Литмир - Электронная Библиотека

— Никто не знает. — пожал плечами Бальд. — Подобные бродяги встречаются по всей империи. Несколько раз забредали к нам на Рубеж, но здесь они долго не живут. Вспышки пробуждения быстро их раскрывают. Дальше дело не хитрое.

— В яму? — понимающе спросил я.

— Ни одного не дотащили. — покачал головой маг. — Умирают, как только до них доходит, что сопротивляться бесполезно. Сам думал одного к Жорику отвести, но пока случая не было.

— Вот и появился. — ответил я. — Ридра ждёт у выхода. Просил его оглушить, чтобы не было проблем.

— Что? — удивленно посмотрел на меня Бальд.

— Ридрагораз служит в седьмом подразделении Спящих. — спокойно глядя на потрясённого мага, ответил я. — Мы договорились, что я помогу ему снять блок, чтобы мы могли нормально поговорить. Встретил его в деревне неподалёку от Светлого. В целом, всё как ты говоришь. Вспышки ярости, вторая личность, блок. Он меня принял за какого-то куратора, который должен проверять всех Спящих и их состояние.

— Если честно, сейчас я узнал об этих психах больше, чем за последние несколько лет. — признался маг.

— Мы бы не стали вас тревожить, мэтр Бальд. — неохотно произнёс я. — Хотел сам разобраться в этой проблеме, но Ридра проснулся. И это…

— Поспешим! — устремившись к выходу из подземелья, перебил меня Бальд. — Нельзя оставлять такого Спящего посреди гарнизона без присмотра. Они даже хуже Серых Стражей. Те, хотя бы, понятные и адекватные.

Маг говорил с каждым шагом всё тише, пока не замолчал совсем. Он на ходу окутывался защитными полями сложных арканов и стремительно растворялся в воздухе. Такая многослойная маскировка использовалась только в бою с очень сложным противником и это многое говорило об отношении Бальда к странным Спящим.

На поверхность вышли почти одновременно. Вернее, мэтр уже полностью исчез за несколько шагов до двери и мне пришлось открывать её самостоятельно. Маскировка Бальда оказалась действительно полной. Я не слышал шагов или движения воздуха рядом. Ни один из внешних признаков работы арканов сокрытия тоже не обнаружил. Маг знал своё дело и, вероятно, часто пользовался подобными заклинаниями.

— Ты закончил свои дела? — спросил Ридра. Спросил только после того, как я немного отошёл от входа в подземелье и молчун убедился, что я вышел один.

— Почти. — спокойно шагая к дожидающемуся меня соратнику, ответил я. — Мэтр Бальд согласился нам помочь. Я сам не справлюсь.

— И где он? — встревоженно повел взглядом по сторонам Ридра, а потом начал оседать на землю.

За его спиной возник Бальд. Маг держал в руках очень примитивную, но крайне эффективную дубинку. Однако, одного удара ему показалось мало. Мэтр тут за бросил на неподвижное тело пару заклинаний, а потом не поленился и влил ещё какое-то зелье.

— Если случайно очнётся, то будут проблемы. — поймав мой заинтересованный взгляд, произнёс Бальд. — Лучше перестраховаться.

— Удивительно, но он так и сказал. — улыбнулся я и взялся за ноги молчуна. — Тащим?

— Тащим. — взяв жертву внезапной атаки за плечи, кивнул маг.

Мы потянули Ридру ко входу в подземелье, но дотащить не успели. Со стороны ближайшей палатки послышался удивленный возглас и к нам ринулась пара солдат резервного отряда. В темноте бдительные бойцы не узнали сильнейшего мага гарнизона и решили вмешаться в странную ситуацию.

— Проваливайте! — рыкнул Бальд и оба воина резко остановились. Желание разобраться моментально исчезло, но уходить сразу они не решились.

— Может, вам помощь нужна, мэтр Бальд? — осторожно спросил один из них.

Маг издал нечленораздельное рычание и в сторону солдат ударил мощный порыв ветра. В третий раз повторять не пришлось. Бойцы растворились в ночи, а мы потащили тело Ридры в подземелье. Потащили настолько быстро, насколько это вообще было возможно.

Бальд дико спешил. Дважды я чуть не полетел следом за стремительно шагающим магом. Мне показалось, что он бы быстрее дотащил молчуна один и я ему только мешал. Мимо пронеслись двери коридора. Первая остановка была только на входе в зверинец. Бальду пришлось оставить свою ношу, чтобы снять магическую защиту с двери.

— Тащи его к загону! — едва вход открылся, выпалил маг и убежал к Жорику. — Пять шагов от барьера. Там же, где стоял сам. Я пока проверю и подготовлю всё.

