Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вдруг топот ног послышался совсем рядом, и через секунду в зал ворвался Нэйбо Хэно собственной персоной. В кожаной шоферской куртке, с мечом в руке. Сидящие вскрикнули, схватили оружие и бросились навстречу. Хэно встретил меч первого, отбросил в сторону, а левой ухитрился вцепиться в запястье второго. Схваченный заорал дурным голосом, и Кэну показалось, что он увидел легкий дымок из-под ладони Нэйбо. А Хэно уже проткнул первого нападавшего и встречал очередного, успевшего на свою беду добежать. А в следующий миг на пороге возникли еще два силуэта. Два ружейных дула синхронно взлетели и уставились прямиком в Кэна. Нервы его не выдержали. Заорав от ужаса, он ничком рухнул за кафедру.

В зале творилось что-то невообразимое. Гремели выстрелы, слышались вопли и лязг металла. Отчетливо потянуло паленым вперемешку с пороховым дымом. Пули свистели над головой. От резных панелей летели щепки. Кэн сжался в комок и закрыл голову руками. Этот ужас тянулся и тянулся, нескончаемо... несколько десятков совершенно бесконечных секунд. Но когда сердце уже готово было выскочить из груди, все затихло.

Еще несколько секунд стояла мертвая, звенящая тишина. А потом послышались твердые, неотвратимые шаги. Ближе. Ближе. И знакомый голос:

— Вылезай оттуда.

Кэн выглянул из-под руки. Над ним стоял, облокотившись на кафедру, Нэйбо. В руке меч, на лице кровь. И совершенно спокойный взгляд. Кэн засопел и, стараясь не смотреть в глаза, сел.

— Не зацепило? — спросил Нэйбо. Вроде бы даже участливо.

— Не, — буркнул Кэн. Что уж теперь. Теперь трепки не избежать. Попробуй удрать от такого. А там еще двое стрелков у двери.

— Ладно, идем, — поторопил Хэно. — Думаю, коридор нам обеспечат.

Кэн поднялся на ноги. От одного беглого взгляда на побоище его затошнило. Кажется, в живых здесь никого не осталось, но он не стал разглядывать и поспешно перевел взгляд на двери. Там действительно стояли двое с ружьями.

— Все чисто, Нэйбо-дан! — отрапортовал один из них.

Хэно крепко взял Кэна за плечо и повел к выходу. Тот не сопротивлялся. Только зажмурил глаза, чтобы не увидеть случайно лишнего. Открыл их, только почуяв на лице холодный воздух. В глубине сада мелькали тени, и он поблагодарил темноту, скрывшую от него подробности. Ему не особенно хотелось знать, сколько народу здесь сегодня перебили.

— Подержи-ка, — вдруг сказал Нэйбо и сунул Кэну свой меч. Тот в полном изумлении взялся за рукоять. А Хэно принялся что-то чертить пальцем на левом рукаве. Теперь только Кэн заметил, что рукав распорот.

— Ого, вот это тебя располосовали, — сказал он, морщась.

— Сложно отбиваться от нескольких сразу, — невозмутимо отозвался Нэйбо.

— Но ты их всех положил!

— Только некоторых.

— Ага, остальных постреляли, — проворчал Кэн. — Это обязательно надо было делать?

— Конечно. Я должен был разобраться со всеми, кто слышал, что ты орал. Из тех, вроде бы, никто не ушел.

Нэйбо взял свой меч и зашагал дальше. Кэн, чуть помедлив, последовал за ним.

— Ладно, а теперь что? — пробурчал он.

— Теперь мы будем долго и нудно объясняться.

— Объясняться?

— Мы только что сильно сократили численность клана Самэти, — усмехнулся Хэно. — Это не так чтобы очень законно.

Допрос

Дома Нэйбо велел Кэну переодеться и сразу спускаться в кабинет для разговора. Кэн с тяжелым сердцем повиновался. До сих пор вокруг было слишком много свидетелей, и Хэно даже голос на беглеца не повысил. Но вот теперь, наедине, конечно, все выскажет. Это если не побьет.

Он переодевался как мог медленно, стараясь оттянуть момент расплаты, но тянуть бесконечно, конечно, было нельзя. В конце концов Кэн спустился вниз и не без трепета вошел в рабочий кабинет. Хэно уже сидел в кресле, но не за столом, а рядом. Он был в домашнем токо-мо, и на его руке, покойно лежащей на подлокотнике, виднелся грубый, не вполне затянувшийся рубец. Видимо, ему все еще некогда было заняться своими ранами. Кэн на мгновение испытал что-то вроде угрызений совести. Из-за него все. Он неуверенно сел в кресло напротив Нэйбо.

