Литмир - Электронная Библиотека

— И сделал он это простым мечом? — рассматривая иллюзию, уточнил Бридер. — Для этого он должен был попасть точно между слоями мышц и внешней брони. Я думал, что такое могли только мастера из старых легенд. Сейчас все используют зачарованные клинки.

— Дальше. — оживленно воскликнул полукровка и распахнул дверь в башню. — На дне мы обнаружили мертвого Крота. Тварь умерла от отравления очищающим эликсиром.

— У неё же шкура защищает лучше любого щита. — произнес кто-то из Серых.

— И это самое интересное. — кивнул Виграс. — Шкура защищает тварь только до тех пор, пока не будет нарушена. Наш мастер сбросил на тварь целую бочку с раствором. Удар повредил кожу чудовища и оно сдохло в жутких мучениях.

— Жалеть об этом точно никто не будет. — хмыкнул командир Серых. — Что-то ещё?

— Здесь всё. — ответил полукровка. — Но на другой стороне стены, если вам интересно, я обнаружил одного горелого Дрисня. Всего одного на весь периметр города.

— Вот как… — озадаченно пробормотал Бридер. Если всё это было делом рук одного человека, то капитан испытывал к этому воину неподдельное уважение. Убить четырех подобных тварей в одиночку было крайне сложно. А выжить при этом ещё сложнее. — Ход крота проверили?

— Не успели. — с сожалением ответил Виграс. — Тварь почти разложилась и залила своими внутренностями весь проход. А потом мы получили сигнал выдвигаться в сторону центра города и началась зачистка. Стражи Границ занялись обезвреживанием прилегающей территории и перекопали там всё.

— Понятно. — выходя из башни, задумчиво произнес капитан Бридер. — Ардер, что у вас?

— Без шансов, командир. — не отвлекаясь от сложного артефакта, который собрала за это время тройка Серых, ответил лейтенант. — После Ветра и так разобраться почти невозможно, а тут ещё Стражи сносили здания по всему городу. Если что-то и можно было найти, то мы уже опоздали.

— Хреново. — подвел итог командир отряда. — Тогда придется искать по большому кругу.

— Виграс, Рейнар, Ардер — выберите себе напарников и отправляйтесь по окрестным деревням. — приказал Бридер. — Может наш мастер решил прийти в себя где-то в тихом уголке.

— Если мы не ошибаемся с его уровнем, то такую глупость он точно не допустит. — произнес Рейнар. — Не тот уровень. Скорее всего, сбежит на восток. Туда всех Проклятых тянет.

— Вот с востока и начнешь. — ответил командир. — Остальные со мной. Едем в расположение южного крыла Стражей Границ. Надо опросить всех участников зачистки. Может они что-то интересное смогут вспомнить. За дело!

Глава 26

Южный имперский тракт.

Слова мага до боли напомнили мне фразу капитана Риджада, которую он произнес перед тем, как убил одного из своих солдат. Маловероятно, что мэтр Вильер попытается убить меня прямо посреди лагеря, но я такой вариант я тоже не исключал. Самое хреновое было в том, что достойно ответить на атаку мне будет довольно сложно.

Из подходящего оружия у меня был только стилет, но он лежал в сумке. Дотянуться я вряд ли успею. Вильер не был похож на обычных магов. Этот человек явно занимался развитием своего тела и не полагался исключительно на защитные амулеты и магию. Моих текущих навыков точно не хватит, чтобы убить его быстро. И однозначно никто из окружающий бойцов не оценит мою попытку сопротивляться. Скорее всего, солдаты моего десятка немедленно придут на помощь магу. И это было вполне логично, учитывая их отношение к мэтру Вильеру.

На Джеро я не рассчитывал — парень валялся без сознания. Хорошо если его не добьют мимоходом в начавшейся заварухе. Ридра спокойно сидел на земле справа от меня и шевелил палкой полыхающий хворост. Если прямо сейчас использовать данный им ключ, то я существенно уравняю шансы. И стопроцентно потеряю возможность попасть на военную службу в будущем.

Мой контракт сейчас лежал в сундуке мэтра и его однозначно используют для того, чтобы меня найти. Как это происходит я уже видел. Седьмые действовали очень быстро и жестко. Если за мной начнет охоту несколько десятков солдат, то даже молчун мне не поможет. Нужно было договариваться, но для этого придется раскрыть часть своих возможностей. Осталось сделать это так, чтобы не вызвать дополнительных подозрений насчёт своего прошлого.

