Литмир - Электронная Библиотека

Приземлились мы на обширной площадке придворного космопорта. Я покинул фрегат вместе со взводом штурмовых огров, которые продолжали неотступно сопровождать меня всюду.

Встретили меня всего двое: Грогбар, бывший телохранитель Виктора и младший брат Пауль. Четырнадцатилетний подросток уже был чуть выше меня ростом, а волосы его отдавали чернотой. Явно победили гены по материнской линии Лиенны. Мы со старшим виконтом Артеном и самим графом Ильхаром были шатенами. Лиловые глаза от Аннет унаследовал только я. Грогбар, казалось, и не изменился совершенно. Разве что пара новых морщин добавилась на лбу.

— Я вер… — попытался поприветствовать я с радостной улыбкой.

Однако меня прервал истеричный возглас младшего брата:

— Ты убил Артена!

— … нулся… — улыбка моя увяла, поскольку интуиция почуяла запах неприятностей.

Глава 9

— Как смеешь ты возвращаться после того, что совершил⁈ Братоубийца! — принялся выкрикивать младший брат в гневе.

— Убийца? — проговорил я возмущенно. — О чем ты говоришь? Я брата Артена не видел очень давно! Стал бы я в таком случае возвращаться на Нимрос?

— Решил, что тебе это сойдет с рук! — предположил Пауль хмуро.

— У меня сложилось впечатление, что Нимрос стал для вашего благородия удобным выходом из сложившейся непростой ситуации, — заметил следующий за мной командор гвардии Гариных и покачал головой. — Явиться на крейсере Тетрархии в компании падших и завести их в ловушку, чтобы проклятых служителей уничтожила гвардия — поразительно само по себе…

— Так у тебя просто не было выбора, да, Виктор? Не знаю, что за история с падшими и твоим внезапным исчезновением посредине войны с дейрами, но ты ответишь по всей строгости за свои действия!

— Да-да, обязательно. Грогбар, как поживаешь?

— Неплохо, молодой господин, — ответил огр и прищурился. — Вы изменились. Хорошо ли питаетесь?

— Не жалуюсь. Хотя паучье мясо и верблюжье молоко я советовать не буду.

— Где ты пропадал последний месяц, брат? — строго вопросил Пауль.

— На Тэцуане в основном. Сражался с Тетрархией. Вряд ли вы слышали об этой захудалой системе. Тецуань находится на окраине Шуаньской империи, ближе к ядру галактики.

— И каким образом ты оказался в одной из систем Шуаня? — приподнял бровь младший брат.

— Да вот, повстречал одно необычное существо. Слыхали про адскую ласку?

Пауль посмотрел на меня внимательно:

— Брат, ты пьян?

— Что сразу «пьян»? Серьезно не слышали?

— Адская ласка — существо из древних мифов. Их не существует, ваше высокоблагородие, — почтительно заметил командор, хотя в его голосе чувствовались саркастично-насмешливые нотки.

— Вот оно что… — мотнул я головой. — Видимо, померещилось…

— Отец желает тебя видеть. Идем! — позвал Пауль.

Мы расширившейся процессией двинулись по дворцовому комплексу, который выглядел роскошно, надо отметить. Как и подобает правителю целого звездного сектора. Идеально ухоженный парк во дворе, огромные шпили, колонны и анфилады, расписные потолки, изысканные полотна и статуи, экзотические растения. Благодаря памяти Гарина удивление дворец не вызывал. Пожалуй, это место выглядит еще более изящно и презентабельно, нежели рассветный дворец Великого Князя, в котором проходил триместровый бал.

Выпускной бал я по понятным причинам пропустил, как и большую часть каникул. Уже начались новогодние празднества, после которых курсантам необходимо вернуться в Академию. Оставалось надеяться, что сдавать пропущенные экзамены меня не заставят. За всеми этим злоключениям учебная программа вылетела из головы начисто. Впрочем, сначала надо дома навести порядок и найти того, кто посмел убить старшего брата Артена. Хоть я его лично не знал, лишь по памяти Виктора ориентировался, но найти и покарать убийцу необходимо. Покамест я полагал, что обвинения надуманные и я быстро оправдаюсь.

Мы достигли малого зала для приемов, где нас ожидал отец Ильхар и графиня Лиенна, вторая супруга графа Гарина. Выглядела жена несколько уставшей и раздраженной. Впрочем, у нее всегда был примерно схожий вид. А вот граф меня действительно удивил.

