Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Есть ли кто-то более наглый, чем вассалы, посмевшие предать своего хозяина? – холодно вопрошает князь.

Если честно, то я понятия не имею, о каком предательстве речь. По идее, отношения с вассалами входят в мои обязанности по управлению землями в качестве регента, но дело до такого не успело дойти.

Сначала я только приехала, осваивалась, потом Арни меня цапнул, пришлось проваляться в постели, а после нарисовался на горизонте поход за предел против монстров, не до того было разбираться и порядки наводить.

Видимо, за год отсутствия сюзерена, его поданные осмелели и успели наделать глупостей. По бухгалтерским бумагам все вроде бы в порядке, а другие детали выяснять было не до того, вплотную хотела заняться этим уже после возвращения из-за предела.

Быстро - скорости жениха только позавидуешь - он сумел разобраться с тем, как складывались дни здесь за время его пребывания в облике зверя. Мои успехи в княжестве были на поверхности, но дошло даже и до изобличения всяких темных делишек. И это за неполную половину дня. Впечатляет, нечего сказать.

- Да! Наглость не то слово! Мы слышали, что та бесчеловечная женщина осмелилась дрессировать его светлость благородного князя севера! Словно ручную зверушку! – кричит остервенело какой-то толстяк из толпы за воротами.

Ах, ты, погоди, я запомнила тебя! Месть – блюдо, что подается холодным.

- То есть…она взяла под контроль монстра, одним движением способного на убийство человека – это вы имели в виду?

Для Хантера не секрет, что я вроде как его держала при себе словно песика. Или…а как вообще эта ситуация воспринимается его светлостью?

- В любом случае, разве допустима подобная дерзость какой-то девки по отношению к великому князю? – ярится мужчина рядом с толстяком.

Хантер подходит к воротам ближе.

Вот бы сейчас видеть его лицо.

- Убиваете благодетель подобной репутацией, жалкими наговорами. Вы совсем идиоты?

Мой жених резко разворачивается и поднимает голову. Мы встречаемся на секунду взглядами. И, клянусь, эта ухмылка на его губах мне не привиделась. Он знал, что за ним наблюдают? Невольно покрываюсь мурашками.

Капитан Бьорн, которого я совершенно не замечала до этого момента, приближается к его светлости.

- Сделайте так, чтобы я больше не видел этих недоумков перед княжеской резиденцией.

Фигура Агнара исчезает под козырьком крыльца. Зашел в замок.

Я задумчиво прикусываю изнутри щеку, равнодушно наблюдая, как рыцари прогоняют толпу вассалов прочь. Нет большей глупости, чем быть уверенным в человеке.

- Марта, приготовь, пожалуйста чаю и принеси в мою комнату. Приборы на двоих, - жду, когда горничная кивнет и возвращаюсь к себе, опускаюсь чинно в кресло.

В этот раз разговор состоится на моих условиях. В том, что князь придет, нет никаких сомнений.

В дверь стучат.

Ха, а не такой уж он и непредсказуемый, как может показаться.

21

Его светлость появляется аккурат после того, как удаляется Марта.

Я же сижу за столом и смотрю как над мгновение назад наполненной чаем чашкой поднимаются завитки пара.

Князю разрешение войти не требуется, зачем тогда стучать в дверь? Загадка.

- Леди Ниль, - кивает Хантер.

Виделись же уже. И не раз за сегодня. Чего только та беседа в библиотеке стоила.

Но сейчас у мужчины настроение совсем другое. Пропала куда-то подозрительность и нарочитая грубость. Настоящие эмоциональные качели, иначе и не скажешь. Однако, для того, кто еще утром был то ли волком, то ли псом, такое поведение простительно.

- Садись. Чай? Кофе?

- Ромашковый? – принюхивается его светлость, опускаясь на стул напротив.

- Ага.

Ожидаемо было, что служанку, если бы она осталась, князь бы отослал, так что я просто сэкономила время, поэтому сама встаю, беру вторую чашку и наполняю ее горячим напитком, осторожно ставлю ее перед женихом и возвращаюсь на свое место. Мне не тяжело.

- Я не нуждаюсь в успокоении, - пожимает мужчина, но тем не менее делает глоток.

