Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Трол посмотрел на фиолетовых фламинго. Их было три, две самки, как определила в своё время Сибара, и один самец, с яркими перьями у хвоста, мощный, с чуть более длинным клювом, с перебитым и неправильно сросшимся правым крылом. По этой причине летать он не мог, но как производителю это ему ничуть не мешало.

Птицы были больше и мощнее хорошего коня, с непропорционально тонкими и коротковатыми по сравнению с настоящими фламинго ногами, с длинными шеями, на которые погонщики у туловища перед крыльями пристёгивали причудливые седла. Обычно они ели какую-то кашу, которую Сибара и Мёда варили им из овса. Но в это варево не реже чем три раза в неделю приходилось кидать огромные куски полусырого мяса, либо изрядное количество рыбы, иначе у птиц начиналось что-то, что Сибара как-то определила «несварением».

— Я не умею их седлать, — призналась Мёда. — И управлять ими в полёте тоже побаиваюсь.

— Ничего страшного, — отозвался Нишапр. — Я научу тебя.

— Тебе придётся всех нас научить, — сказал Трол. — Весной нам потребуются эти птицы.

Мёда посмотрела на Трола чуть ли не с испугом. Ей очень не хотелось расставаться, с ними, она каким-то образом успела свыкнуться с фламинго, может быть, даже привязалась к ним.

— До весны очень мало времени, — отозвался Нишапр. — Они не успеют снести яйца…

— Вот именно, — проговорил сзади Ибраил. Оказывается, этот разговор его тоже заинтересовал. Вот он и подошёл, вероятно, проследив мысли Трола. — Поэтому я и думаю, Нишапр, что твоя затея выглядит не очень успешной.

Нишапр подошёл к поилке, сполоснул руки, медленно стал вытирать их какой-то тряпочкой, какие всегда почему-то находились в конюшнях.

— Так, первый фактор, который вас тревожит, — это время, — он кивнул. — Согласен. Что ещё?

— Я полагаю, — продолжил Ибраил, — здешний климат не подходит для того, чтобы разводить фламинго. Им нужна жара, им нужно болото, и они очень плохо реагируют на местную пищу, которую мы можем им предложить. — Потом Ибраил чуть нахмурился. — Вчера ты сказал, что у тебя в отношении этих птиц есть какой-то план. По-моему, пришла пора нам о нём узнать.

— Пожалуй, — согласился Нишапр и ещё раз посмотрел на Мёду. Это был взгляд, ищущий поддержки. Тролу он не очень понравился, но в своё время он попытался создать между собой и девушкой дистанцию, теперь, похоже, об этом было поздно сожалеть. — Итак, место, как ни странно, для разведения этих птиц найти возможно… даже в Новолунгмии.

— Где?

— Ибраил, в своё время ты неплохо знал старые легенды о Лотаре Желтоголовом. Да и ты, Трол, при желании можешь вспомнить, что тогда произошло с тобой… Вернее, в твоей прежней жизни. — Нишапр осмотрел петушка фламинго и вышел из стойла. За ним, как привязанная, пошла и Мёда. К ним через замковый двор широко шагали Роват с Кроханом, а впереди всех внешне неторопливо, но не отставая, а даже опережая обоих воинов плыла Касла. — Выискивая демона Жалына, как известно, Лотар со своими друзьями высадился на Шонморе. А там его завлекли в магический переход, который привёл… к Яйцу Несбывшегося.

— Это очень сильный артефакт, — медленно проговорил Ибраил. — Его потом долго искали, но… пробиться в измерение, в котором он находится, так и не смогли.

— Верно, — рассеянно кивнул Нишапр. Трола уже стала раздражать эта восточная привычка к кивкам, хотя он понимал, что сердиться тут глупо. — Теперь, насколько я понимаю, между Шонмором и Новолунгмией неподалёку от побережья пролегает один из постоянных и самых используемых в этой части света магических коридоров.

— Мы сами им воспользовались, когда пытались выиграть время, выискивая Гевста Рогатого, — вместо приветствия оповестил Крохан. Вся новоприбывшая троица уже стояла на снегу плечом к плечу с Тролом.

