Литмир - Электронная Библиотека

Артефактник же шел уверенно, словно здесь был завсегдатаем, что ввергало меня в небольшой шок. Нет, парень был образован, но никогда бы не подумала, что его завлекает такой тип времяпрепровождения.

Тем временем мы спустились в полуподвальные помещения, прошлись по очередному длинному коридору и завернули в темный уголок.

Толкнув дверь с надписью «Костюмерная № 6», темноволосый пропустил меня вперед, проник следом и плотно закрыл за собой.

Множество различных платьев, костюмов и шляп всех видов заполонили пространство казалось бы полностью. Тут и там валялись маски, перья, цветы и прочий реквизит. Среди всего этого хаоса блуждала и что-то искала высокая статная женщина с черными волосами в длинном зеленом платье со стразами. Волосы были убраны в высокую прическу, а на руках я заметила множество браслетов и колец.

— Доброго вечера, Мерида, — вежливо поздоровался мой спутник.

Женщина явно ждала нас, так что незамедлительно оторвалась от своих поисков и склонила голову, смешливо добавив:

— Доброго вечера, Рэймонд, — потом перевела взгляд на меня, оценивающе пробегая глазами сверху вниз. — И вам, леди.

— Аделина, — представил меня темноволосый.

— Та самая ведьма, которую так настойчиво ищет стража?

— Имела несчастье ею быть, — лишь развела руками я. — Здравствуйте.

— Не переживай, информация о тебе в основном летает в высших кругах и между стражниками, обычных людей бояться не стоит, — обезоруживающе улыбнулась Мерида.

Рэймонд же выудил из кармана штанов кулон с чёрным камнем на тоненькой серебрянной цепочке.

— Эта вещь принадлежит Элизабет, девушке, под которую надо замаскировать Аделину. И внешность, и ауру.

Женщин взяла украшение из рук артефактника, прищурилась и утвердительно кивнула.

— Сделаем. Только не мешай нам, ладно? Сегодня выступает Фрэя, сейчас скорее всего где-то гуляет по театру, повторяя речь. Помнится, у вас были хорошие отношения, пройдись, пожелай удачного спетакля.

Фрэя? Интересно, что у Рэймонда за старая хорошая знакомая такая.

Стоп! Я, что, ревную? Лина, прекращай!

Пока во мне боролось две личности, маг уже исчез за дверь, оставив меня наедине с Меридой.

— Садись, — коротко приказала женщина, убирая со стула кипу вещей прямо на пол. — И надевай кулон.

Я послушно выполнила все указания. Надеюсь, больно не будет.

— Что дальше делать? — я вопросительно посмотрела на Мериду.

— Тебе ничего, расслабься и наклони голову назад.

Ведьма встала за моей спиной и коснулась холодными ладонями моих висков.

— Постарайся ни о чем не думать, — посоветовала она. — Так закончим быстрее. Процедура может показаться не самой приятной, но надо потерпеть. Объем работы, как ты поняла, большой. А времени мало.

Когда Мерида говорила, что процесс не из самых приятных, она явно преуменьшила. Следующие полтора часа дикая боль буквально пронзала всё мое тело, а сознание словно сминалось в бешеной агонии. Женщина без конца шептала разные слова на старом языке, а я честно старалась расслабиться. Получалось, естественно, плохо, мой и без того вымученный за последние дни от нагрузки и стресса организм был не готов. Так что когда она закончила и убрала руки от моей головы, я облегченно вздохнула.

Рэймонд словно почувствовал, когда ведьма перестала колдовать, и вошел в помещение с симпатичным хрустальным бокалом на длинной ножке.

— Тебя не узнать, — отметил артефактник, удосужив меня лишь мимолетным взглядом, и обратился к Мериде. — Как она?

— Девочка молодец, — ответила ведьма. — Я думала, что вашу просьбу удастся выполнить с трудом, но все прошло гладко.

Я тем временем рассматривала свое отражение в зеркале. Я выглядела точь-в-точь Лиззи. Волосы окрасились в светлые оттенки и переливались даже под тусклым светом ламп, лицо стало округлей и приняло немного надменное и в то же время печальное выражение.

— Тогда мы ждем лучших нарядов и двинемся на праздник, — кивнул темноволосый и повернулся ко мне, протягивая сосуд с жидкостью. — Выпей, полегчает.

