Литмир - Электронная Библиотека

Шикарное шёлковое платье нежного кремового цвета в пол подчёркивало идеальную фигуру. На рукавах и вокруг декольте — небольшие кружева. Завивающиеся светлые волосы были собраны в элегантную причёску. Её украшала бриллиантовая диадема, эффектно сияющая на солнце. А на руках — перчатки из белой кожи.

— Ты ослепительно красива, принцесса, — ответил я, когда она подошла ко мне.

— Спасибо, мой рыцарь. Ты тоже выглядишь очень даже притягивающе, — улыбнулась Анюта. — А где отец? Он ведь должен скоро речь со сцены толкать.

— Сейчас найду. Постой здесь, — я прошёлся взглядом по нескольким компаниям, которые находились возле меня. Тимофей Михайлович был где-то рядом. Вот же только что мы поздоровались, и он прошёл дальше.

Вдруг в толпе промелькнуло знакомое лицо. Где-то я видел этого мужика. И он точно не из моего списка друзей. Когда я посмотрел в сторону площадки с музыкантами, не хватало одного скрипача.

Внимательно осматривая собравшихся, я вышел из толпы. Затем поднялся немного по лестнице, ведущей на второй этаж беседки, и решил ещё раз внимательно оглядеть всю территорию. На этот раз включил магическое зрение.

И тут же увидел скрипача. Над ним полыхала красная аура. Вот же дьявол! Этот тот самый урод, который вместе с Кашалотовыми напал на нас в городе!

И он меня тоже заметил.

Оскалился в злобной усмешке, а затем достал какую-то металлическую трубку.

Глава 14

Я успел отправить достать мобилет и нажать тревожную кнопку.

И увидел Тихона, который в это время, выполняя функции телохранителя, сорвался с места.

Одно неуловимое движение, и Шустрый закинул что-то в трубку, поднёс её ко рту. А затем это что-то выплюнул.

Несколько аристократов, которые были ближе всего к маньяку, чувствуя что-то неладное, попытались уйти в сторону. Но было поздно.

В толпе я заметил Лену Динамитову. Их семья прибыла недавно, и тут же оказалась в гуще событий. Девушка общалась в это время с одной из графинь.

Аня стояла возле меня и смотрела в это время в другую сторону.

Когда стрела разорвалась в воздухе, выпуская десятки отравленных игл, я запустил замедление времени.

Рисковать в такой ситуации, когда на кону человеческие жизни, было опасно.

Но этот псих не оставил мне выбора.

Я вошёл в предельное состояние и решил трансформировать заклинание замедления времени. Это было очень опасно. Ведь я прекрасно понимал, что у подарка тотемного божества может быть другая энергия. Как это заклинание отреагирует на изменения, обратится оно против меня, или Аракс специально оставил мне пространство для манёвров, понимая, что может представиться такой случай — вот это мы и выясним.

Всего доли секунды для остальных, но как же они долго длились сейчас для меня. Я увидел магическую «струну», которая отвечает за это заклинание и решил увеличить её ёмкость. В теории это позволит мне замедлить время ещё сильней. Достаточно болезненная процедура, которая мне известна по родному миру, здесь была на удивление щадящей. По мере трансформации я замедлял время. И всё медленней летели иглы в не подозревающих ничего аристократов. Это продолжалось до тех пор, пока время почти перестало идти вперёд.

Меня тут же замутило, но я взял себя в руки.

Увидел недоумённые, весёлые, смеющиеся, серьёзные лица аристократов, которые не знали, что обречены. Ведь отравленные иглы почти добрались до них.

— Что случилось? — тревожно спросила Искра, превращаясь в рыжеволосую девушку. Вот же чертовка. Оказывается, она готовилась к этому вечеру. На лице — лёгкий макияж, красные губы, эффектное красное платье, кое-как закрывающее щиколотки, с глубоким декольте, а сзади — полуоткрытая спина.

— Я изменил замедление времени, — выдохнул, причём вместе с кровью. Оказывается, когда я начал менять заклинание, сильно прокусил губу. И кровь теперь капала на выложенную камнем площадку.

— Ты понимаешь, что будет? — воскликнула Искра. — Да всё что угодно! Взломать подарок тотемного божества! Немыслимо!

