Литмир - Электронная Библиотека

Он приблизился ко мне. Я физически чувствовала исходящую от него опасность и инстинктивно отклонилась назад, почти привалившись к спинке кресла.

— Да как ты посмела вообще писать нам после того, что сделала! Радоваться подобной жизни… — Отец обвёл рукой пространство. — Тебе и правда это всё нравится? Ты правда счастлива?

— Да, — ответила, решившись посмотреть на него. — Я, наконец, чувствую себя счастливой. Я занимаюсь тем, чем хочу, я…

— Хватит! — Сильный удар ладони о столешницу едва не опрокинул маленький столик. — Не для этого я приехал сюда, чтобы выслушивать всякий бред.

Ну нет, меня так просто не запугать.

— Это не бред. — Поднялась на ноги и смело посмотрела на отца. — Ты знаешь, как я хотела обучаться магии. Сколько раз говорила тебе об этом, а ты слушать не хотел. Только и мечтал о том, как выгодно пристроить меня замуж, словно я… словно я какой-то товар!

— Ишь, какая смелая! — Он смерил меня заинтересованным взглядом. — Да что ты знаешь о товаре, милая? Живешь здесь при этом горе-капитане — да-да, я навёл о нём справки. А кто ты ему? Даже страшно подумать.

Выставила вперёд руку с обручальным кольцом.

— Я жена Ноэля ЛинкДорфа. И он не горе-капитан, его восстановили в должности и разрешили продолжить расследование. И я помогаю ему в этом расследовании.

Отец лишь мельком взглянул на мою руку.

— Ты решила окончательно довести меня до бешенства, Мавира? Какая жена? Какое расследование? Хватит морочить мне голову! Одевайся. Мы уходим из этого треклятого дома сейчас же!

Его глаза полыхали гневом. По спине побежал холодок. Я не сомневалась, что папа может схватить меня и выволочь на улицу, но сдаваться всё равно не собиралась.

— Мави, у нас гости?

Ноэль! Он здесь, он пришёл! Тяжёлый комок напряжения внутри стал рассыпаться. Я подошла к мужу и встала рядом, почувствовала, как он тут же сжал мою руку.

Отец медленно повернулся.

— Это мои родители, — быстро проговорила я. — Невел и Мардж Коркрафты.

— Рад наконец-то с вами познакомиться. Меня зовут Ноэль ЛинкДорф, я — муж Мавиры.

Никакой реакции от родителей не последовало. Краем глаза я видела, что мама выжидающе смотрит на отца, чей тяжёлый взгляд изучал нас обоих. Молчание затягивалось, напряжение, повисшее в гостиной, казалось, начинало давило на плечи.

— Понимаю, вы рассержены, — первым нарушил молчание Ноэль, — не такой должна была быть наша первая встреча…

— А какой же? — грубо перебил отец. — Ну расскажите же мне! И не забудьте упомянуть, капитан ЛинкДорф, почему вы не следовали своему плану, а просто запудрили голову моей наивной дочери? Когда это произошло? Когда узнали, что Мавира из богатой и уважаемой семьи?

Я не верила, что он и правда такое сказал. Как можно быть настолько жестоким и несправедливым?

— При всём уважении, мьес Коркрафт, но вы не можете разговаривать со мной в таком тоне, — сдержанно ответил Ноэль. — Меня не интересует, из какой Мави семьи. Мы полюбили друг друга, а поторопились со свадьбой, потому что так сложились обстоятельства.

Глаза отца округлились. Он уставился на меня так, словно видел впервые.

— Дочка, ты беременна? — подала вдруг голос мама.

Краска прилила к лицу.

— Белые звёзды, конечно нет!

— Я уважаю вашу дочь и не посмел бы себя повести подобным образом до свадьбы, — подхватил Ноэль.

Отец выдохнул с облегчением, но пугающее подозрение о моём бесчестии, видимо, окончательн выбило его из колеи. Пытаясь прийти в себя, он опустился на диван рядом с мамой, задумчиво глядя в пустоту. Папа больше не казался таким угрожающе разгневанным, а даже наоборот — был печальным и уставшим. Нельзя было упускать это мгновение слабости.

— Папа, прости меня за то, что я сбежала с помолвки, — заговорила, встав перед родителями, — что заставила вас страдать, — посмотрела на маму, — пожалуйста, простите! Но я вышла замуж, по любви и согласию. Я счастлива. Я занимаюсь магией. У меня правда получается!