В его здоровой руке чашка словно из детского сервиза. Комично наблюдать, как такой мужлан пригубляет посуду с золотой каемочкой и цветочным орнаментом.

Киваю. Спесь с него порядком успела сбиться. Замечательно, теперь можно и диалог строить, а то намеки странные, подозрения, насмешки, замаскированные обвинения и что…попытка соблазнения? Адская смесь.

- И в самом деле. Весь прошлый год жил в обличии зверя, гордость и достоинство аристократа…кому это вообще нужно? – выдыхает побеждено князь.

Просветление достигло наконец получателя. Вопреки сказанному, впервые его светлость ведет себя как положено обществом.

- Прежде всего…если это возможно, я бы хотел узнать, как ты здесь оказалась, - князь внимательно, с легкой опаской встречает мой прямой взгляд. В его карих, таких одновременно знакомых и чужих глазах горит плохо скрываемый интерес. И тем не менее, мужчина не настаивает.

Говорить и не быть услышанной ранее я не собиралась. Но сейчас…что ж, секретов у меня от него нет.

- Все так, как ты и предполагаешь, - начинаю просто. Раз уж сам Хантер Агнар продолжает обращаться на «ты», то и я не буду от него отставать, хотя мне вежливая форма обращения пришлась бы больше по душе.

- Я продалась за долги своей семьи. Никто меня не заставлял, это только мой выбор. Что касается условий, то ты и сам в курсе. Я действовала согласно договору, ничего особенного. Это цена за то, что благородный князь Альдиса погасил долг моего отца. Ради благополучия мои родных не оставалось выбора, лучше этого.

Лицо Хантера практически нечитаемое. За исключением едва сведенных к переносице бровей, что может быть признаком его задумчивости, никаких эмоций.

- Логичное решение…для твоего отца, например, продать дочь за долги. Но с трудом вериться, что обыкновенная леди, росшая в тепличных условиях, с трепетом ожидающая своего дебюта в высшем свете, будет готова рисковать собой и в одиночку сбежит из дома, пробудет несколько дней в дороге, ночуя на голой земле, и без всяких лишних требований согласиться на столь жесткие условия и подпишет договор, станет невестой монстра, о котором каких только слухов не ходит в королевстве. Для самой леди Нильсины Глостер, как ни крути, логичнее было бы просто сбежать.

Я вздрагиваю и машинально тяну руку к медальону на шее. Ксандер, мой старший брат дал мне его в мою последнюю ночь дома. Он тогда тоже решил, что я сбегаю. Никто и не ждал от меня иного.

- Учитывая то, что условий договора, сбегая из дома, ты не знала, все кажется еще более нелепым. Когда я пришел в себя, подумал, какая особенная девушка! Или сейчас все молодые аристократки такие сильные и стойкие? Леди Ниль, что выдрессировала чудовище, ты действительно человек?

Мои губы трогает усмешка:

- Кажется, ты уже преодолел тот период, когда не смог бы отличить реальность от вымысла. Человек может обернуться зверем, в таком случае, не слишком ли смехотворно твое обвинение?

- Это всего лишь предположение, - князь поднимает брови и делает еще один глоток, пряча нижнюю половину лица. – Сплошь и рядом вещи, которые я не могу понять. Не по возрасту спокойное поведение и манера речи, и это хладнокровие, с которым леди вошла в клетку монстра посреди ночи, чтобы спасти его от неминуемой гибели… С таким-то везением я должен с благодарностью расценивать тот факт, что рядом еще остались те, кому не безразлична моя судьба…

- Но?

- Все еще неловко. Такое чувство, что все, чего я достиг, будучи человеком, исчезло. Нет…не знаю, может, с самого начала ничего и не было? Даже невестой стала та, кого я не выбирал. Для дрессировщицы монстра, представшая передо мной леди… словно с картины сошла.

Не могу понять, оскорбление это или же комплимент. Леди, которую никто не выбирал, сошедшая будто с картины…это что вообще значит? Вопреки непониманию сказанного, на лице моем ни намека на настоящие эмоции. Навык притворяться за время пребывания в Альдисе вырос в разы.

26
{"b":"894993","o":1}