Литмир - Электронная Библиотека

Пришлось послать в воздух несколько магических дронов, чтобы они попытались обнаружить того, кто так обрадовал Ангелину, а когда я наконец нашёл их, то мои губы растянулись просто до ушей в счастливой улыбке.

— Идемте скорее, вы срочно должны это увидеть, — торопил я остальных и свистом позвал фалдона. Трак немедленно явилась на зов, и я принялся прикреплять седло к болтам, закрепленным в доспехах. Лаг закричал от восторга, когда понял, как помочь, и шесть рук мгновенно справились с задачей. Закончив, ткач нагло забрался в седло на спине Грузика, и у меня не хватило духу заставить его слезть.

Фиби и Ангелина устроились у меня на плечах, а я наклонился, чтобы подать руку Алисе. Анна выпустила из своего внутреннего пространства доспехи, и в глаза сразу же бросилась сделанная ею модификация.

— Ну, ни дать ни взять, Железный человек тёмных времен, — подумал я, разглядывая эльфийку. Багровое пламя полыхало на её ногах, локтях и спине, позволяя летать. Юлия отказалась от предложенной поездки и поднялась в домик на дереве, хотя и пообещала, что будет наблюдать за нами.

Грузик издала довольное ворчание, когда мы проскочили через ворота. Трак сразу рванула вперёд, резво лавируя между стволов. Её хвост раскачивался из стороны в сторону, и периодический гул раздававшийся по всему лесу, когда фалдон задевала то за одно, то за другое из титанических деревьев, намекал на то, что наше приближение ни для кого не станет неожиданностью. Алиса выглядела встревоженной, но я потянулся назад и сжал её колено. — Всё в порядке, — успокоил полуфею, не в силах скрыть свою счастливую улыбку.

— Кого мы встречаем? — спросила она. Судя по моему поведению, наверное, нетрудно догадаться, что мы не собираемся вступать в бой, но хотелось, чтобы это оставалось сюрпризом как можно дольше. Анна скользила над нами, и, когда она, заметив гостей, начала смеяться, Алиса не выдержала и начала чертить в воздухе серебряные линии, произнося одно из своих заклинаний прорицания. Я похлопал её по колену.

— Не беспокойся, они прямо впереди, — сказал ей с усмешкой, и действительно, так оно и было. Людей, бесполезно пытавшихся найти наш спрятанный лагерь, вела всем знакомая маленькая зелёная фигурка. Григ Сберс опустил серебряные очки на свои светящиеся голубые глаза и в отчаянии уставился на карту.

— Говорю вам, согласно карте, которую дала мне Антонина, они должны быть где-то здесь! — кричал он на стоявшую рядом с ним золотоволосую женщину. У женщины на руках и ногах была чешуя, а жабры на шее свидетельствовали о её водном происхождении. Мне она было незнакома, но Анна, похоже, её сразу же узнала.

Закованная в броню эльфийка внезапно опустилась на землю рядом с женщиной-рыбой и немедленно заключила её в медвежьи объятия. Это движение напугало Грига до такой степени, что болотный бес с проклятием рухнул на землю. — Мерида! — воскликнула Анна, раскручивая женщину. Я двинул Грузика вперёд. Фалдон приблизилась к бесу, издала низкий стон счастья, и вскоре Григу пришлось отбиваться от её языка, облизывающего его лицо в счастливом приветствии.

— Ах, нет, чёрт возьми, Иван! Заставь её остановиться! — протестовал бес, пытаясь защитить очки от слюнявого языка, такого же широкого, как его лицо. Я только рассмеялся, соскользнув со спины фалдона, и оглядел группу. Среди прибывших оказалось несколько знакомых мне учеников Дома Ворона, а чьих имен не мог вспомнить, оказались теми людьми, кто изредка одаривал меня дружеским взглядом, лояльно относясь к моей сущности Повелителя Демонов.

— Григ, что ты здесь делаешь? — спросил я, ограждая беса от мокрых изъявлений нежности Трака. Тем временем Алиса спустились вниз, чтобы тоже поздороваться с некоторыми учениками.

