Пройдя по сияющему позолотой и наполированному до блеска мрамором холлу, лакеи приветствовали поклоном и пропускали на площадку полукруглой лестницы, по которой гости, после торжественного объявления имен, спускались в танцевальную залу. Дворцовая зала ослепляла светом канделябров и великолепием. Все говорило о праздничной атмосфере. Грэг под руку с супругой протянул три приглашения включая мое. «Граф Грэг гер Торн с супругой леди Саранной», – торжественно объявили моих друзей. Взяв мое приглашение и кинув оценивающий взгляд, камердинер замялся, но тут же взяв себя в руки громко объявил: «Леди Эллина Сандерсон». Кто-то из присутствующих обернулся на незнакомое имя, но большинство гостей были увлечены беседой. Почему меня назвали леди, ведь я не могла похвастаться даже приставкой «ле-» к своей фамилии? Как объяснила чуть позже Саранна, любой гость его Величества автоматически становится леди или лордом, пусть и на один вечер, так император выражал свою благосклонность.
Оркестр играл ненавязчивую мелодию, создающую настроение, но не мешая беседам. Лакеи в сюртуках цвета весенней зелени разносили напитки, в основном соки и морсы, предлагая гостям. Мы с Саранной обходили знакомых. Чьи-то имена она напоминала мне, кого-то помнила с прошлых встреч. Я поняла, почему Сара настаивала на новом наряде. Все, включая мужчин были одеты с иголочки и с первого взгляда было понятно, наряды отшиты совсем недавно. Подруга порой указывала на какую-нибудь леди и говорила типа «баронесса, видимо, испытывает затруднения, раз даже на ткань из Паринды не решилась» или «Дэйзи сменила портного. Не самый лучший выбор. В прошлом году наряд был удачнее» и т.д. Я порой легонько пихала локтем в бок, намекая, что вкус – это личное дело каждого. Вдруг взгляд зацепился за девушку, уж очень скромно одетую. Шелковое голубое платье со скромной лентой-поясом, почти закрытые плечи. Из украшений на незнакомке были сережки-жемчужинки и ожерелье – нитка белого жемчуга, доходящая чуть ниже ключиц.
– Сара, ты не знаешь, кто эта леди? – Спросила, украдкой указав веером на объект моего любопытства. – Юная баронесса из какого-нибудь обедневшего рода? – Подруга проследила за моим веером и усмехнулась.
– Если бы. Это Марисса гер Лерьер собственной персоной. Видимо, папаша по-прежнему не изменяет себе. – Наклонившись, почти шепотом поделилась, – Говорят, его жена из-за невозможности получить развод, тайно сбежала в Паринду. Представляешь, что бедняжка могла пережить, если решилась на побег в страну с крайне консервативными взглядами? Хотя граф всех убеждает, что супруге лекари посоветовали сменить климат.
– Мало ли, что у них произошло. – Ответила, пожав плечами. Всегда недолюбливала сплетни. Люди нередко из зависти драматизируют, а вот скромное платье графини меня задело больше. – Сара, позволь узнать, если дочь графа позволяет себе надевать то, в чем чувствует себя комфортно, то зачем надо было так наряжать меня? Любой наряд из твоего гардероба смотрелся бы лучше этого странного голубого платья.
Блондинка уже собиралась ответить на мой выход, но заиграл туш и все повернулись к противоположному концу залы. «Его величество Тайрин II и Ее Величество Доринна Дайриксы!» громко объявили монархов. Зал склонился в глубоком поклоне, приветствуя. Их императорские Величества не стали томить публику долгим ожиданием, появились практически сразу после заката солнца и торжественно объявили открытие новогоднего бала.
Обязательный первый танец прошел более менее гладко. К счастью, мне попался не особо разговорчивый партнер, зато отлично ведущий в танце. Единственое, что смущало, молодой человек уж очень пристально пялился на мои волосы, которые, насколько мне известно, были уложены идеально. Но вот когда меня оставили посреди зала, сделав короткий поклон и удалившись вместо того, чтобы проводить, как положено по этикету, до диванчика, очень себя сдерживала. Вот так значит местная аристократия придерживается этикета. Жаль, что дала себе обещание ради друзей сегодня быть леди.
