В голове вспыхнула сцена из его преподавательской комнаты. Тело предательски заныло.
Словно, завороженный, Рэлькас коснулся моих губ, расшнуровывая при этом корсет. Мир перестал существовать, как-будто, вселенная сжалась до размеров эльфийской спальни.
Не разрывая поцелуй, я опустилась на локти, вынуждая Рэла следовать за мной. Губы эльфа изучали мое тело, оставляя после себя дорожку из поцелуев, словно, запечатывая меня в мире живых.
Спустя какое-то время губы эльфа затанцевали по моей шее, а рука, отбросив корсет, скользнула под рубашку, лишая нас оставшегося рассудка. Стоило пальцам лорда коснуться моих сосков, как, сжав пальцами шелковую простынь, адептка АТИ застлала, подобно продажной девки.
Мой стон послужил катализатором. Эльф углубил поцелуй, во всю хозяйничая языком. Между ног заныло. Желание затопило меня, все ушло на второй план. Скользнув, под рубашку эльфа, коснулась его напряженных мышц, от чего эльф издал звук сродни стону и рыку одновременно. Изловчившись, эльф одной рукой стянул с себя рубашку, второй все еще поглаживая мою грудь. Я вновь застонала, тело ныло, моля о большем, но эльф не спешил.
— Ты не представляешь, как я хочу тебя, моя маленькая, смелая девочка, — прохрипел он, касаясь уха. — Но все должно быть правильно, — Родон пытался убедить себя. Приложив огромное усилие, эльф отстранился.
— Дело в моей неопытности? — румянец прилил к щеками, но мне было важно знать.
— Неопытности? — до эльфа не сразу дошел смысл сказанного.
— О, ты, — он запнулся. — Я думал, что у вас с Лэсвудом, гм. Дело не в том, что у тебя не было мужчины, — пальцы вновь коснулись моей щеки, эльф был обескуражен, но явно доволен. — Я не хочу, чтобы проснувшись утром, ты возненавидела меня за то, что воспользовался твоим порывом.
— Думаешь, я пожалею? — насупилась подобно ребенку.
— Надеюсь, что нет, но я должен дать тебе время прийти в себя. Как ты вернулась? — спросил он, не сводя в меня глаз..
— Игры со Смертью очень сложная вещь. Она передавала тебе привет, кстати говоря, — равнодушно пожала плечами. Здесь, среди черной шелковой драпировки кровати, это казалось неважным.
— Вериссая, прелестная девушка, последнее время я часто встречался с ней, — хмыкнул эльф, а я почувствовала укол ревности, оттого, что он знает ее имя.
— Она сказала, что ты ее достал, — попыталась улыбнуться. — Спасибо.
— За что?
— За то, что искал.
— Но я ведь не нашел, — взгрустнул эльф.
— Это неважно. Расскажи мне, что я пропустила?
— Конечно, — в миг Рэл стал главнокомандующим, от него так и веяло силой и собранностью. — Ты уничтожила практически всю нежить, но после твоей смерти заклятье перестало действовать и кое-кому удалось сбежать. Потери просто колосальные, две тысячи магов, полторы тысячи эльфов и столько же драконов, нимфы почти все.
— Эдла? — Великая тьма, только не она!
— С ней и Нейтом все хорошо, они получили ранения, но ничего серьезного. АТИ потеряли триста семнадцать адептов и трех профессоров.
— Кого именно?
— Шарон, Аксовир и Цуэй. От твоей группы практически ничего не осталось. Академия распустила всех адептов, чтобы те могли готовиться к войне с родными и оказывать посильную помощь. По всем территориям возводят магические ограды, после провала объединенных войск, каждый стремиться обезопасить себя. Харевей пал.
— Что значит пал? — подскочила на ноги я. Мама, дядя, тетя, кузины, в голове вертелась череда лиц, народ Орстола и остальных земель, тьма, что эта мерзость сделала с ними?
Словно читая мои мысли, эльф продолжил:
— Родители Эдлы находились в тот момент в Орстоле, они и твоя мама спаслись и находятся в графстве нимф. Орстол и близлежащие территории разграблены и захвачены. Армия нежити и продажных людей, вставших на сторону Золгарда, потрудилась на славу. Сам Золгард переселился в Орстол, оставив в Ливоншире своего наместника.
— Что с королевской семьей?
