Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Значит, ты больше не будешь спать в нашем общежитии? — Спросила Елена. — Я скучаю по тебе.

— Я мишень, — сказала я. — Я не могу сказать вам больше. Я просто хочу, чтобы вы пообещали мне, что, если почувствуете приближение опасности, вы двое побежите, как будто огонь наступает вам на пятки. Вы не придете мне на помощь. Пообещайте мне это. Никогда не ведите себя как храбрые дураки, как вы поступили сегодня. Вас могли разорвать на части.

— Не беспокойся о нас, — сказал Нэт. — Мы будущие солдаты Доминиона. Мы сделаны из гребаной стали. — Он продемонстрировал это, выпустив лезвия из своих пальцев.

Я с завистью наблюдала за его трансформацией.

— Я попросила Полубогов называть меня Ледяной сталью или Безмолвным клинком, но они отказались. Если бы я могла заставить кинжалы выскакивать у меня из рук, у них не было бы другого выбора, кроме как сменить мои прозвища.

— Мои друзья покатились со смеху.

— Знаешь, я бы все отдала, чтобы меня называли Печенькой, Бутончиком или даже Лютиком, — с тоской сказала Елена.

— И я был бы рад быть чьим-нибудь Ягнёнком, — эхом отозвался Нэт.

— Это не смешно, — прошипела я.

Нэт и Елена подняли руки в знак капитуляции, но не могли перестать смеяться.

В итоге мы съели еще десерта, расслабившись и болтая.

Было удивительно иметь таких друзей, как они; друзья скрашивали наше существование.

И все же за радостью нашей дружбы меня, словно мотыльки пожирали тенью стыда.

Я была лгуньей. Я была фальшивкой.

Я смеялась со своими друзьями, но не могла быть честной с ними. Я скрывала свой грязный секрет от своих друзей, обманывая их и притворяясь чистокровной Мэриголд.

Почувствовав мое мрачное настроение, Елена положила свою руку на мою. Она была проницательной и сопереживающей.

— Все в порядке, Мэри, — сказала она. — Мы понимаем, что некоторыми секретами не следует делиться. Нам не нужно знать, и тебе не нужно нам рассказывать. Когда-либо. Мы доверяем тебе. Мы знаем, кто ты. — Нэт кивнул и положил свою руку поверх наших ладоней.

— Ты Мэриголд, и мы взяли тебя под свое крыло, когда ты пожаловалась, что тебе не выдали трусики во время прохождения испытания. — Елена чуть не пролила свой напиток.

— Это было весело.

Моя рука слегка задрожала, а на сердце потеплело.

Но что, если бы они узнали правду обо мне? Что, если бы они узнали, что прямо у них под носом, в моих венах течет грязная демоническая кровь? Смотрели бы они на меня по-прежнему и захотели бы стать моими друзьями?

И что бы сделали со мной мои Полубоги, когда узнали мое истинное происхождение?

Глава

11

__________________

Ранним утром туман вторгся на Стейтен-Айленд, где располагалась Академия полукровок.

Я бежала по дорожке, отряд стражей Доминиона, включая Мари, бежал в нескольких ярдах позади меня. Теперь они были моими охранниками и отныне будут следовать за мной, куда бы я ни пошла. Как бы я ни протестовала, Полубоги не сдавались и не отпускали охрану.

Я посмотрела на мост Верразано-Нарроуз, наполовину скрытый туманом под затянутым тучами небом. Другой конец моста вел в Бруклин, который также был территорией Полубогов. Квинс и Бронкс принадлежали демонам. Манхэттен был нейтральной зоной и зоной боевых действий одновременно.

Я дважды оббежала трассу. Раньше я была бегуном и охотником, но не занималась ни тем, ни другим с тех пор, как поступила в Академию. Мне нужна была утренняя пробежка, чтобы проветрить голову.

Половина мира горела, но Стейтен-Айленд был сохранен, его старое общество и традиции продолжались под защитой Полубогов. Академия, расположенная на этом острове, считалась надежно охраняемой до недавних двух взломов.

Прошлой ночью, после того, как Нэт и Елена ушли, Полубогам поступил срочный вызов. Когда мы прибыли в камеру, где содержался темный маг, от него почти ничего не осталось. Доминионы все еще расследовали это.