— У меня было много родственников, мэтр Вильер. — ответил я. — И я очень быстро учусь.

— Вряд ли кто-то из твоих родственников знает свойства свежих ингредиентов из тел западных монстров. — тонко улыбнулся маг. — Для этого нужно обладать очень…специфическими навыками.

— Я многое знаю о западных тварях, мэтр. — невозмутимо ответил я. — Дядя служил на Рубеже, а другой родич занимался лечением. Медицина, алхимия, военное дело, владение оружием — я старался перенять знания опытных людей с которыми был знаком.

— Ты говорил, что тебе девятнадцать… — нейтрально напомнил мне маг.

— И ещё говорил, что быстро учусь. — добавил я.

— Почему решил использовать кресторост? — задал следующий вопрос мэтр Вильер и я заметил, что бойцы десятка немного расслабились. Видимо, самый опасный момент уже миновал и мне теперь нужно было выдержать выбранную линию поведения.

— Ребята из десятка сказали, что все пострадавшие жаловались на сильную боль в желудке. — пожал плечами я. — Вы сказали то же самое. Я решил использовать самое привычное средство для лечения подобных болезней.

— А корень сигра зачем добавил? — с интересом спросил Вильер.

— Отравление случилось из-за магического зелья. — спокойно ответил я. — Сигр используют в таких случаях для усиления действия крестороста. Мой родич так лечил одного аристократа, когда его отравили магическим ядом.

И это была чистая правда. Только я говорил не о родиче, а о целители из моего отряда, в котором служил ещё до обретения магических способностей. Тогда мы все были братьями и даже артефакт правды не сможет ничего показать.

— Интересно… — протянул маг. — Хотел бы я пообщаться с твоим родичем…

— Это вряд ли выйдет, мэтр. — покачал головой я. — Он давно погиб.

— Наверное, очень давно. — хмыкнул Вильер. — Потому что я ни разу не слышал о подобных свойствах сигра за последние сто лет. Даже в книгах по алхимическим связям ничего подобного нет.

Это был мой прокол. Я безразлично пожал плечами, но в голове начался настоящий сумбур. Ведь я даже не задумался о том, что за прошедшие тысячелетия всё могло очень сильно изменить. Был уверен, что народные средства самые долгоживущие среди всех рецептов и средств лечения всевозможных болячек.

— Иногда в захолустье империи находятся поистине удивительные мастера. — через некоторое время произнес мэтр. — Концентрацию как подбирал? Сочетание ингредиентов?

— На глаз. — честно ответил я. — На бегу очень сложно было что-то рассчитывать. Кресторост не ядовит сам по себе. Мой друг умирал и хуже я точно сделать не мог.

— Тоже верно. — кивнул Вильер. — Иногда есть смысл рискнуть, чтобы добиться результата. Твой риск оправдался. Как доберемся до Рубежа, буду рад видеть тебя у себя в шатре. Может ещё что-то интересное мне расскажешь из знаний своего родича…

В этот момент маг пытливо посмотрел на меня, но я изображал искреннее счастье от похвалы настоящего мага. Все остальные эмоции просто загнал в глубины разума, чтобы не выдать своего волнения. Мэтр кивнул мне на прощание и поднялся.

— Отдыхайте. — произнес он. — Завтра ещё один день марша и мы будем на месте. Дирек — у меня к тебе будет просьба. Возьми у Камида ящик с фиалами и заполни их своим лекарством. Возможно, завтра ты спасёшь этим несколько жизней. Держи!

Вильер бросил мне нобольшую склянку, заполненную зеленоватой жидкостью. Она чуть светилась в темноте и явно была гораздо более высокого качества, чем та бурда, которой нас напоили перед маршем.

— Это эликсир Эрияга. — сообщил мэтр и мне с огромным трудом удалось сохранить на лице озадаченное выражение. Потому что я пребывал в настоящем шоке. Небольшая склянка в моих руках стоила, как всё снаряжение нашего подразделения вместе взятое. — Не совсем чистый, но хорошего качества. Дашь его своему другу, чтобы он завтра был в порядке. Это твой аванс за десять фиалов лекарства.

53
{"b":"886966","o":1}