— Сейчас организуем: для вас, Рэймонд ван Террэ подберу лучшие костюмы, — Мерида поспешила покинуть комнату.

А я внимательно смотрела на мага, который, казалось, не замечал моего смятения.

На границе с Винтийским королевством располагалось небольшое государство под названием Иллирия. Совсем с достаточно ограниченной территорией, оно развивалось и считалось процветающим благодаря ценным камням, рудники с которыми находились именно там. Количество шахт было невозможно пересчитать, даже то, что было в открытом доступе. А сколько еще неизвестных оставалось только догадываться.

И правил Иллирией род ван Террэ.

Я залпом осушила бокал. По телу приятно разлилось тепло, напиток с изрядной долей алкоголя.

— Даже ничего не спросишь? — удивился Рэймонд.

— Я не глупая, — откликнулась я. — К тому же, уже спрашивала, ты не ответил.

Мой выжидающий объяснений взгляд говорил об обратном, артефактник и так всё понял.

— Да, мой старший брат — правитель Иллирии, — не стал отнекиваться парень. — Но я далек от всех этих политических игр.

— И именно поэтому так жаждешь найти убийцу потенциального правителя соседнего королевства? — я со скепсисом продолжала глядеть на темноволосого.

— Это исключение, — Рэй поморщился. — Мне и вправду не по душе все эти заговоры и разбирательства в верхних слоях общества. Но будет гораздо спокойнее, если на троне останется сидеть Роберт Винтийский или придет кто-то достойный, а не его какой-нибудь внебрачный ребенок. Среди соседей государства надо держать адекватных людей.

— А я всё думала, пока терпела нескончаемую боль, сколько ты заплатил Мериде. А она лишь твоя знакомая.

— Не моя, — отрицательно мотнул головой маг. — Покойного отца.

Я притихла, переваривая полученную информацию. Что ж, действительно теперь многое прояснилось. И почему парень вроде в компании ребят, но держится обособленно, и почему такой сильный боевой маг и хороший артефактник.

— А Сай и Триша, они знают?

— Нет, Лина, никто не в курсе. В маленьком государстве есть свои плюсы. Известно только о правителе, о его семье практически не сообщается, потому что это мало кого интересует, если ты сам не захочешь известности и публичности. Так что я очень рассчитываю и на твое молчание. По-моему с учетом того, сколько я для тебя сделал, я заслуживаю этого.

Спорить не стала. Уверена, помимо добровольного предложения, у Рэя без проблем хватит возможностей заставить меня забыть информацию. Вон, даже ту же Мериду попросит стереть мне память, не откажет. Да и для ведьмы её уровня такие вмешательства — раз плюнуть.

Едва я подумала о женщине, как та с сияющей улыбкой вернулась к нам.

— Вас ждут в третьей костюмерной. Лучшие наряды, лучшие визажисты.

Глава 7

Совершенно невесомое, ярко-красное платье, практически не ощущалось. С открытыми плечами оно выгодно подчеркивало грудь, талию, а дальше струилось в пол, переливаясь разными оттенками бордового. Такого царственного одеяния у меня еще не было. Да, пусть сейчас я и выглядела как Лиззи, но это было великолепно. Платье сказочно оттеняло светлые волосы, которые уложили тяжелыми локонами и вплели алые ленточки.

Обнаженную шею украшал чёрный кулон в серебряной оправе. Довольно тяжелый, кстати. И как только девушка Саймона булыжник такой таскает? Зато макияж был великолепен. Тёмные тени, приклеенные стразы и ярко-алая помада. Учитывая, что я всегда предпочитала более спокойные тона на лице, было непривычно, но мне нравилось.

Проверяя высокую шпильку босоножек на устойчивость, я покружилась перед зеркалом. Все мои баночки-скляночки были убраны в миниатюрную сумочку с позолоченной цепью-ремешком.

— Прекрасно выглядишь, — раздался знакомый голос сзади, я обернулась и увидела Рэймонда.

Смотрелся он безукоризненно и статусно. Дорогой, но не старомодный чёрный костюм, белая рубашка с нарочно небрежно расстёгнутым воротом, темные волосы. И всё это безумно сочеталась с его ярко-янтарным оттенком глаз.

9
{"b":"882123","o":1}