Мое внимание привлек Марк, стоящий с Эдвардом и какой-то незнакомой девушкой. Друг махнул рукой, приглашая подойти. Пришлось лавировать среди нарядно одетых гостей, яркие цвета платьев которых сбивали с маршрута. В итоге и вовсе остановилась, когда меня окликнули: «Леди Эллина, уделите минуту». По правую руку от меня стоял шеф, который хотел познакомить со своей семьей. Меня представили его супруге, леди Габриеле и старшему сыну Даниэлу или нынешнему наследнику герцогства Лонфорр. Оглянувшись в сторону Равенро, они по-прежнему стояли что-то оживленно обсуждая. Наконец, покинув Моррисонов и оглядев зал в поисках Саранны, которая куда-то запропастилась, решила направиться к парням. К тому же в их компании до сих пор была какая-то незнакомая мне леди.
– Марк, Эдвард, – радушно поприветствовала парней, ставшими друзьями, – Рада вас видеть. – Девушка солнечно улыбнулась мне, я, кивнув, улыбнулась в ответ. А затем дошло, как это могло выглядеть со стороны. Хорошо, если кому-то известно, что мы были хорошо знакомы, к тому же почти ровесники, да и в коллективе подобный стиль общения был нормой. А если нет? В подтверждение моих опасений за спиной донеслось:
– Невероятно! Молодежь совсем забыла правила хорошего тона. Куда катится мир?!
Обернувшись на голос увидела недовольного мужчину в темно-синем сюртуке с высоким воротником плотного телосложения, который поймав мой заинтересованный взгляд, презрительно хмыкнул и скривившись, будто проглотил лимон, удалился с гордо поднятой головой. Вернувшись к компании, парни чуть ли не в один голос сказали: «Расслабься, граф забудет о тебе после первого же бокала игристого. Считай, получила комплимент». Я удивленно приподняла бровь, так, что даже чья-то спутница захихикала, прикрываясь веером. Девушка оказалась невестой Эдварда, в этом году они приехали на бал как пара.
Примерно через час подошел с подносом незаметный лакей. На подносе лежала запечатанная записка с тиснением золотого лучистого солнца (или скорее местного светила) – символа императорской семьи. Нас собирали в хризолитовом кабинете. Дешевый на ювелирном рынке Земли желто-зеленый полудрагоценный минерал здесь же считался официальным символом Килдерры, где особенно почитали Сюра, и находился под защитой самого императора.
Император, на этот раз без супруги, приветствовал каждого лично стоя у дверей кабинета, кого-то кивком, кого-то крепким дружеским (да-да, именно дружеским) рукопожатием, а Агюста ди Моррисона крепко обнял, похлопав по спине. Я же, идя следом за шефом, так и замерла став свидетелем панибратской сцены. Я, конечно, все понимаю, шеф носит титул герцога, но Его Величество Тайрин IV далеко не всех присутствующих герцогов одарил даже обычным рукопожатием. Заметив мое растерянное выражение, к слову, все присутствующие сохраняли невозмутимость, будто бы ничего особенного не произошло, император подошел ко мне и провел за руку вглубь просторного помещения. Хризолитовый кабинет, который не уступал среднему конференц-залу на Земле, полностью отвечал своему названию, стены были украшены панелями из необработанного минерала с примесью дорогого темного дерева, мебель со светло-зеленой обивкой. Освещалось пространство двумя огромными люстрами.
«А вот наконец и наша знаменитая Леди в черном! Добро пожаловать! Для меня огромная честь познакомиться с вами лично. Знаете ли, ваша слава бежит впереди. Я даже, признаться, немного завидую. Кстати, вам очень идет алый, может смените образ?» – Немного понизив голос в конце поприветствовал Тайрин, подхватив мою руку для поцелуя. Я же, опешив от подобного внимания к собственной персоне, тут же быстро взяла себя в руки и сделала глубокий книксен в лучших традициях этикета, выпрямившись, ответила: «Благодарю за комплимент, Ваше Величество, но все же считаю, алый будет слишком приметным для агента тайной службы. Сложно остаться в тени, Вы не находите?» Не дожидаясь ответа, направилась к свободному месту и присела, расправив юбки. К счастью, кринолин моего наряда был достаточно гибким, чтобы сесть так, что платье не мешало бы обзору.