Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Если бы во взрослой жизни Эсси было хоть одно серьёзное увлечение, но ведь всегда был нескладный мальчишка Элиас, и она игнорировала собственную натуру и интерес. Только Элиас и когда они встретятся, она сможет сделать всё о чём украдкой мечтала в своей одинокой постели.

Но это было выше её сил.

Хлопнула дверь.

Эсси прищурила глаза и приготовилась выкрикнуть что-нибудь наиболее оскорбительное вслед. Но разве Бена Уэллса хоть чем-нибудь прошибёшь?

Опустившись на пол, она прислонилась спиной к стене и стала смотреть на двери напротив. Вот дверь в кладовую, она узкая и совсем простая. Дверь на кухню была новее и могла похвастаться резьбой. А та маленькая, что под лестницей — дурнушка на фоне других.

Мисс Фокс надеялась, что вот-вот дверь кабинета распахнётся. Мистер Уэллс выйдет к ней. Что он на самом деле не злится на неё, что он способен хотя бы чуточку сопереживать ей и возможно она хотя бы на мгновение понравилась ему.

Эсси положила на колени пальто, а затем обняла их и спрятала лицо в мягкой шерсти. Это были самые горькие слёзы с тех пор, как она стала работать на Бена Уэллса. И впервые она не играла для него, стараясь чего-то добиться.

«Действительно бессердечный!»

В руку ткнулась холодная морда.

— Ну что же ты? — дрожащим голосом спросила девушка у котёнка.

Его шерстка, как всегда, была немного прохладной. Эсси притянула Мао к себе и стала остервенело наглаживать, хлюпая носом. Со временем руки девушки совсем замёрзли и она накрыла ледяными ладонями воспалившиеся глаза.

Котёнок лежал на её пальто и мурчал от удовольствия.

— Твой хозяин самый бессердечный человек на свете.

Мао поднял на неё карие глаза и в его взгляде было что-то такое, отчего у Эсси по спине прошёл холодок.

«Будто он понимает меня».

Дверь кабинета не открывалась до самого вечера. Чем там занимался мистер Уэллс было загадкой. Когда в книжный магазин впорхнула Эмма, волшебница собиралась домой.

— Ну как тебе? — спросила кузина и закружилась среди стеллажей.

— Ты красивая, — сказала мисс Фокс первое что пришло в голову. Этого было достаточно, Эмма ринулась в коридор, здороваться с Беном.

Эсси дошла до дома и только тогда обнаружила пропажу. Ключа от чердака в кармане пальто не было.

«Вот растяпа! — расстроилась молодая женщина, — должно быть я уронила их в доме мистера Уэллса, когда сняла пальто. В кабинете или в коридоре».

Желания возвращаться не было, взламывать хороший замок при помощи магии тоже. У замков обнаруживалось нехорошее свойство после действия чар становиться упрямыми и своенравными. Они могли зажать ключ и долго не отпускать, или вообще откусить его.

Задняя дверь осталась открытой, но в доме было подозрительно тихо.

«Неужели они ушли? Вдруг они на втором этаже?»

Предположения не давали покоя во время поисков. В итоге ключи девушка нашла в коридоре с помощью манящих чар. Судя по всему, они выпали из кармана и Мао заиграл их под комод. Мисс Фокс собиралась уходить, но заметила, что дверь в подвал приоткрыта.

Можно было пройти мимо и проигнорировать этот факт, но с того злополучного и единственного вечера она могла только представить, что там происходит. В том что Бен Уэллс не оставил своей незаконной деятельности девушка не сомневалась.

«Загляну на минуточку, если его там нет».

— Мистер Уэллс, вы внизу? — крикнула девушка и для успокоения совести потопталась перед дверью пару минут.

Ну а дальше всё как в прошлый раз. Деревянные ступени вниз, немного крутые для её роста.

«Для Бена это не проблема».

Помещение совсем не изменилось. Только котлов стало три. Эсси осторожно прошла к ним, не прикасаясь ни к чему. В прошлый раз это закончилось нехорошо.

Зелья в двух других котлах были незнакомыми. На них были наложены чары оцепенения, но внешний вид мало напоминал то опасное и неприятное зелье, под воздействием которого волшебница оказалась.

«Новое что-то варит?»

В этот момент маленькая и мстительная часть Эсси задумалась, как извлечь выгоду из сложившейся ситуации. Если это любовное зелье, то она просто обязана испортить его. Оставить как есть — совесть не позволяет.

