Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну-у-у, — смущённо протянул я. — Вообще-то это решение очень известного в узких кругах кораблестроителя… Прям ну очень узких…

— Нет, надо всё переделывать… Потом немного пройтись на корабле по округе… А после ещё немного поправить, — задумчиво сообщил Грат. — Иначе ты зря меня выкупал… С таким парусным вооружением, это не самый быстроходный корабль, а улитка… Причём дохлая.

— Бли-и-ин! — расстроено протянул я. — И сколько же на это уйдёт денег и времени?

— Золота немного… Тут в принципе всё есть… Нужно будет только докупить кое-какие мелочи… А по времени… Ну примерно два-три дня… Это будет зависеть от того, насколько опытна и расторопна команда корабля, — что-то прикинув в уме, произнёс Грат.

— Ну вот… Не зря же мы выкупали твоих подельников, пусть теперь отрабатывают, — похлопал я его по плечу.

Тут я увидел, как на борт корабля поднялась чем-то расстроенная Аланда…

— Ты чего такая грустная?.. Случилось, что? — приблизившись к ней, спросил я.

Аланда шмыгнула носом, а из глаз у неё брызнули слёзы…

— Ярх жениться! — всхлипнув, произнесла она.

— Э-э-э, стесняюсь спросить… А кто такой этот Ярх? — поинтересовался я.

— Как кто?.. Мой жених, конечно же!.. Бывши-и-ий, — сказала Аланда, и заплакала.

А я почувствовал исходящий от неё коктейль эмоций, среди которых преобладала горечь обиды.

— Ну, не расстраивайся ты так, — произнёс я успокаивающим тоном, приобняв Аланду. — Мы тебе другого найдём, намного лучше… Красивее и богаче… Знаешь какие у нас парни на районе?..

— Я Ярха люблю-у-у, — сквозь всхлипы произнесла Аланда.

— Ну ты это… Пойди приляг в свою каюту. Отдохни. Водички попей… Ты и так у нас сегодня большая молодец. Всё выполнила с блеском, — ободряюще приговаривал я, провожая Аланду к трюму.

Аланда скрылась в недрах корабля, а я негромко проговорил со вздохом:

— Уф… Не умею я успокаивать плачущих женщин… Да ещё и влюблённых в каких-то мудаков…

Тут я заметил Зорика, который поднимался по сходням с синекожей красавицей спортивного телосложения. На ней было бирюзовое летнее платье, как будто бы на голое тело, и сандалии, а её кожа от чего-то сильно блестела в лучах местного светила.

Наконец-то все в сборе, подумал я с облегчением, и пошёл к ним на встречу.

Глава 10

— Вот, господин, Латина… Я еле успел… Ещё бы немного, и… — радостно протараторил Зорик, указывая на девушку лет двадцати пяти по земным меркам.

— Э-э-э, не понял… Ты это про что? — спросил я.

— Да, этот торговец… Ха-ха… Ещё тем выдумщиком оказался… Когда я пришёл к нему домой, и объяснил всю ситуацию… Что эта девушка срочно нужна одному вордхольскому магу, который очень не любит ждать… И что я готов заплатить за неё больше, чем он отдал на аукционе… Он согласился, но очень просил подождать хотя бы пару часов… Но когда я настоял… Правда, пришлось заплатить аж вдвое… То он пригласил меня в комнату, чтобы уточнить, та эта девушка или нет… А там… Ха-ха-ха! — весело хохотнул Зорик, а щеки синей девушки стали немного фиолетовыми. — Она голой была пристёгнута к какому-то станку в очень интересной позе… А всё её тело было покрыто каким-то маслом… Ха-ха-ха!..

— М-да-а, дела! — изумлённо протянул я, и задумчиво добавил: — Надо было с тобой пойти.

— Ваша милость, — прочистив горло, официальным тоном начала Латина. — Благодарю вас за то, что вы вовремя успели послать своего человека за мной… И выкупили меня у этого извращенца… Этот рыжий сказал, что вам нужны мои навыки, и что у вас есть для меня какая-то работа… Позвольте узнать, кем я буду на вашем корабле?

— Э-э-э, — завис я, не зная, что на это ответить.

— Ну а что мне ей было говорить?.. А вдруг бы она от меня сбежала, — начал оправдываться Зорик.

— О, кого я вижу! Латина, девочка моя!.. А чего ты вся так сильно блестишь?.. Неужели от радости встречи со мной⁈ — наигранно изумился Грат.

— А ты что здесь делаешь, страшный ублюдок⁈ — удивлённо воскликнула девушка. — И спрячь уже свою отвратительную рожу, а то я сейчас блевану, — брезгливо сморщила она лицо. — А лучше сделай всем одолжение… Иди и утопись уже наконец-то!