— Так вот, — предложил Нишапр, — я утверждаю, что это тот же самый магический переход, который ведёт и к Яйцу, только он…

— Мы прошли по нему, как было сказано, — жестковато отозвался Ибраил. — Но никаких ответвлений в сторону измерения с Яйцом Несбывшегося не обнаружили.

От сдерживаемого волнения Нишапр сделал жест, словно хотел нагнать на всех присутствующих какое-нибудь из заклинаний убедительности.

— Слишком много переходов от Шонмора в остальной мир быть не может, значит, там есть ответвление. Его только надо найти.

— Хорошо, — проговорил Трол, — допустим. Что дальше?

— В измерении, где находится Яйцо, судя по старым описаниям, имеется всё, что требуется фламинго. Там песок, жара и поблизости протекает река. Я убеждён, если мы туда доберёмся, вы и сами поймёте, что лучшего места для фламинго не найти. К тому же туда и добраться никто из… нежелательных субъектов не сможет. Тщетные поиски самого Яйца это уже доказали.

— Как мы сможем контролировать этот переход? — спросил практичный Роват.

— Очень просто. — Нишапр на всякий случай с запозданием поклонился владетельной Верхних земель Новолунгмии и продолжил: — На месте выхода из этого перехода мы построим башню или небольшой курган… Насколько я понимаю, выход выше естественного уровня земли в том месте. Но не намного, иначе бы повозки разваливались, кони падали и ломали ноги… А этого не происходит. Зато хорошо известно, что некий господин на Шонморе охотно использует переход, за немалую плату давая купцам возможность возвращаться в Новолунгмию именно этим путём.

— Мы с ним познакомились, — сдержанно согласился Трол.

— Этот переход знают многие купцы, — подтвердил и Крохан. — И повозки действительно не разваливаются, а кони остаются вполне здоровыми.

— Построив курган, как было сказано, — продолжил Нишапр, — мы завладеем выходом из коридора. И сможем контролировать вход в измерение Яйца по праву.

— Ну, не совсем, — отозвалась Касла. — Это место традиционно относится к Нижним землям Новолунгмии… Пожалуй, придётся устроить небольшую войну, чтобы отбить его. Либо… выкупить, разумеется, не разглашая, что мы хотим там устроить и как собираемся его использовать.

— Полагаю, владетельная, тебе и придётся этим заняться. — Снова поклон Нишапра в сторону Каслы. Потом имперский маг посмотрел на Трола в упор. — Остаётся только сходить туда и убедиться, что игра стоит свеч и что фламинго там понравится.

— Нет, остаётся самая главная проблема, Нишапр, — ответил Трол. — Время. Поллыр и Сварта не ждут, и нам следует готовить…

Он едва не проговорился, что собирался сделать. Но всё-таки сумел даже в своём сознании не показать то, чего не хотел показывать никому. По крайней мере, сейчас.

— Да, — кивнул Нишапр, — время. Время — это проблема. Но всё можно уладить при некоторой… решимости. — Он посмотрел на утреннее зимнее небо, словно именно там искал подходящие слова. — Во время того же путешествия Жалын пытался привлечь внимание мага Сухмета стеклянными линзами, по сути — небольшими моделями так называемого Дракона Времени. Это артефакт, способный изменять вектор времени… по заданию мага, который изучит и использует такую возможность.

— Эти линзы описаны в некоторых справочниках, — ворчливо отозвался Ибраил. — Они не действуют.

— Они не могут действовать, потому что в описаниях и руководствах по их устройству что-то пропущено. Сознательно либо по незнанию… Но в данном случае я вообще говорю не о модели, скроенной согласно этим справочникам, а о машине, которую изготовил две тысячи лет назад сам Жалын, демон, повелевающий временем с такой уверенностью, с какой это больше никому не удавалось… Честное слово, иногда я даже жалею, что Лотар уничтожил его с дочерью, которой этот демон передавал своё мастерство… может быть, много столетий.

— По книгам, — вставил Роват, — он учил её драться и сделал неплохим бойцом, а не демоницей времени.

— Это не важно, — ответил Нишапр. — Важно, что Жалын не мог напортачить с этой машиной настолько, чтобы она была недействующей, — он действительно был возбуждён, а если принять во внимание правила восточного этикета, то — сверх меры.

— И ты хочешь использовать этот артефакт? — скептически спросил Ибраил.

490
{"b":"897486","o":1}