Но действовать надо осторожно. Повторять печальный опыт Эсси не горела желанием.

* * *

Спустившись в подвал, Бен не удивился застав там мисс Фокс. Он уже ничему не удивлялся. Начать с того, что Эмму Эдвардс он выпроваживал дважды. После своего первого ухода она умудрилась достать его даже в подвале. Пришлось действовать более убедительно и самолично проводить её до «Дубов». Там он оставил её под бдительной охраной двух телохранителей. Один из них был чародею давно знаком и за разумную плату пообещал не выпускать девушку из номера до утра.

Очевидно, Эсси вернулась в дом по Кленовой улице и обнаружив незапертую дверь не смогла устоять. Это как мухи и мёд. Абсолютно ничего необычного.

«Мисс Фокс или глупая, или бесстрашная. Но и я не досмотрел».

Голова мужчины оставалась холодная. Первого случая было достаточно. Он на всю жизнь хлебнул переживаний и теперь только подсчитывал убытки, без которых ясное дело не обошлось.

Эсси, целая и невредимая как раз засыпала цветы ромашки в самый большой котёл. Почему именно ромашка, девушка не могла объяснить даже себе. В хранилище ингредиентов она не додумалась заглянуть, а подвешенные к потолку сухие травы не давали большого выбора.

— Мисс Фокс, — голос Бенджамина был точно таким же как утром. Чарующим.

Эсси, в запале пропустившая возвращение начальника подалась назад и опрокинула котёл. Вовремя успела отскочить в сторону. Этим воспользовался чародей. Молодая женщина как раз попала в его объятия.

— Попалась, — прошептал мужчина и Эсси поняла, ей несдобровать.

«Лишь бы без любовной магии и этих его штучек!» — забеспокоилась она.

Скажу сразу, беспокоилась волшебница не зря.

— Дурёха!

Всхлип.

— И как я вообще согласился тебя к себе взять!

Повторный всхлип, громче прежнего.

Эсси вообще не шлёпали никогда, и от злости и обиды она только и могла что кусать губы. Удары были скорее небрежными и сквозь пышную юбку вовсе не ощущались, но само осознание униженного положения было для девушки невыносимо. Она столько сил потратила на то, чтобы быть сильной и смелой. А главное независимой.

Столько всего терпела, училась адаптироваться и всё это привело к тому, что какой-то отвратительно наглый тип, ужасный бабник посмел поднять не неё руку.

«Работодатель! То же мне! Уйду!!!» — глотая горькие слёзы думала девушка, отсчитывая секунды своего мучения.

После десятого удара Бен успокоился. Его ладонь опустилась на спину девушки, успокаивающе погладила и отпустила.

— Вставайте.

Но Эсси не нашла в себе сил. Она лежала, небрежно перекинутая поперёк бёдер мужчины.

— Больше никогда и когда я говорю никогда — это значит Н-И-К-О-Г-Д-А не заходить в лабораторию. Я понятно выразил свою мысль?

Мисс Фокс неловко поднялась с его колен. Лицо и шея пылали.

«Сам виноват, что оставил дверь открытой», — обиженно думала девушка.

— Барышня это было очень опасно. Вы второй раз подряд вторглись в лабораторию. Благословение небес, что на этот раз вы не натворили дел. Вам не жалко себя?

Эсси отвернулась, упрямо дёргая подбородком.

— А меня вам не жалко? С вами я поседею раньше времени. Одно дело терпеть вас, но сейчас здесь ещё и ваша кузина. Я просто не могу разорваться напополам, чтобы решать проблемы, которые вы создаёте. Ну что вы молчите? Скажите хоть что-то в своё оправдание.

Эсси не отвечала. Она и сама осознавала всю глупость поступка. Слишком велик был соблазн. Желание проучить чародея не покидало девушку ни на миг, а подходящий случай найти ой как непросто.

— Хорошенькая трёпка вам не повредит. Отец явно был слишком мягок в воспитании вас.

Эсси продолжала сопеть.

— Надеюсь вы осознаёте опрометчивость своего поступка. Вы даже не знаете этих зелий. Как можно было додуматься сыпать в них всё подряд? А если бы случилось непоправимое? Можно отравиться парами и даже подорвать себя. Вы же волшебница, должны понимать.

36
{"b":"885710","o":1}