А потом, поскольку все мои задачи были выполнены, мы все решили продлить наше пребывание на Ямайке на мини-каникулы. Я не была уверена, что мы планировали это вместе, поскольку Лу надавила на всех, что поездка того стоила. Я знала, что она чувствовала себя неловко из-за того, что заставила всех лететь на Ямайку на ее свадьбу. Чертовски уверена, что мне не было смысла спорить.
Джеймсон даже согласился оставить бар на попечение своего менеджера Эрика, но он все время ныл по этому поводу. Бедный Эрик, вероятно, выслушал адскую лекцию с подробным списком того, чего не следует делать, во главе списка определенно стояло «не веселиться».
Даже семья Джека и его друг-детектив Шейн останутся на несколько дополнительных дней.
Не то чтобы Джек и Лу будут поблизости. Они всю неделю проживут в уединенном домике с частным пляжем. К счастью, в нем есть дворецкий, который будет приносить им еду, потому что я не была уверена, что они будут одеваться достаточно надолго, чтобы хоть выйти из комнаты.
Эта мысль вызвала улыбку на моем лице. Лу заслуживала счастья. Возможно, я смогла бы найти себе островитянина на этом курорте. И пережить период засухи, в который я попала.
Вскоре показалась земля, и мы приземлились в аэропорту. Слава богу, мое время рядом с вонючим человеком истекло.
Волоча за собой свою ручную кладь, я заметила остальную часть группы и быстро отвела взгляд, когда столкнулась со взглядом Джеймсона. То, как мы вышли из терминала, заставило нас всех разбиться на пары, и мы с Джеймсоном потащились за багажом. Я так остро ощущала его присутствие рядом, будто он прижался ко мне, а не находиться в двух футах от меня. Я скучала по нему. Я скучала по его поддразниванию. Я скучала по смеху с ним.
Я не смогла удержаться, чтобы не наклонить голову и не посмотреть в его сторону, наблюдая за тем, как двигались его мускулы под рубашкой, когда он тащил свой чемодан. Было интересно, грустит ли он из-за Барби. А еще было интересно, скучал ли он и по мне тоже. Его щека дернулась в улыбке, когда я позволила своему взгляду задержаться на нем слишком долго, и он начал поворачиваться ко мне, но прежде, чем его глаза смогли встретиться с моими, я отдернула голову. Этот придурок знал, что я пялюсь, и нашел это забавным. Я хотела разозлиться, что он смеется надо мной. Вместо этого его юмор окутал меня, как старое знакомое одеяло, заставляя чувствовать себя лучше, чем за последние недели.
К счастью, Джек заказал большой пассажирский автомобиль, чтобы забрать нас всех и отвезти в отель. К сожалению, Джеймсон и я все еще пребывали в неловком молчании на заднем сиденье. Лу и Джек обнимались перед нами, а сестра Джека, Джулиана, и Шейн сидели перед ними. Было забавно наблюдать, с каким нетерпением Джулиана стремилась занять место рядом с Шейном. В эти выходные они точно устроят какое-нибудь развлечение. Родители Джека сидели впереди, забрасывая водителя вопросами об острове и его культуре. До отеля было больше часа езды, поэтому я была уверена, что мы получим ответы на все их вопросы. Бедный водитель.
Опершись локтем о край окна, я наблюдала, как мимо пролетают пальмы. Вдалеке шумел океан, и пейзаж был наполнен вспышками разноцветных зданий. Впервые мое сердце забилось быстрее от волнения из-за того, что я оказалась на Ямайке.
По крайней мере, до тех пор, пока я не оглянулась и не увидела Джеймсона, сидящего на краешке сиденья и пытающегося отодвинуться от меня как можно дальше. Но когда я посмотрела на его сильный торс, идеально втиснутый в обтягивающую белую футболку, я поймала его взгляд на моих бедрах и на том, как мой комбинезон задрался почти до ягодиц.
Я ничего не могла с собой поделать. Всплыли старые привычки, и после того, как он посмеялся над моим пристальным взглядом ранее, мне пришлось отплатить ему тем же. Я позволила словам выплеснуться наружу.
— Видишь, что-то, что тебе нравится, Парнишка-Джейми? — спросила я, задирая подол чуть выше.