— Отец, ты похудел! — поразился я.

Граф Гарин в воспоминаниях Виктора всегда был эдаким круглолицым пузатым колобком невысокого роста. Любящим славно поесть и пригубить чего покрепче. Понятно, в кого пошел сынок характером. Однако теперь граф Гарин выглядел стройным, подтянутым и опрятным. Седые волосы ровно пострижены, короткая бородка ухожена.

— Кто бы говорил, — фыркнула Лиенна. — Когда это ты успел избавиться от лишнего веса, Виктор? Прибег к услугам пластических косметологов?

— Если бы! Приходится по всей галактике мотаться, совсем нет времени нормально перекусить!

— Похоже, твое поведение, сын… — веско проговорил Ильхар, буравя меня тяжелым взглядом, — … стало несколько хаотическим.

И как он попал в точку сходу?

— И тем не менее я успел прославиться: спасти княжну и проявить себя на войне. Разве это не то, чем стоит гордиться?

— Возможно, — взяла слово Лиенна. — Лучше расскажи, что твой Тайфун делал в системе Троненборг?

— Откуда мне знать? Меня не было в Рунтаре несколько недель! Только вернувшись, я решил посетить родной дом. И вот как меня встречают: бросаются нелепыми обвинениями!

— В системе Троненборг найдены обломки фрегата, на котором путешествовал Артен, — поведал Ильхар. — И там же видели твой Тайфун, который ты купил для неясных для меня целей.

— Совпадение? — приподнял я бровь.

— Не думаю, — отрезал граф. — Я давно перестал верить в подобные совпадения.

— Ладно. В любом случае экипаж моего Тайфуна состоит из огров. Они дадут показания и подтвердят, что не причастны к исчезновению Артена. Ведь огры не лгут.

— Ты набрал в экипаж огров? — удивился отец. Похоже, такого он не ожидал. — Неужто нашлись те, кто согласился присягнуть тебе на верность?

— Пришлось пройти испытание пяти шрамов и провести массу незабываемых дней на Каданге.

— Молодой господин действительно изменился, — протянул Грогбар с уважением, как мне показалось.

— Ты должен был учиться в Княжеской Академии, а не мотаться по непонятным планетам в компании дикарей, — поджала губы Лиенна. — И уж тем более не пропадать на месяц. Где ты был, Виктор?

— Моя история может показаться несколько фантастичной, — почесал я голову, поняв, что про ласку лучше лишний раз не распространяться. — Если вкратце, то меня забросило в Шуань, и мне пришлось изыскивать способ разжиться кораблем и вернуться. Получилось в итоге захватить крейсер Тетрархии с помощью отбитых падших, которых я повстречал на блуждающей станции. Сделав вид, что с ними заодно, я привел их в ловушку, и гвардейцы Гариных их уничтожили.

— Ты что-то употреблял? — уточнила Лиенна.

— Не пил, не употреблял! — возмутился я.

— Похоже, твои алкогольные приключения завели тебя в дурную компанию, — хмыкнул отец и махнул рукой. — Оставьте нас!

Стража и сопровождающие покинули зал приемов, оставив меня наедине с семьей.

— Признавайся, Виктор. Ты пал во власть Хаоса, не так ли?

Я вздохнул.

— Ты уже спрашивал в письме, отец, но вынужден тебя разочаровать: Хаос надо мной не властен, — ответил я честно.

— Для чего в таком случае к тебе приставляли личного инквизитора?

— Инквизитор вынес свой вердикт, подтвердив, что я не падший.

— Что же. Главный вопрос: зачем тебе потребовалось придумывать себе легенду пред лицом инквизиторов о твоем увлечении ремеслом? Как не ради того, чтобы скрыть свое падение?

— Просто… я действительно немного увлекся ремеслом… — ответил я слегка сумбурно.

К сожалению, для родных у меня не было заготовлено никакой легенды. Не скажешь же, что почти взрослый лоб вдруг стал Искусником ремесла в один день? Им о Викторе известно многое.

Ильхар вдруг достал бластер откуда-то из скрытого места подлокотника и выпустил в меня огненный снаряд. Я быстро сориентировался и напитал защитный барьер Огнем. Эфирный сгусток увяз в куполе, не нанеся повреждений.

18
{"b":"879914","o":1}