Григ достал из одного из подсумков тряпку и попытался очистить лицо от фалдонской слюны, но остановился, когда я задал свой вопрос. Уши беса печально опустились, и он вздохнул: — Ну, нам пришлось покинуть школу. Дом Сокола провёл какой-то сомнительный ритуал и сумел заблокировать Директора в своей башне, а потом они открыли ворота и впустили имперцев. После этого Антонина собрала всех членов Дома Ворона и учеников, которым доверяла, и отправила нас в лес, дав карту с вашим местоположением. Последнее сообщение, которое я получил от неё, гласило, что она и профессор Грин забаррикадировались в башне, чтобы прикрыть наше отступление.

Я в замешательстве уставился на карту. Вокруг нас вдруг начали появляться розовые щупальца, и многие студенты в шоке отступили назад, когда воздух завибрировал, чтобы открыть портал. Юлия, одетая в серое платье и белый халат, вышла из него и встала рядом с Григом.

— Как это могло случиться? Я только недавно покинула Академию! Ничего этого не было, когда я уезжала, — потребовала она. Я был в таком же замешательстве и посмотрел на своего друга, ожидая ответа.

— Это было какое-то заклинание, наложенное Директором… Барьер над Академией. Внутри всё перевернулось, как будто время и пространство движутся неправильно, — сказал Григ, видимо, не в силах объяснить происшедшее в школе. Он выглядел расстроенным, и ему стоило посочувствовать. На занятиях многие профессора не раз предупреждали, что время — это не то, чем могут манипулировать маги. Может, Директор попытался установить свои собственные правила? Мои размышления были прерваны, когда к нам присоединились Анна и чешуйчатая девушка.

— Мерида рассказала мне, что происходит в Академии. Иван, что нам делать? — обеспокоенно спросила Анна. Я на мгновение взглянул на другую женщину, мысленно отметив, что зубы у неё, как у пираньи, прежде чем ответить.

— Не знаю, что мы можем сделать… Хотя, Юлия, не могла бы ты проверить, можно ли попасть в школу? — спросил сначала медсестру, а затем повернулся к остальным. — Наш лагерь должен быть скрыт от Империи, так что для начала давайте переместим всех туда, где нас не могут выследить.

Анна решительно кивнула и повернулась к Мериде. Они начали быстро переговариваться на языке, который мне был неизвестен. Я посмотрел на Грига и впервые заметил, каким усталым выглядит мой друг. — Как долго вы, шли? — спросил, протягивая руку к плечу Грига и крепко сжимая его. Бес бросил на меня благодарный взгляд, а затем поднял очки и потёр глаза.

— Точно не знаю, думаю, дня три. Наше бегство из Академии было очень неожиданным и странным. Заклинание Директора словно преследовало нас. Думаю, Антонине пришлось потратить немало сил, чтобы вытащить нас оттуда. Иван, я очень беспокоюсь за них, — сказал Григ. Уши беса прижались к голове, а обычно зелёный цвет лица потускнел до серого.

— Я тоже, но мы скоро с этим разберёмся, — при мысли о том, что Антонина и Лилия могут оказаться в ловушке, внутри меня всё сжалось и зародился страх. Это чувство было настолько сильным, что глаза, окидывавшие группу студентов взглядом, начали светиться малиновым светом. — Так, слушайте все! Вы должны выстроиться в линию и следовать за фалдоном. Мы отведём вас в безопасное место, а потом отдохнем и организуем убежища.

Студенты притихли, и я свистнул, чтобы Трак начала следовать за мной. Я решил не садиться в седло, а пошёл рядом с Григом, ожидая, что обнаружит Юлия. Медсестра растворилась в воздухе, и мне оставалось только надеяться, что, когда она вернётся, принесёт хорошие новости. К сожалению, это возвращение быстрым не стало.

Наша группа добралась до плетёных стен лагеря и, оказавшись внутри ворот, студенты в изнеможении сразу опустились на землю. Я снял с пояса трость и сосредоточился на использовании своей магии.

Отряд ткачей затаился в ветвях высоко над укрытием, хотя они теперь стали гораздо послушнее и не убегали, когда заклинание доминирования ослабевало. Я направил свою магию на Луга, альфа поднялся на задние лапы и ударил себя в грудь всеми шестью кулаками. Выпущенный им зов отозвался эхом и влился в ткань заклинания. Когда магия достигла ткачей, они тут же примчались на поляну, мельтеша, словно растревоженный муравейник. Луг гаркнул ещё пару раз, и вскоре ткачи, распределившись по ветвям ближайших деревьев, начали строить новые жилища.

30
{"b":"894865","o":1}