— У вашей дочери дар создательницы вязей, — поддержал меня Ноэль, — её обучает великий маг Лоуриль Томас. Мави очень помогает нам в расследовании. Без неё многое бы у нас не получилось.

— Прошу вас, простите меня! Я не хотела причинять вам боль, не хотела опозорить.

— Ну позор умело скрыл Эдриан, — нехотя отозвался отец. — Кажется, вы с ним договорились?

— Да, Эдриан всё знал.

— Я всё равно не могу тебя понять, — признался папа и в его голосе звучало разочарование. — Неужели магия и вот такая жизнь для тебя важнее всего того, в кругу чего ты выросла?

— Только занимаясь магией я чувствую себя самой собой. Это мой выбор, папа. Прошу, пойми меня.

— Невел, разве ты не видишь, как наша дочь счастлива? — вдруг вмешалась мама. — Посмотри на неё. Её глаза сияют!

Отец некоторое время рассматривал на меня, а затем покачал головой.

— Нет, не понимаю. — Он поднялся. — Мардж, мы уходим.

— Папа…

Но он направился к выходу, даже не взглянув на меня.

— Мьес Коркрафт, выслушайте Мави, — попытался вмешаться Ноэль.

— Не надо вставать на моём пути, капитан, — отрезал отец. — Я ещё выясню, насколько законным является заключенный вами брак. Так что придётся задержаться в этой треклятой зиме!

Мама поднялась и порывисто обняла меня.

— Я люблю тебя, Мави, — зашептала она. — И папа любит, но ему нужно время. Ты же знаешь, какой он вспыльчивый. — Мама смахнула катящуюся по моей щеке слезу. — Я была раздавлена твоим побегом, но так счастлива, ведь с тобой всё хорошо. И капитан твой — настоящий красавец.

Я рассмеялась, а мама подмигнула мне.

— Всё будет хорошо, просто нужно немножечко подождать.

Родители ушли, и мы с Ноэлем остались вдвоём в непривычной тишине. Напряжение, созданное папой, рассеивалось, оставляя грусть и усталость.

— Отец любит тебя, — сказал Ноэль, обнимая меня за плечи. — Иначе не пришёл бы.

— Да, так любит, что готов был силой увезти домой, наплевав в очередной раз на мои желания, — вздохнула я.

— Его тоже можно понять. Ты сбежала и долгое время от тебя не было никаких вестей. Он просто боится за тебя, хочет уберечь от ошибок.

Я посмотрела на мужа.

— Даже странно, что ты защищаешь человека, который каждым словом пытался тебя унизить.

Ноэль пожал плечами.

— Всего лишь эмоции, переживём. Только бы ты от меня не сбежала.

Я засмеялась, прижимаясь к любимому.

— Нет, мьес ЛинкДорф, теперь вы от меня не избавитесь.

Наши взгляды встретились. Столько нежности и любви было в глазах Ноэля, что счастье накрыло меня с головой. Неприятная встреча с родителями уже не казалась такой ужасной, я будто бы зарядилась оптимизмом от мужа.

Взявшись за руки, мы прошли в кухню. Джетта уже закончила готовить ужин и собиралась накрывать на стол, но Ноэль остановил её, сказав, что мы сделаем всё сами. Загадочно улыбаясь, женщина ушла.

Ужин мы накрыли в гостиной. Я зажгла свечи, а Ноэль подбросил в камин дрова и принёс вино.

— За наше счастье, дорогая! — сказал он, поднимая бокал с розоватой жидкостью.

— За наше счастье! — откликнулась я.

Потом мы ели, смеялись, пили вино. Я всё просила Ноэля рассказать, как команда восприняла новость о воссоединении, но он никак не хотел говорить, уверяя, что сегодня работа — совсем не главное. И снова меня смешил.

Вечер плавно перетёк в тихую и вьюжную ночь. Мы стояли у окна и любовались на хороводы снежинок за окном. Захотелось сохранить этот момент в памяти: Ноэль обнимает меня, в его объятиях так тепло и уютно, а в сердце плещется счастье.

— Я люблю тебя! — повернулась к нему.

Он склонился к моим губам.

— Люблю тебя, моя Мави, — прошептал муж, а затем поцеловал.

Я обвила его шею, прижимаясь теснее. Хочу быть ближе, так близко, чтобы ощущать стук сильного сердца. Поцелуй Ноэля был глубоким и быстро обрастал страстью. Его руки зарылись в мои волосы, распуская причёску и позволяя прядям свободно упасть на спину. Губы мужа спустились на шею, вызывая трепет во всём теле.

46
{"b":"883152","o":1}