Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Червяков здесь не найдешь, — проговорил Алдер, когда Маррам стал беспокойно озираться по сторонам.

— Пища тут есть, если знаешь, где искать, и ходы тоже, они ведут вверх. Вы таких раньше не видели.

— Мы обещали беспрекословно следовать за тобой, так и будет. Но где же этот Глиддер и другие кроты Шибода?

— Глиддер найдет нас, не беспокойтесь.

Туман над ними сгустился и опустился ниже. Справа, за потоком, земля круто уходила вниз, оттуда дул ветер, и в его вихрях кружился туман. Все вокруг было серым. Только папоротник ярким пятном выделялся на этом фоне, коричнево-золотой, но мертвый.

Они взбирались все выше, ветер постоянно менялся, он нес с собой колючие крупинки снега, но земля по-прежнему оставалась голой, бесснежной.

— Мне здесь не нравится, — оглядываясь, проворчал Маррам, понимая, что на них могут напасть с любой стороны, а они заметят противника только совсем рядом.

— Мне тоже, — согласился Алдер, — но у нас нет выбора. Держись ко мне поближе и верь, что Камень ведет правильно.

— Смотри! — внезапно воскликнул Маррам, указывая когтем перед собой, будто увидел что-то страшное. — Мне показалось… Алдер, там было темное, громадное…

Но что бы это ни было, видение исчезло: туман поглотил его. Они пошли быстрее, подгоняемые холодом, с каждой минутой все сильнее ощущая усталость. Однако ни тот ни другой не жаловались.

Потом Кум остановился, хотя ни Алдер, ни Маррам не поняли почему. Вокруг не было видно ни дорожки, ни чего-либо вообще.

— Туман скоро рассеется, — произнес Кум.

— А мне кажется, он сгущается, — заворчал Маррам. Мех кротов намок от тумана и снежной крупы.

— В этих местах либо ты научишься разгадывать причуды тумана, либо умрешь молодым, — мрачно отозвался Кум. — Он станет уходить на север.

Они посмотрели вниз.

И действительно, туман медленно, почти незаметно, стал рассеиваться. Не рядом с ними, а далеко, на другом конце долины. Они скорее почувствовали, чем увидели, как над пеленой на дне долины неожиданно возник узкий просвет, который быстро расширялся; небо прояснилось, и открылся удивительный вид.

Вдали засияло солнце и осветило пики, вздымавшиеся на горизонте, кроме одного, в стороне от остальных. Его нижняя половина оставалась скрытой от глаз. Однако были ясно видны два более близких пика и третий чуть дальше.

— Как они называются? — спросил Алдер.

— Самый дальний находится в Карнедду, это Карнедду Даффид, или просто Даффид. Два ближайших — Глиддер Фавр слева и Глиддер Фах справа.

— Глиддер! — повторил Алдер. — Ведь это имя вожака Шибода!

Почти весь туман рассеялся, и стал виден Шибод, вздымавшийся над ними, пугающий, величественный. Его темные отвесные каменистые скалы казались неприступными. Облака теснились у его вершин, время от времени закрывая собой пики.

— Это и есть Шибод, — почтительно заметил Кум.

Алдер снова посмотрел на вершины, названия которых начал было перечислять Кум. Из долины по-прежнему поднимался туман, но значительно менее плотный. Он клубился на земле перед кротами, тут погуще, там пореже, а в нем двигались фигуры — темные, грозные, не разобрать — то ли овцы, то ли кроты. Никто не произнес ни слова. Дико бушевал ветер, и в горах, и в долине, а над всем этим вздымались четыре огромных пика.

Кум молчал. Маррам подошел поближе к Алдеру, и оба заняли боевую позицию, так как фигуры в тумане приближались. Они поднимались по склону, двигаясь к ним, — три огромные зловещие фигуры. Кроты.

Потом Алдер и Маррам увидели перед собой трех громадных кротов, двоих слева, третьего чуть в стороне, на небольшом расстоянии. Кроты выпрямились и замерли, повторяя очертания вершин за своими спинами, а в промежутке между кротами высился укутанный облаками пик.

Алдер догадался, кто к ним пришел.

— Кроты из Данктона, — представил их Кум, и Алдер и Маррам вежливо опустили рыльца к земле.

— Меня зовут Даффид, — проговорил самый крупный крот, за спиной которого высился Карнедду Даффид.

— Меня — Фах, — басом произнес второй.

