Литмир - Электронная Библиотека

Поднявшись по лестнице, Крафты поравнялись с Таунами. Лорд-правитель произнёс положенное по этикету приветствие и поздравления имениннику. Элис склонилась в глубоком реверансе.

— Ах, душечка, я так обрадовалась, получив от вас подтверждение, что вы приедете на праздник! — миссис Таун взяла руки Элис в свои и крепко сжала в знак приветствия и расположения. — Мы так давно не виделись с вами, дорогая. Смотрю, вы всё хорошеете. Любовь мужа творит чудеса, не правда ли?

Миссис Таун заговорчески подмигнула Элис. Девушка притворилась смущенной и кивком подтвердила догадки женщины. Все в высшем свете по-прежнему считали Крафтов влюблёнными друг в друга. Зачем рушить миф?

Виновник торжества, лорд-мэр, недовольно фыркнул. Не считал нужным скрывать свои эмоции. Его короткие светлые волосы топорщились во всё стороны. Костюм, хоть и сшитый из дорогой ткани, но выглядел не совсем опрятно. Движения рук немного не сдержаны.

"Похоже, снова пьян." — догадалась Элис.

Потом последовал ничего не значащий короткий светский диалог. Крафт и Таун по традиции чутка обменялись колкостями. На этом приветствие закончилось. Внимание мэра и его жены заняли другие гости, а чета Крафтов прошла в дом.

Все гости собрались в главном зале. Люди разговаривали, общались, обменивались новостями и сплетнями. Дамы с пристрастием рассматривали друг друга, желая отыскать недостатки у соперниц. Время от времени представительницы прекрасного пола бросали томные зазывающие взгляды на кавалеров. Некоторые мужчины клевали на приманку и спешили развлечь понравившуюся даму. Однако большинство кавалеров не обращали на прелестниц должного внимания. Сильный пол погрузился в обсуждение политики, экономической ситуации, оружия, кораблей и прочей нудной ерунды. А дамы… Вынуждены были скучать и продолжать выискивать недостатки друг у друга.

Муж ни на минуту не покидал Элис. Всё время держал за руку. А девушка была вся на иголках. По её расчетам пожар уже должен начаться, почему же до сих пор нет вестей?

После того, как мэр официально открыл торжество, сказав несколько положенных слов, начались танцы. Наконец-то дамам удалось привлечь внимание! Пышные подолы бальных нарядов то и дело мелькали, кружась по залу вместе с хозяйками. Повсюду движение, улыбки, радостные вздохи. Пары носились в такт мелодии, следуя за чарующим ритмом музыки.

Элис не танцевала. Она молча стояла рядом с мужем, пока тот оживлённо беседовал с другими лордами. Девушка смотрела в одну точку невидящим взглядом. Сигнал тревоги до сих пор не поступил. Что же делать? Подсыпать Крафту снотворное? Но как это провернуть? Вокруг слишком много глаз. Даже если она подсыплет порошок ему в бокал, что делать со спящим лордом? Да и к ней такой инцидент привлечёт повышенное внимание. Скрыться незаметно будет сложно.

— Леди Элизабет, вы не слышите? Второй раз к вам обращаюсь!

Подняв голову, Элис увидела перед собой мэра. Таун впился в неё пьяным взглядом и что-то требовал.

— Дорогая Элизабет, следующий танец специально для вас. — мэр расплылся в улыбке и в поклоне предложил ей свою руку. — Окажите честь!

— Моя жена не танцует! — Крафт резко выступил вперёд, оттесняя соперника грудью.

— Крафт! Отойди! Я не с тобой разговариваю! — мэр тоже встал в позу, — Совсем зашугал свою жену, как рабыню. Дай девочке повеселиться!

— Ты прав, Таун. Это моя жена. Я о ней забочусь. И я её не неволю. Она не хочет танцевать. Или ты настолько пьян, что очевидных вещей не замечаешь?

Разговор вышел за рамки, дозволенные этикетом. Ещё немного, и лорды перейдут к оскорблениям, а там и до рукоприкладства не далеко.

— Милорды, успокойтесь пожалуйста. — Элис встала между соперниками, руками как бы отстраняя их друг от друга. — Дорогой муж, от одного танца я не умру. Если вы не против, я окажу честь имениннику?

Крафт недовольно нахмурился, но кивнул в знак согласия.