Ридра неподвижным мешком лежал на полу. Тревога Бальда казалась мне очень подозрительной и я решил приложить максимум усилий, чтобы выполнить указания мэтра. Маг при этом что-то делал у загона Жорика. Кормил монстра, готовил рунные связки для работы по взлому блока в сознании Спящего. При этом он постоянно бросал взгляды в мою сторону и следил за движение Ридры к нужной точке.

— Давай, давай, Дирек! — торопил меня маг. — Время уходит!

Я дотащил Спящего до нужного места и с облегчением выдохнул. За все пятнадцать шагов, которые нужно было пройти, Ридра ни разу даже не шевельнулся. Среди полотен на потолке уже мелькало щупальце Жорика. Чтобы не мешаться под ногами, отошёл к столу. Я даже успел подумать, что всё обошлось, но потом увидел напряженный взгляд Бальда.

— Не успели. — выдохнул мэтр и я резко обернулся. Оглушённый ударом по затылку, залитый сильнейшим зельем сна и под действием нескольких обездвиживающих заклинаний, которые подсвечивали тело зеленоватым сиянием оков, молчун открыл глаза и начал медленно подниматься.

Глава 22

Бальд закрылся мощным барьером и сделал первый шаг в сторону Спящего. В руке мага появился тонкий стилет, чем-то до боли напомнивший мне тот кинжал, который я обнаружил в логове Эла. Скорее всего, функции артефакта были точно такими же. Хозяин подземелья больше не думал, как выполнить мою просьбу и снять блок с Ридры. Он шёл убивать и намерен был это сделать как можно быстрее.

— Не отвлекайся! — рыкнул я, двинувшись к молчуну. В голосе невольно появились давно забытые интонации, которые заставляли людей выполнять мои приказы даже когда они вообще ничего уже не соображали. Бальд на мгновение замер, а потом медленно опустил кинжал.

— Он убьет нас обоих, ваша светлость. — уверенно сообщил маг. — Как только завершится боевая трансформация, убьет нас без колебаний и сомнений. А потом уйдёт и забудет всё, как страшный сон. И даже глубокая проверка памяти ничего не даст. Эти ублюдки умеют прятать свои преступления.

— Готовьте Жорика, мэтр Бальд. — повторил я. — Остальное не ваша забота. Если ничего не выйдет, то просто уходите.

— Не реально. — покачал головой мой ассистент. — Это Спящий…

— Я здесь. — больше не обращая внимания на Бальда, произнёс я и положил руки на плечи Ридре. Молчун уже поднялся и стоял в шаге от меня. Я видел его залитые странным светом глаза. До этого я считал, что у Спящего всего две личности. Одна для маскировки в обычное время. В этой личине Ридра был обычным деревенским мужиком. Вторая — странный воин-маг, который спал большую часть времени и появлялся только в сложных или противоречивых ситуациях. Охранник и страж. Но сейчас я увидел третью личность. Ту самую, которую охраняли первые две. Убийцу. — Слушай мой голос и иди за ним.

Губа Ридры чуть дёрнулась, обнажая клык. Презрение, насмешка, приговор. В этой короткой гримасе было столько всего, что мне сложно было понять все оттенки и смыслы. Но я понял одно — Ридрагораз меня слышал. Трансформация ещё не завершилась. Спящий продолжал собирать информацию для одного короткого рывка, который оставит после себя только трупы.

Первый ранг Риит-Гар давал слишком мало возможностей по контролю своего тела. На шестом или седьмом проблем с подобным трюком у меня бы вообще не возникло. А сейчас приходилось изо всех сил напрягать голосовые связки, буквально выворачивая их наизнанку, чтобы добиться нужного звучания. В ближайшие несколько часов я вряд ли смогу говорить. И никакие зелья мне при этом не помогут.

— Ридрагораз Эдраг из седьмого подразделения Спящих. — четко разделяя слова, произнёс я. Мой голос заполнил всё пространство подземного зала. Краем глаза я заметил, как растерянно замер в отдалении Бальд. Ридра едва заметно улыбнулся и положил мне на плечо левую руку. Вторая осталась висеть вдоль тела и я сразу понял, что молчун готовится меня убить. Одна рука мгновенно напряжется, дёргая жертву ближе, а вторая превратится в атакующее копье и пробьёт моё тело насквозь. Мёртвый друг, четвёртый ранг Риит-Гар. — Твой час пробил, Спящий. Время пришло. Ты должен пробудиться. Здесь твой Контролёр. Время пришло. Иди за голосом и следуй его приказам. Это твой долг. Твоя клятва.

43
{"b":"894177","o":1}