— Убиты. Все. Теперь ты правительница Харевея и тебе решать, что делать дальше.
— А что делать дальше? Войска разбиты, народ убит, страна разграблена, — от отчаяния схватилась за голову, хотелось выть.
— Часть войск Харевея была отослана королем в Эльхальм, для помощи эльфам, другая часть твоего народа еще живет под гнетом захватчика.
— А папа и Элиорт? Кто-то собирается их спасать? — почти истерила я.
— Мы не нашли их тела, решили, что они были сожраны нежитью, — голос выдал недоумение.
— Они в Ливоншире и скоро их казнят, — руки непроизвольно сжались в кулаки.
— Что будем делать? — спросил эльф.
— Нужно ехать в Аспирэд, нам нужна помощь Кая.
— Не возможно, эльфы уже возвели стены, как и Аспирэд, тем более, что через Харевей не пройти. Хотя, — Рэл задумался.
— Я слушаю.
— Возможно, я смогу прожечь нам переход, магию лордов практически не отследить, так что останемся незамеченными.
— Хорошо.
Глава 4. Аспирэд
В королевский дворец мы явились, прям так, Родон в домашних тапочках и я заляпанная кровью и нежитью. Оказывается, воскресаешь в том же, в чем умер.
— Кай!!! — орала адептка АТИ в тронном зале. — Кай, выходи, пора мир спасать!
Первым в зале показался младший.
— Август, ты жив! — рыдала я на плече рыжего.
— Слава Норгорду, ты вернулась! — дракон сдавил меня в объятьях.
— Мирослава? — вошедший император не верил своим глазам. — Но как ты вернулась? Элиорт, он мертв, по закону Аспирэд ты унаследуешь всё его имущество, если это вообще имеет значение, — его глаза были красными, а сам он подавлен.
— Элиорт жив, как и мой отец, но нужно спешить, в скором времени их казнят, — протараторила на одном дыхании.
— Я не могу послать людей, все нужны здесь, мы ждем нападение в любую минуту, — Кай как император понимал, что жизнь всей империи важнее, нескольких жизней, пусть и близких людей.
— Позволь мне пойти, — вмешался Август.
— Конечно, я тоже пойду, — ответил Кай.
— Но кто будет править? — опешил рыжий.
— Сегодня в Асхол прибывает дед, думаю, он еще помнит, как руководить страной, он справится. У тебя есть план? — император обратился ко мне.
План? Какой еще план? Бей и беги, вот весь мой план.
— Группа добровольцев проникнет в Ливоншир, и во время казни часть устроит нападение, другая часть спасет графа Кей и вашего брата, — предложил эльф, после затянувшейся паузы.
— План, мягко говоря, сырой, — прокомментировал император.
— Другого у нас нет, — пожала плечами я.
— Хорошо.
Через несколько часов в замок прибыл дедушка Ози. Наш план ему не понравился, но он был согласен с тем, что своих необходимо спасать.
— Хорошо, я останусь за тебя, — сказал он Каю. — Только может не будете брать Мирославу? Элиорт голову вам оторвет.
— Без нее никак. Наша магия не действует на нежить, лишь мечи, а без магического прикрытия нам не обойтись, — дракон покачал головой.
— А как вы пройдете сквозь щиты, они уже полностью возведены?
— Лорд Родон нас проведет, — улыбнулась я.
— Хорошо, когда выдвигаетесь?
— На рассвете, — взглянув в окно, произнес Кай.
— Добро. Пусть Великий Норгорд поможет вам, — пожелал дедушка.
Глава 5. Ливоншир, жди в гости
Элиорт
Начался ад. Нежить хлынула со всех сторон и, казалось, что ей не было конца. Отовсюду доносились крики, везде валялись разодранные в клочья тела, текла кровь. Мирославу я потерял практически сразу.
— Август, ты видел Мирославу? — орал во всю глотку, завидев младшего.
— Я видел ее в стороне холма, — перекрикивал шипение тварей брат. — Будем пробиваться к ней?
Я кивнул. Мирослава сильная и смелая девочка, но без помощи ей здесь не выжить, пора вернуть долг.
Слева мелькнуло знакомое лицо. Граф Кей сражался один против пяти упырей. Рванул к нему.
— У меня такое чувство, что они знали расположение наших войск, — крикнул мне Кей.