Андре подошел поближе, и Ксения оторвалась от разговора, растерянно взглянула на него, замерев на секунду. Конечно, она видела фотографии Андре в интернете, когда собирала информацию о нем. Опомнившись, она положила трубку и с недоверием спросила:
— Вам помочь?
Андре улыбнулся, растягивая губы на своем бесстрастном лице. Чувствуя, как он уверенно входит в свой обычный режим охотника, он сказал:
— Я бы хотел попробовать ваш знаменитый чай с пирогами и поговорить минуточку, если вы не против.
В его голосе звучала искусственная вежливость, над которой он работал, чтобы скрыть презрение. Ксения снова внимательно посмотрела на него, словно все еще не верила, что он мог просто так заявиться к ней в кафе.
— Вас зовут Андре, не так ли? — произнесла она. — Мартен?
— Вы меня узнали, — кивнул он. — И да, я хотел бы поговорить с вами. Про особняк и о ваших… планах по его сохранению.
Она могла встретить его в штыки, но желание понять мотивы недруга заставило её на мгновение оставить боевые позиции.
— Выберите себе столик, господин Мартен, я принесу вам чай с пирогами.
— Какая честь, — с иронией сказал Андре. — Сама хозяйка будет обслуживать меня.
Ксения слегка улыбнулась, оглядывая его с головы до ног. Следующие несколько секунд они смотрели друг на друга, будто оценивая.
Андре на секунду ощутил неловкость. Он видел ее только на экране своего ноутбука, где она была просто абстрактной фигурой в его планах. Теперь, оказавшись перед ним во плоти, сила ее присутствия и отсутствие каких-либо признаков наивности или слабости застали его врасплох.
Ксения отвела глаза первая, но по тому, как ее губы слегка изогнулись, было видно, что ее скорее забавляет, чем злит его желание доминировать с первых же моментов их встречи.
Андре выбрал столик у окна, откуда открывался вид на заснеженную улочку, и размышлял, каким образом он может использовать эту встречу для достижения своих целей, несмотря на набирающее силу любопытство к своей противнице.
Ксения принесла Андре поднос с чашкой дымящегося чая и тарелкой с пирогами. Она помедлила, замерев у стола, прежде чем присесть на противоположный стул.
— Надеюсь, чай вам понравится, — сказала она с сомнением в голосе, делая замечание больше для соблюдения приличий, чем из-за искреннего желания угодить Андре.
Андре, невозмутимый, сделал медленный глоток, и его взгляд, скользнув по интерьеру, вернулся к Ксении.
— Отличный чай, спасибо, — скорее механически произнес он. — Но разговор с вами для меня важнее.
Напряженность между ними была ощутима, как электрический ток, который мог вспыхнуть при малейшем искрении.
— Чего вы хотите, господин Мартен? — начала она прямо, глаза её пронзали его взглядом, полным вызова и желания защитить свою территорию.
Андре отодвинул чашку и расслабленно оперся о спинку стула, изображая безмятежность, которую он никак не мог почувствовать.
— Давайте называть вещи своими именами, мадам Воеводина. Ваши действия могут помешать сделке, которая для меня очень важна. Я предпочел бы найти компромисс, нежели противостоять.
— Верно, господин Мартен, — спокойно произнесла она, — я намерена защищать этот особняк всеми доступными мне средствами. Это часть нашей истории, часть моего детства…
Каждое ее слово было взвешенным, а ясные глаза смотрели ему прямо в лицо. Неожиданно для самого себя, Андре ощутил смущение. Он был готов к прямой конфронтации, к игре мышцами и влиянием, но мягкая сила Ксении, ее убежденность и увлеченность вызвали у него желание посмотреть на мир ее глазами.
— Ксюша, нужна помощь?
К ним подлетела светловолосая девушка с конским хвостом и деловитым выражением лица. Она уставилась на Андре, подняв брови и резко сдвинув передник официантки.
— Нет, Аня, все нормально, — улыбнулась Ксения.
— Точно? — подозрительно прищурилась девушка.
— Точно.
— У вас весьма… нахальные официантки, — заметил Андре.