После её слов Грат лишь весело расхохотался, что выглядело очень жутковато… А я ткнув локтем Зорика в бок, с притворным умилением произнёс:

— Гляди какая пара!.. Сразу видно, что они не безразличны друг другу, — и вытер несуществующую слезинку.

Интерлюдия 1

— Аланда?.. Аланда! — услышала девушка знакомый голос.

Повернувшись на него, она увидела Дарона, младшего брата её возлюбленного… Аланда сказала Леониду, чтобы её не ждали, что она переговорит со своим знакомым, и подойдёт чуть позже…

— Здравствуй, Дарон! Как же я рада видеть тебя!.. Что ты здесь делаешь? — приобняв друга защебетала девушка.

— Здравствуй, Аланда! Я тоже рад тебя видеть… Да мы молодняк на инициацию возили. Сейчас уже возвращаемся в Вордхол. Зашли вот в Барид, немного передохнуть и припасы пополнить, а через час уже отплываем… Да ладно, я… Ты как здесь очутилась⁈ — удивлённо спросил юноша.

— Я… Я тут по делам рода… Торговля и всё такое, — отмахнулась Аланда. — Ты лучше расскажи, как там твой брат… Как там мой Ярх поживает? — с улыбкой нетерпеливо поинтересовалась девушка.

— Эм-м… Аланда… У Ярха свадьба через месяц, — с сочувствием произнёс юноша.

Улыбка Аланды померкла, и она с неверием переспросила:

— Что?.. Как?.. Какая свадьба?

Дарон успокаивающее положил свою руку девушке на плечо, и вкрадчиво сказал:

— Аланда, Ярх женится через месяц… На аристократке из нашего клана.

— Но… Но… Но, как же так?.. Он же обещал меня ждать, — шокировано пробормотала Аланда. — Мы… Мы с ним договорились… Он обещал… Он дал обещание, что будет ждать меня минимум пять лет… Хотя при этом говорил, что будет ждать вечность… А я за эти пять лет должна была что-нибудь придумать, чтобы вернуться в клан… Чтобы мы снова были вместе… Как же так, Дарон?.. Почему он не дождался?

— Аланда, он не виноват… Это наш отец настоял… А ты сама знаешь, слово главы рода — закон, — успокаивающе проговорил Дарон.

— Но… Но как же так?.. Я же ради него рискнула всем… Всем, что у меня осталось после изгнания: деньгами, своими людьми, своим родом… И даже своей жизнью… И что, получается всё это было зря? — безжизненным голосом произнесла Аланда.

— Мне жаль, — тихо сказал Дарон.

— Но нет… Всё это было не зря… Не зря, я всем рисковала… Не зря, я столько всего пережила, и столько всего перетерпела, — зло произносила Аланда со стеклянным взглядом, глядя куда-то в пустоту, и с каждой фразой её голос делался твёрже. — Я ещё поборюсь за своё счастье… Ярх снова будет моим… А я снова буду в клане.

— Аланда? — взволнованно позвал её Дарон.

— Стой! Не перебивай, — твёрдо посмотрела на него девушка. — Сейчас я тебе скажу, что нужно делать… И передам очень секретную информацию, — ткнула она указательным пальцем его в грудь. — А ты всё это, слово в слово, передашь своему отцу, и больше никому… Ты меня понял?

— Д-да, Аланда, конечно, — закивал изумлённый Дарон, сильно удивившись переменам в подруге.

— Пусть твой отец расторгает помолвку… У твоего брата была, есть и буду только я… Итак, первым делом вам нужно будет срочно отыскать одну девушку расы кути…

Глава 11

Интерлюдия 2

Рик поднялся на башню, кивком поздоровался с расчётом баллисты, и огляделся с высоты… «М-да, много же мы успели всего сделать за эти полгода», — с гордостью подумал он, смотря в сторону ущелья… Вход в ущелье перегораживала высокая стена с мощными воротами и двумя башнями по краям. А в обе стороны от этой стены расходился прибрежный город, который возник из-за того, что тысячам рабочих и воинов нужно было где-то есть, спать и так далее.

Рик перевёл взгляд в сторону моря, где от самого берега начиналось огромная насыпь в виде подковы… Он вспомнил сколько труда, сколько времени и сил им пришлось на неё затратить… Им сильно в этом помог Кени, который откалывал большие куски скал, а рабочие возили их на телегах, и сбрасывали в воду. После эти большие куски, засыпали более мелкими, а потом на этой насыпи Зорт и Мила возвели шесть невысоких башен, на которых сейчас готовились к стрельбе расчёты баллист.

11
{"b":"888780","o":1}