Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моя рука все еще обхватывала ее горло, и ее пульс забился еще быстрее.

— Ты не можешь ожидать, что я отвечу на этот вопрос. - пробормотала она.

— Мне не нужен ответ, bambina, это очевидно. Но не волнуйся. - я наклонился и прижался лбом к ее лбу. Простое прикосновение кожи к коже успокаивало. Я никогда не испытывал ничего подобного. — Мы исправим это достаточно скоро.

Позади нас прочистили горло и Чарли резко отскочила, ее лицо виновато исказилось. Она откинулась назад и из-за желания обернуться чуть не упала. Я помог ей подняться из сидячего положения и не спеша убедился, что с ней все в порядке, прежде чем повернуть голову в сторону незваного гостя.

— Босс. - Элио отодвинул занавеску и протиснулся внутрь. — Есть дело, требующее твоего внимания.

Arrivo. - Я снова посмотрел на Шарлотту. — Но сначала небольшое напоминание о том, что тебе не скрыться от моих глаз в моем городе.

Я схватил ее сзади за шею, как новорожденного котенка, и подтолкнул ее лицо вперед.

Позади меня Элио достал шприц и протянул его мне. Я бы не позволил ему ввести в нее маячок. Никто, кроме меня, не повредил бы ее кремовую кожу. Это была моя привилегия.

Я ввел иглу ей под кожу, ее руки взметнулись вверх и легли на мои бедра, впиваясь ногтями, когда она ахнула. Я ввел крошечный маячок в заднюю часть ее шеи, где его было бы невозможно сдвинуть. Она также не смогла бы с легкостью вырезать его, несмотря на свои навыки.

— Что ты мне вколол? - спросила она, её голос был спокоен. В нем чувствовался тот самый безупречный контроль.

— Новый поводок. Не испытывай его длину, он короче, чем ты можешь себе представить. Мы продолжим этот разговор позже, мисс Берк.

Я вернул шприц Элио и отпустил ее шею. Она тут же подняла на меня глаза. Я обхватил ее ангельское личико обеими руками. Затем наклонился и целомудренно поцеловал в лоб. Прощение ее грехов, на данный момент.

— Отвечай, когда я тебе звоню, bambina, и веди себя наилучшим образом. Люси тоже, или я расстроюсь. А тебе не понравится, если я расстроюсь.

Глава 8

Ренато

Дела ждали на складе на Клементс Драйв.

Элио ввел меня в курс дела по дороге.

— Представитель картеля Кастильо. Я не знаю, кто он, блядь, такой, но у него достаточно людей, чтобы устроить беспорядок.

Столкновение назревало давно. Я уже начал думать, что главу картеля совершенно не интересовало, скольких его людей я убил, поскольку мы методично вырезали их почти год и не было никаких признаков последствий.

Это было почти облегчением, что наконец-то что-то растревожило их клетку настолько, чтобы выманить наружу. Невозможно искоренить весь картель до тех пор, пока те, кто стоит во главе, будут оставаться в тени.

Мужчина был одет в костюм, в отличие от тех, кто стоял ниже его в организации, и он явно не был человеком, который легкомысленно заходит на территорию конкурирующей Семьи. Его охрана, состоящая почти из пятидесяти человек, свидетельствовала о его осведомленности об этом факте.

— Какой неожиданный сюрприз. - сказал я, входя на склад. Меня сопровождал только Элио, но мои люди, находившиеся на складе, окружили головорезов Кастильо, и напряжение зашкаливало.

— Ренато Де Санктис, наконец-то мы встретились во плоти. Я много слышал о Вас. - представитель Кастильо широко улыбнулся. Самоуверенный ублюдок, но он должен был быть таким, чтобы вот так просто появиться здесь. — Я Хуан Руиз Эдуардо Кастильо.

— Что ж, Хуан, боюсь, я ничего о тебе не слышал.

— Не всем из нас нравится печальная слава, которая приходит вместе с проведением крупных операций.

— Так зачем ты здесь?

В воздухе витала атмосфера невысказанного насилия, мужчины с обеих сторон смотрели друг на друга, оценивая оборону противника. Разговор между такими людьми, как я и Хуан, мог состояться только в подобных обстоятельствах. При которых на агрессивные действия с одной стороны непременно последовал бы равный по силе ответ. Лишь наше взаимно гарантированное уничтожение стало причиной хрупкого временного перемирия.