Элис и лорд Таун закружились в танце. Ритм был несколько необычным. В зале никто больше не танцевал. Вероятно, сложные комбинации движений были не знакомы аристократам. Элис же целиком отдалась музыке. Танец казался таким естественным, родным. Она владела его техникой. Девушка легко скользила по залу, подчиняясь воле кавалера, ведущему свою даму. Они с мэром не разговаривали. Он продолжал пожирать её похотливым хитрым взглядом, Элис же нервничала и еле справлялась с дрожью. Музыка отвлекала, обволакивала. Элис целиком отдалась волшебному ритму, стараясь с помощью движений выгнать из головы тревожные мысли. Люди вокруг с восхищением наблюдали за именинником и его спутницей. Танец явно удался. Когда музыка смолкла и пара остановилась, со всех концов зала раздались аплодисменты. Мэр театрально поклонился зрителям, взял спутницу за руку и отвёл в сторону.

— Вы великолепны! — мэр склонился и поцеловал ей руку. — Надо же! Вы так хорошо владеете одним из сложнейших танцев Империи!

Так вот оно что! Движения были знакомы с детства, поэтому показались родными.

Таун хитро улыбался. Улыбнулась и Элис. Только не из-за мэра. Она увидела, что Крафт сильно нервничает.

— Я вас оставлю. — Элис немедленно покинула озадаченного мэра и направилась к мужу.

Крафт нервничал. Что-то говорил слугам. Переминался с ноги на ногу.

— Муж мой, что случилось? — Элис старалась выглядеть удивлённо.

— Сам не пойму. — раздраженно отозвался лорд. — Сообщили о пожаре на шахте. Говорят, дело плохо. Ерунда какая-то. Добыча сейчас не ведётся. Ничего не работает. Какой ещё пожар?

— Ты поедешь? — надежду в голосе сложно было скрыть.

— Конечно. Это же Котёл. Моё главное месторождение. И средств туда вложено не меряно.

— На машине отправишься?

— Нет, по воздуху. На автомобиле я к пепелищу приеду. Сейчас вертолёт уже приготовили. Полечу смотреть. Как же это всё некстати!

— Я могу здесь остаться? — на этот раз надежда не скрывалась.

— Да, милая. Повеселись как следует. Ты так прелестно танцуешь! Я позже за тобой пришлю. А сейчас мне нужно уходить. Не скучай, дорогая.

Крафт, наплевав на правила этикета, привлёк жену к себе и прилюдно поцеловал в губы.

Элис смотрела вслед быстро удаляющемуся мужу.

— Прощай, Крафт! — прошептала она, когда он уже не мог слышать.

Оставшись одна, Элис постаралась затеряться среди гостей. Уходить прям сразу нельзя: немного нужно порождать, пусть интерес к её персоне чуть утихнет.

— Леди Элизабет, — к девушке подошёл слуга. Учтиво поклонился и продолжил: — пожалуйста, следуйте за мной.

— Зачем? — этого ещё не хватало!

— Пожалуйста пройдёмте, — настаивал слуга, — я лишь выполняю приказ.

Элис в душе негодовала. Именно сейчас портить ей все карты! Наверняка это опять мэр что-то выдумал!

Однако придётся пойти. В противном случае Таун начнёт её искать и тогда исчезнуть незаметно точно не удастся. Как же это неудачно! Времени итак мало!

Слуга вёл девушку по длинным светлым коридорам. Перед одной из дверей стоял мэр.

— Вот вы и здесь, дорогая, — противно улыбался пьяный лорд.

Коридор не был пустым. Вдоль стен на определённом расстоянии друг от друга стояла охрана. Дверь, перед которой находился мэр, наверняка вела в его покои. Всё понятно.

— Позвольте угадаю. Вы хотите воспользоваться отсутствием моего мужа и овладеть мной, заманив к себе в спальню, — в лоб спросила она, — не так ли?

— Зачем же так грубо! — обиделся мэр. — Между прочим, я приготовил вам сюрприз! То, что вы очень любите! Пожалуйста, не откажите в любезности, пройдите со мной.

Таун открыл дверь комнаты, приглашая девушку внутрь. Это действительно оказалась спальня. Широкая кровать по среди не оставляла в этом никаких сомнений. Но мэр не остановился около ложа, а прошёл дальше, на широкий открытый балкон. Элис проследовала вслед за лордом.

Прохладный воздух освежал и бодрил. Балкон выходил на внутренней двор и огни, освещающие фасад, не мешали наслаждаться красотой ночи. Звезды на небе светили плавно и радостно, маня своей волшебной простотой. Где-то там, в космосе, расположилась Великая Империя, лучше государство в галактике.

30
{"b":"892446","o":1}