Его глаза виновато метнулись к моим, опустились обратно на мою почти обнаженную попку и снова поднялись. Я приподняла бровь и ждала, что он скажет что-нибудь в ответ. Это был поворотный момент. Мы не дразнили друг друга целый месяц, что было необычно для нас. Последние слова, которыми мы обменялись, были злыми и подленькими. И в этот момент он либо примет мою оливковую ветвь, либо нет. Удары моего сердца отдавались во всем теле, пока я ждала его решения.
Что я получила, так это подергивание его губ с одной стороны и смех. Он покачал мне головой и устроился поудобнее на сиденье рядом со мной. Отодвинувшись от края.
Все налаживается.
* * *
Когда мы добрались до отеля, это было нечто такое, к чему нас не могли подготовить никакие фотографии. Вестибюль был открыт в центральный сад, который выглядел как тропические джунгли, заросшие пальмами. Мои каблуки стучали по белой плитке, пока я разглядывала бамбуковую мебель.
В итоге мы прогулялись по прекрасному саду/джунглям, где нам показали секцию изолированных комнат на первом этаже, в каждой из которых были веранды, выходящие на пляж.
Прежде чем войти в свою комнату, я не могла не заметить, что комната Джеймсона была всего через три двери в конце коридора. Не то чтобы это имело значение.
Номера были простыми. Все было белым и контрастировало только с деревянными вставками и терракотовой плиткой повсюду. За моей двуспальной кроватью были стеклянные двери, ведущие на большую веранду, откуда открывался самый великолепный вид на белый песок и самый голубой океан, который я когда-либо видела.
Я бросила чемодан у двери и кинулась открывать двери, чтобы услышать, как волны разбиваются о берег. Я вдыхала соленый воздух, пытаясь вобрать в себя все чудеса, раскинувшиеся передо мной.
С улыбкой на лице я распаковала вещи и упала ничком на кровать, закрыв глаза и слушая, как красота океана поет мне.
* * *
Следующий вечер настиг нас в одном из многочисленных ресторанов, расположенных на курорте. Они закрыли верхний этаж ресторана белыми прозрачными занавесками, что обеспечило нам некоторое уединение во время репетиционного ужина, но все же позволило гипнотическому ритму стальных барабанов доноситься до нас. Другая сторона была открыта океану, и мягкий рокот волн контрастировал с музыкой, доносившейся снизу.
Мы все сидели за одним столиком, в углу которого был наш собственный бар. Я чувствовала себя так, словно у меня весь день восхитительно кружилась голова от алкоголя, который нам подавали утром, в полдень и вечером. Женщины провели день, растянувшись под теплым солнцем, держа в руках кокосы, наполненные ромом. Если у нас заканчивался наш запас, молодой ямайский мужчина подходил и с радостью протягивал нам еще один.
Парни прогуливались по пляжу, изучая окрестности, оставляя нас, женщин, превращать нашу бледную зимнюю кожу в островной загар, поцелованный солнцем. Может, я и следила одним глазом за Джеймсоном, а может, и нет, но они так и не подошли к нам, так что я не видела его весь день. Слава богу, мы сделали небольшой перерыв, чтобы вздремнуть, иначе я бы не была готова к репетиционному ужину. Не то чтобы это было что-то особенное. Репетировать было нечего. Курорт предоставил нам все: торт, цветы, фотосъемку. Нужно было только появиться в лучшем виде и быть готовыми сказать «да».
Всю ночь мы все сидели и смеялись, делясь историями о счастливой паре. Мои щеки сводило судорогой от такого количества смеха.
Глядя на непринужденные, счастливые лица, я не могла не подумать, что если я когда-нибудь выйду замуж, то именно так я хотела бы, чтобы все выглядело. Смех сорвался с моих губ при этой мысли, прежде чем я допила остатки вина. Как будто я вообще когда-нибудь выйду замуж.
Я была вырвана из своих мыслей, когда Джулиана, сестра Джека, встала и постучала ножом по своему стакану с водой. Не знаю, что такого было в генах МакКейбов, но, э-эм, они произвели на свет высоких, голубоглазых, с острыми скулами детей. Все они могли бы стать моделями. Я сделала мысленную заметку спросить ее, не подумывает ли она когда-нибудь стать моделью для моей одежды.