— Аня, — моя подруга, — пояснила Ксения. — Она замещает меня, и вообще… Не знаю, что бы я делала без нее.
Разговор продолжился, обращаясь то к борьбе за культурное наследие, то к жестоким реалиям современного бизнеса. Несколько раз их словесные дуэли достигали точки кипения, но каждый раз Ксения умело охлаждала обстановку, не позволяя ему взорваться. Но Андре был более опытен в ведении переговоров.
— Я хочу понять вашу позицию, узнать, почему строение, которое никто не использует полноценно, которое стоит и ветшает, столь важно для вас. Я предлагаю инвестиции, новые возможности для вашего города. Чего не хватает моему предложению?
— Давайте не будем притворяться, что я не знаю ваших истинных целей. Вы хотите избавиться от дома, господин Мартен. Снести его… Или его подожгут злоумышленники, которых, конечно, же, никто не найдет. А вы продадите участок для строительства очередного торгового центра или клубного дома.
Голос её дрогнул, а в глазах мелькали молнии, но Андре сумел подавить в себе любое сочувствие. Он давно привык думать категориями прибыли и потерь, а потому слова Ксении казались ему просто эмоциональным фоном, который надо утихомирить.
— Смотрите, мадам Воеводина, — он настойчиво подчеркнул «мадам». — Я здесь не для того, чтобы разрушать, я создаю новое. Мы можем найти компромисс… Вы уверены, что можете себе позволить противостояние со мной, с администрацией города? Вы — владелица крохотного кафе, вся в долгах и кредитах, доходов едва хватает, чтобы вносить ежемесячные платежи и не умереть с голоду, — Андре оглядел скромную одежду Ксении, ее убранные в пучок волосы и отсутствие макияжа. — У вас на руках отец-инвалид. Готовы ли вы положить все силы на борьбу за какую-то кучу камней, вместо того, чтобы помочь вашим близким людям?
— Вы хотите меня подкупить? — Ксения встала, в ее глазах появилась решимость, хотя губы девушки дрожали. — Уходите, пожалуйста. Мы не договоримся.
— Подумайте. Вот моя визитная карточка.
— Уходите! — она смяла картонный прямоугольник удалилась в глубь кафе.
Оставаясь за своим столиком у окна, Андре медленно перемешивал полуостывший чай, в замешательстве от той искренности и страсти, с которой Ксения защищала свои убеждения. Он никогда не допускал подобных чувств в свои бизнес-решения, обрекая себя на холодные расчёты и безжалостную прагматику. Он допил чай до дна и встал, на секунду оглянулся на Ксению, которая за прилавком беседовала с посетителями. Андре скрыл свой взгляд под глубокой тенью, которую отбрасывала его шапка.
На улице Андре сжал в кармане телефон — связь с Борисом Ивановичем, через которого он намеревался давить на Ксению. Выхватив из пальто телефон, Андре сделал несколько шагов по тротуару и набрал номер Бориса Ивановича.
— У нас изменились обстоятельства, — лаконично бросил он в трубку. — Нужна новая стратегия.
— Она вас задела? — прозвучал в трубке неприкрытый сарказм.
— Ни капли, — холодно произнес Андре, не желая признавать даже намек на смягчение. — Просто оказалась не такой примитивной, как я предполагал. Мы должны действовать осторожнее.
— Вас понял, — ответил Борис, и разговор был окончен.
Он продолжал идти, но его мысли уже занимали новые планы. Должна быть уязвимость, слабое место, к которому он сможет приложить особую силу — лишить кафе клиентов, настроить против нее общественное мнение, или даже пустить слухи в ее ближайшем окружении. Подняв голову, он увидел картину — старый особняк, мерцавший в лучах заходящего солнца. Он представил, как разрушает его и под его фундаментом…
Тем временем, Ксения, оставшись одна, выдохнула с облегчением, отпустив то напряжение, которое приходилось держать в разговоре с Андре. Она смотрела в окно, за которым валил снег, и задумчиво перебирала пальцами край скатерти. В глубине души она была немного взволнована встречей — невзирая на все свои принципы и внешнюю решимость, она чувствовала, что этот холодный француз мог представлять больше, чем препятствие для ее кампании.