границы, — сказал Гектор. — Я буду охранять тебя, Ягненок.

Он поднялся со своего места, напряжение и угроза исходили от него, когда он шел вперед. Он засунул руки в карманы на случай, если кто-нибудь случайно прикоснется к нему. Студенты отодвинулись на свои места от прохода, чтобы дать ему возможность пройти дальше.

— Кэмерон, позвони Эсме, — рявкнул он. — Почему она не обнаружила ничего необычного? Она возглавляет передовой автобус. — Он повернулся к двум своим элитным стражам на передних сиденьях. — Свяжитесь с комплексом. Соедините генерала Блэкса с линией.

— Да, сэр, — ответили офицеры.

Мои чувства обострились, когда опасность была рядом. Я встала со своего места и подошла к Гектору.

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня. — Сиди смирно, Ягненок. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Мне нужно быть там, где ты, — упрямо сказала я.

Кэмерон поговорил с Эсме по военному радио, но офицеру Доминиона, который пытался связаться с комплексом, не слишком повезло.

— С базы нет ответа, сэр, — сказал офицер. — Что-то не так.

По рации то появляется, то пропадает голос Эсме.

— Понятия не имею…. Арес организовал эту поездку. Он сказал, что это важный эксперимент, и он должен быть проведен….

Кровь застыла у меня в жилах.

Эта экскурсия была подстроена. Арес сделал ход, и мы не осознавали этого до сих пор. У меня кружилась голова от того, что все мои друзья были со мной в этом автобусе, но теперь это было похоже на ночной кошмар. Арес, отличный военный стратег, должно быть, узнал о моей слабости — людях, о которых я заботилась. Поэтому он посадил их в этот автобус вместе со мной.

Если он причинит боль моим друзьям, если он использует их как рычаг давления…

Я повернулась к Гектору. Его лицо побледнело. Его сапфировые глаза горели яростью и страхом. Он знал, что это значит.

— Почему, черт возьми, ты не сказала мне, что Арес замешан, Эсме? — Взревел он в рацию.

Тон Эсме стал обезумевшим.

— У меня не было выбора. Я…

— Сверните на Бушвик-Авеню, — рявкнул Гектор. — Распределите автобусы по двум разным маршрутам. Возвращайтесь в Академию на полной скорости. Мы отменяем эту гребаную поездку! — Он повернулся к своим стражам. — Люциан, Дрю, охраняйте мою пару. Я иду на базу один.

Студенты ахнули, возможно, больше шокированные тем, что Полубог Смерти назвал меня своей парой, чем надвигающейся опасностью.

— Теперь двигайтесь! Скажите переднему автобусу, чтобы ехал, блядь, побыстрее и убирался нахуй с нашей дороги. — Гектор отдал еще один приказ, прежде чем повернулся ко мне. Он взял меня за подбородок большим и указательным пальцами.

— Любимая, ты вернешься в Академию вместе с остальными, — сказал он. — Я присоединюсь к тебе, как только смогу.

Мое сердце затрепетало и потеплело от его нежности. Это был первый раз, когда он назвал меня своей любимой.

Все в автобусе снова потрясенно замолчали. Большинство из них поверили слухам Деметры о том, что я всего лишь новенькая игрушка Полубогов, от которой рано или поздно придется избавиться.

В машине гудел радиоприемник. Напряжение было очень высоким.

— Я позову Акселя, чтобы он сопроводил тебя и всех остальных обратно, — сказал Гектор.

Он все еще мог связаться с Акселем посредством телепатии, но Пакстон и Зак были во Франции, чтобы посеять хаос и заманить Ареса обратно в Париж. Неужели Бог Войны предвидел наши действия и опередил нас на шаг? Воспользовался ли он этой возможностью, чтобы разделить нас?

28
{"b":"898247","o":1}