— Меня — Глиддер, — сказал последний, за спиной которого был Глиддер Фавр. — Добро пожаловать к нам. — Он говорил медленно глубоким, властным голосом. Все трое были чем-то странно похожи. Причем не только похожи один на другого, но и, как показалось Алдеру, похожи на знакомого ему крота — тоже крупного, темного, властного, но гораздо моложе.

— Кроты, вы знаете, кто мы, не так ли? — спросил Глиддер.

Алдер не мог произнести ни слова. Имена вышедших из тумана кротов повторяли названия вершин за их спинами, и сами кроты казались ему такими знакомыми.

Пока он пристально вглядывался в них, облака окончательно разошлись и открыли последний пик — темно-серый, уходящий в самое небо. Только один этот пик не был освещен солнцем. Он гордо возвышался, темный, зловещий.

Глиддер проследил за взглядом Алдера и полуобернулся в ту сторону.

— Это Триффан, — произнес он. — Триффан там, где стоят Камни, которые мы, кроты Шибода, рождены защищать. Да, кроты, это Триффан.

Вершина Триффан возвышалась как раз в промежутке между Даффидом и Фахом. Тогда Алдер понял, кто эти кроты. Догадаться было нетрудно. Разве не рассказывал ему Триффан, как его мать в Шибоде родила малышей на этих самых склонах?

— Ты знаешь, кто мы? — повторил Глиддер.

— Вы рождены Ребеккой, — проговорил Алдер. — Вы — сводные братья Триффана из Данктона.

— Верно, — сказали они.

— А четвертый — ведь был четвертый? — спросил Алдер.

— Камень взял его в юности. Он был больше нас всех и сильнее, и он оставил нам свою любовь, — ответил Фах.

— А как его звали? — прошептал Алдер.

— Наша мать назвала его И Виддфа — так называли орлов, некогда летавших здесь. Но он умер, спасая нас. Об этом мы вам еще расскажем. Но когда мы впервые услышали о Триффане, его деяниях и откуда он пришел, мы поняли, кто он и в чем его предназначение. Мы поняли, что это наш младший брат.

— Мы были твердо уверены в этом, — подтвердил Даффид.

— А что ему предстоит сделать? — спросил Маррам.

— Триффан подготовит кротовий мир к будущему пришествию! Он понесет на своих плечах Безмолвие Камня, подобно тому как великая гора, именем которой он назван, несет на себе Камни. Мы трое и наша система охраняем эти Камни. Однако Триффану потребуется помощь. Ни один крот не может в одиночку выполнить такую задачу. Мы мечтали, что он придет сам. Но он послал вместо себя другого, и этот другой должен научить нас, что мы должны делать.

— Я должен научить вас? — смущенно переспросил Алдер.

— Ты! — подтвердил Глиддер.

— А где же остальные кроты Шибода? — спросил тогда Алдер.

— Мы покажем тебе.

И они провели Алдера и Маррама еще немного вверх, пока не добрались до огромного сводчатого тоннеля, пробитого двуногими в горной породе.

Алдер оглянулся у входа — уже снова начали клубиться тучи. Сначала они скрыли одну вершину, потом следующую. И вот только Триффан остался чист, только он был освещен солнцем. Потом набежали темные облака, Триффан исчез, и Алдер словно ощутил потерю.

— Иди сюда, крот! — позвал его голос из глубины хода. — Шибод хочет приветствовать тебя!

И вздрогнув от холода, Алдер стал спускаться под землю.

Глава третья

Триффан, Спиндл, Мэйуид и Старлинг вступили в последний этап своего путешествия в Вен, не пошевелив и лапой: они просто слушали рассказ старого Рована о том, как он оказался у этого вонючего хода, который вел на восток, и кого он здесь ждал.

— Как-то летом, больше четырех Самых Долгих Ночей назад, мы пришли сюда втроем. Я был тогда еще подростком. Мы все родились в Икэнхеме, он расположен к западу от жилища толстяка Корма. Икэнхем был некогда прекрасной системой, но за несколько лет до моего рождения двуногие построили шоссе ревущих сов, и система оказалась разрушенной.

То лето выдалось жарким, и мой друг Хит уговорил меня и мою сестру Хэйз отправиться на разведку на восток. Нам хорошо были знакомы легенды о кротах, живущих там, но в действительности нас толкала не жажда знаний, а жажда приключений. Хит был сильнее меня и настоящий сорвиголова. Может, ему просто нужна была компания на день-два похода.

10
{"b":"878741","o":1}