— Не совсем так. Просто сделал его чуть эффективней, — ответил я, чувствуя, как в груди начинало щемить сердце. С каждым вздохом становилось всё тяжелей дышать. — Лучше помоги мне исправить то, что натворил этот гад. Я чувствую, что долго так не продержусь.

Искру не надо было упрашивать. Мы нашли каждую иглу. Сдвинуть объекты было нереально сложно. Поэтому пришлось дополнительно подключать магическую силу, чтоб хотя бы поменять импульс и перевернуть иглы в противоположную сторону.

Я успел его рассмотреть. Уже немолодой мужик с несколькими глубокими морщинами на лбу. Впалые щёки. Злобный оскал. Зрачки расширены от кайфа, то есть предвкушения того, что сейчас произойдёт. По сути, он и жил только ради таких моментов. Что же плохого ему сделали аристократы?

Все двадцать две иглы и ещё одна небольшая стрела, которую он успел выплюнуть из своей трубки следом, теперь были направлены в одну точку, в Шустрого.

Я увидел Тимофея Михайловича, подошёл к нему, слегка пошатнувшись от резкой боли в груди, и аккуратно повернул иглу, которая ещё не коснулась щёки, на 180 градусов. Даже рассмотрел яд на конце иглы, какая-то чёрная субстанция.

Вот сейчас и проверим на самом исполнителе, во что он хотел превратить юбилей Зверобоева. Когда мы с Искрой закончили, мне стало совсем плохо. Голова закружилась, перед глазами заплясали тёмные круги. И слабость. Эта чёртова слабость! Будто сверху упал тяжёлый груз, пригибая к земле.

Внезапно перед глазами заискрилось, и передо мной возник Аракс. Он подошёл вальяжно ко мне, постукивая тростью по камню площадки. Во рту дымилась сигара.

— Хорошо выглядишь, племяшка, — бросил он мимолётом открывшей от удивления рот Искре.

— Добрый день, Чёрный Дракон, — поздоровался я с ним.

— Не называй меня так, — поморщился, подойдя ко мне вплотную Аракс. — Ты знаешь моё имя. И не очень-то этот день добрый. Судя по тому, что у вас тут происходит.

Удивительно, но я почувствовал себя намного лучше.

— Это потому что я перехватил твоё заклинание и закончил начатое, наблюдая, как ты собираешься умереть, — раздался у меня в голове голос Аракса.

— Почему сразу умереть?

— Потому что откат убил бы тебя, — ответил Дракон, выпустив очередной клуб сизого дыма. — Инсульт. В мозгу от перенапряжения лопнуло бы несколько сосудов, и… В общем, ничего хорошего бы с тобой не произошло. А ведь ты ещё не исполнил до конца свою миссию. Поэтому я и здесь.

— Немного изменил твоё заклинание. Надеюсь, ты не против, — ответил я.

— Против? — нахмурился Аракс, и затем широко улыбнулся. А из него вышел бы отличный актёр. — Я в который раз убеждаюсь, что не ошибся в тебе. Хорошо, что ты сам усилил заклинание. Я ждал, когда же это произойдёт. Даже поспорил. С Эфарионом. Ах-ха-ха! Теперь мой братик опять мне должен, хотя пока этого не знает…. В общем, сейчас ты немного перегнул, не рассчитал силы. Спасая этих людей, поставил свою жизнь под угрозу, а вместе с ней и существование рода Драконовых.

— Я не мог поступить иначе, — ответил я Араксу. — Притом меня бы он тоже попытался достать. На это и был расчёт.

— Понимаю, — ответил Аракс, пыхнув сигарой. — Поэтому я и появился именно сейчас. В общем, будь аккуратней. И с огнём Дракона так не экспериментируй. Иначе… разорвёт и твоё тело, и душу на мелкие кусочки. На этом всё. Удачи уничтожить всех врагов рода.

Он был в своём репертуаре. Тут же исчез. А затем замедление времени сбросилось, и я почувствовал резкий откат. Будто кувалдой сверху шарахнуло. Но в отличие от состояния крайнего истощения, теперь я напитался энергией. Небольшой бонус от Аракса. Поэтому перенёс этот переход я гораздо легче.

Дракон был прав. В том состоянии я бы умер или превратился в инвалида.

Падая от «удара», я увидел, как все начали разбегаться. А в Шустрого влетели иглы. Вот щëлкнула, разрываясь, вторая стрела. И ещё больше десятка игл с ядом вонзились в его лицо.

30
{"b":"892662","o":1}