— Так вот, — тут же начал тот, — самое главное: ты должен настаивать, что тебя похитили.

— Почему? — удивился Кэн.

— Потому что у меня нет другой причины, чтобы уничтожить половину чужого клана. Если бы ты пошел с ними добровольно, я должен был действовать иначе. Но тебе угрожала опасность. Поэтому я вынужден был поторопиться.

— Ага, ладно, — согласился Кэн. — А... кому я должен это рассказывать?

— Императору, конечно.

Кэн икнул.

— Завтра, то есть уже сегодня, с утра нас вызовут. Не очень рано: пока еще обо всем доложат. Успеешь немного выспаться.

— Я что, должен пойти к Императору? — переполошился Кэн.

— Мы вместе пойдем, не волнуйся, — утешил его Нэйбо. — Основной спрос с меня.

— Но что я ему скажу?!

— Почти правду. Что ты поехал кататься, а потом тебя похитили. Придумай за ночь подробности. Сильно не ври, это будет заметно. Просто настаивай, что ты пошел не по доброй воле. Тебя заманили и заперли. Говори, что очень испугался. Что не мог сопротивляться. Этого будет достаточно. Остальное я беру на себя.

— Но я же... я же не умею! Я не знаю, как с ним...

— Императора называй Светлейший. К членам императорского Дома обращайся с приставкой «омо». Не хами, но и не бойся. Все будет нормально.

— Там еще и члены будут?

— Обязательно. Но они редко задают вопросы, обычно слушают.

Кэн нервно заерзал. Императора он боялся куда больше, чем Хэно. Тому только слово сказать. И чудовища еще эти...

— Их, получается, нельзя было убивать? — заговорил Кэн, пытаясь во всем разобраться. — Ты, получается, совершил преступление? Тебя накажут за это? А меня? А если подошлют монстра?

— Тебе можно не опасаться, — усмехнулся Хэно. — Уверен, сила демона легко одолеет любого монстра.

— Но я же не умею ей пользоваться!

— В момент смертельной опасности она сама проснется, никуда не денется. Она уже пробудилась, теперь дело техники. Вот мне действительно не справиться. Вся надежда на мое дипломатическое искусство.

— Какое? — не понял Кэн.

— Умение трепать языком, — хмыкнул Нэйбо.

Кэн тоже усмехнулся.

— Значит, ты еще можешь отмазаться?

— Говоря просто, если я докажу, что они первые начали, мне ничего не будет.

— Ага, вот как, — кивнул Кэн и задумался. Похоже, ему не оставалось ничего другого, как снова держаться Хэно. Этот свою добычу никому не отдаст. Искать помощи у других магов? У Императора? Ага, разбежался! Император, чего доброго, решит вовсе его уничтожить, чтоб ни у кого соблазна не было. Тэро — единственное, что угрожает Императорскому дому. Придется помогать Нэйбо выкрутиться, потому что без него все опять запутается.

Может быть, если бы у него было время хорошенько подумать, он придумал бы что-то другое. Но ему катастрофически не хватало информации, понимания, что тут происходит, откуда ждать опасности, кому верить, а кому нет. К тому же он зверски устал. Но при этом чувствовал, что сильно взвинчен и вряд ли сумеет уснуть. Мысли его снова вернулись к пережитому ужасу.

— А как вы их одолели? — спросил он. Машину им с Нэйбо подали прямо к здоровенному пролому в стене.

— Просто нас больше, — пожал плечами тот. — Я имею в виду, хорошо подготовленных, боеспособных магов. Мы окружили стену, и каждый начал ее проламывать. Разумеется, эти попытки засекли изнутри и стали препятствовать. Когда я понял, что все защитники разобрали себе противников и больше ничего не могут, тут-то я и применил формулу взрыва. А дальше вступили в дело стрелки, преодолели сопротивление охраны...

— Вот странно, — проговорил Кэн, вспоминая сцену в зале. — Они все пришли с мечами. Что стоило захватить револьвер? Да и ты с мечом приперся. Зачем? Мог стрельнуть от двери и...

Хэно чуть поморщился.

— Аристократы редко дают себе труд овладеть огнестрельным оружием. Не благородный инструмент. Обычно нам негде применять револьверы. Мы сражаемся на дуэлях, а не участвуем в перестрелках. Сегодняшний случай — исключение. Я тоже не умею стрелять. Спусковой крючок, конечно, найду, но попасть — вряд ли.

22
{"b":"893609","o":1}