— Ты кто-то важный в семье Кастильо? - поинтересовался я.

Хуан рассмеялся.

— Простите, но я не хочу цеплять мишень себе на лоб. Я всего лишь объективная сторона. Посол. Вы умный человек, Де Санктис, и у Вас есть свой кодекс. Я пришел к Вам за информацией, и только за ней. В данный момент, на этой встрече, я не буду предпринимать никаких агрессивных действий по отношению к Вам.

— Тогда задавай свой вопрос, Кастильо.

Я скрестил руки на груди и стал ждать. Я мог предсказать, зачем он пришел, однако у меня не было объяснения тому, почему картель так заботился о случайном новобранце. И я намеревался выяснить это.

Кастильо кивнул.

— Маленькая птичка сообщила мне, что не так давно на вашей территории исчез наш новичок... Молодой парень, который только начал осваиваться в бизнесе.

Я бесстрастно пожал плечами.

— Людям, забредающим на чужую территорию, молодым или нет, нужно следить за собой.

Кастильо мрачно усмехнулся.

— Может, и так, но этот парень был ответственен за товар на двадцать пять тысяч, который теперь пропал.

— Похоже на издержки вербовки. Парень, вероятно, удрал с товаром. Наверняка, это проблема не заслуживает твоего внимания.

Кастильо склонил голову, как бы соглашаясь со мной.

— Я бы тоже так подумал, если бы он не был родственником босса. Двоюродный брат по материнской линии. Связь небольшая, но семья есть семья, как ни крути.

Ублюдок. Я никак не отреагировал на открытие. Непроницаемое лицо - это самое большое преимущество, которое можно иметь в напряженных переговорах, а я контролировал свои эмоции лучше всех в этом бизнесе.

Хуан долго изучал меня, выискивая слабое место. Не найдя ни одного, он снова усмехнулся.

— Семья может быть болью, и я едва знал парня, но это не значит, что его жизнь ничего не стоила. Кровь есть кровь, как Вы знаете.

Я кивнул. Мексиканцы и итальянцы были едины в этом убеждении. La famiglia prima di tutto. Семья превыше всего.

— Хотел бы тебе помочь, но я ничего не знаю об этом парне.

Выражение лица Хуана на мгновение стало нечитаемым, пока он не вздохнул.

— Ну, посматривайте, ладно? Из профессиональной вежливости. У него была подружка, какая-то маленькая уличная крыса. Возможно, она что-то знает. У нее также есть сестра, симпатичная штучка.

Взгляд Хуана многозначительно опустился на бинт, обмотанный вокруг моей руки.

Его угроза была очевидна. Он знал о Люси и Шарлотте.

Он знал, что парень-идиот мертв, и собирался что-то с этим сделать, вероятно, сначала с сестрами Берк, а затем использовать их признания, чтобы устроить проблемы мне. Возможно, он даже заставит их обратиться в полицию, прежде чем они исчезнут.

— Но, конечно, что еще нужно capo dei capi Нью-Джерси?

Его сухая насмешка царапнула меня по нервам, но я не добился бы того, что имел, затевая мелкие драки. Поэтому я просто встал и кивнул ему, когда он направился к дверям, а его люди окружили его щитом из поднятого оружия.

Элио стоял рядом со мной, и мы наблюдали, как уходят мексиканцы. Мои люди беспокойно переминались с ноги на ногу, в воздухе витало затяжное напряжение.

— Думаешь, он главный?

— Возможно.

Может, так, а может, и нет. Нельзя было сказать наверняка, и слишком резкие действия могли спугнуть их. Необходимо было полностью вытеснить Кастильо из штата, а это означало, что нужно было проявить терпение. Его не слишком тонкая угроза в адрес Берков была очевидна.

— Это будет проблемой. - пробормотал я Элио. Шарлотта и недавнее ощущение ее горла под моими пальцами пульсировали во мне.

Он пожал плечами.

— Только если тебя волнует, что случится с медсестрой и ее сестрой.

Верно.

Элио всегда умел читать меня лучше, чем кто-либо другой.

22
{"b":"888844","o":1}