Кто-то убил мага, чтобы заставить его замолчать. Запись с камер наблюдения была стерта начисто.

Аксель был в ярости. Он настаивал, что в Академии есть «крот», и предложил провести глубокую чистку.

Я украдкой бросила быстрый взгляд на Пакстона, прежде чем отвести глаза.

— Темный маг воздвиг щит в своем сознании, — сказал Пакстон, — щит настолько сильный, что даже я не смог его разрушить, когда мы захватили его в плен. Я планировал допросить его и заставить заговорить, но появился Арес, чтобы приставать к Лютику.

Зак кивнул в знак согласия.

— Итак, всем нам пришлось покинуть место происшествия, чтобы помочь Бутончику. Время было удобным и подозрительным.

— Ты думаешь, за этим может стоять Арес? — Поинтересовалась я.

— Я бы не исключил, что это дело рук моего отца, — мрачно сказал Аксель. — Если он это спланировал, у нас теперь есть два врага, нацелившихся на Печеньку.

— Портал, который открыл маг, был не в царство Люцифера, а в потусторонний мир, — сказал Гектор, стиснув зубы. Он пытался скрыть свой страх, но я чувствовала его. Он боялся потерять меня. — Если бы моего Ягнёнка забрали туда, она была бы вне нашей досягаемости.

— Мы не позволим этому случиться, — сказал Пакстон. — Локи объявил о своем намерении и не стал заметать следы. Так что, скорее всего, Арес послал своего мага схватить Лютика.

— Мы даже не выяснили, зачем принцу демонов понадобился мой Ягненок, — прорычал Гектор.

Я сохраняла невозмутимое выражение лица, но мое сердце болезненно колотилось. Я боялась этого вопроса, но он продолжал всплывать, как повторяющийся кошмар.

Может быть, мне следует просто признаться им и молить о быстрой смерти.

— Теперь весь мир знает, что значит для нас Мэриголд, — сказал Пакстон, скрывая правду. — Люцифер не может добраться до нас напрямую, поэтому его наследник, должно быть, хотел использовать ее, чтобы добраться до нас. Она — наша единственная слабость, и наши враги это знают.

— Мы навлекли опасность на нашу пару, — печально сказал Гектор.

И я была гребаной лгуньей, фальшивкой и принцессой демонов.

Я не заслуживала их доброты, обожания и защиты.

Я открыла рот, снова желая признаться, но проглотила слова прямо под предупреждающим взглядом Пакстона.

— Мы должны работать быстрее, — сказал Зак. — Наши враги на несколько шагов впереди нас.

— Сначала нам нужно увести Ареса подальше от этой Академии, — сказал Гектор. — Давайте устроим хаос в Париже, чтобы заставить его вернуться.

— Он не уедет, даже если Париж погрузится в самую глубокую океанскую пучину, — сказал Аксель. — Мой отец никогда не бросает охоту. Он не уйдет без Печеньки.

— Тогда мы забираем Бутончик из Академии, — сказал Зак. — Мы задействуем сразу несколько планов, как мы и обсуждали.

— Мы должны обеспечить абсолютную безопасность наших новых конспиративных квартир, прежде чем перевезем моего Ягненка, — сказал Гектор.

— Эй, парни, я отказываюсь быть в бегах всю свою жизнь, — запротестовала я. — У меня здесь друзья. Давайте сначала просто попробуем прогнать этого мудака.

Мои чрезмерно заботливые Полубоги были не в восторге от того, что позволили мне остаться, но, по крайней мере, они не уволокли меня сразу. И теперь я бежала по дорожке, готовясь пуститься в бега, если ни один из наших планов не сработает. Но это было бы последним средством.

Вокруг меня закружился вихрь ледяного ветра, и мои волосы разлетелись во все стороны.

Мой взгляд упал на Полубога Моря, который приземлился рядом со мной и побежал, не сбавляя скорости, когда нас окружил тонкий туман.

По знаку Полубога охранники расступились, чтобы дать нам дорогу, но держу пари, Мари сразу же написала бы Акселю, если бы Пакстон хотя бы повысил на меня голос.

— Что ты здесь делаешь? — Потребовала я. — Неужели я не могу спокойно совершить даже утреннюю пробежку?

— Нам нужно поговорить, Лютик, — сказал он, разгоняя туман между нами наколдованным ветерком.

23
{"b":"898247","o":1}