Литмир - Электронная Библиотека

— Я не могу приговорить тебя к такой жизни, — сказал он, накрывая ее ладонь своей.

Но если она будет рядом, это определенно даст ему повод стараться лучше, не так ли? Ее любовь… Быть достойным такого подарка обязывает любого мужчину прыгнуть выше головы, разве нет?

Ее пальцы впились в его плечо со всей ее нежной силой.

— Ты не можешь приговорить меня к жизни без тебя, Джеймс, — ответила она, и это прозвучало пугающе серьезно. — Мы будем дураками, если хотя бы не попробуем. Можно разойтись сейчас, думая о худшем, а можно поверить в лучшее.

Она стояла слишком близко, чтобы сопротивляться. Окутывала его своим ароматом, и он схватил ее за талию, рывком притягивая к себе. Отчаянно желая чувствовать ее рядом.

— Эли, я боюсь, — прошептал он ей в губы.

— Я тоже.

— Это будет чертовски сложно.

Она улыбнулась.

— Но если бы было просто, оно бы того не стоило.

Он улыбнулся, узнавая собственные слова, сказанные в ее поместье, казалось бы, бесконечно давно. Борьба и упрямство покинули его, и он опустил голову, не в силах больше держаться. Ее уже губы приоткрылись, жадно принимая его поцелуй.

Он целовал ее так глубоко и долго, пока воздух не кончился напрочь, и ему не показалось, что легкие вот-вот разорвутся. Джеймс прервал поцелуй, задыхаясь и прижимая ее к себе.

Глаза Элоди распахнулись, и он увидел там свет и радость. И отражение собственных желаний. Она уже поняла, что победила, но он должен был дать ей последний шанс передумать. И какая-то его часть ожидала, что именно это она сделает.

— Эли, ты правда этого хочешь?

Она прильнула к его уху и прошептала:

— Да.

Шепот был настолько горячий и сладким, что Джеймс не был уверен, что сдержится и не уложит ее на кровать. Он поцеловал ее, еще раз завладев губами, а потом двинулся вниз и впился в нежную кожу шеи.

Нужно остановиться, чтобы сделать всё правильно. Хотя бы на этот раз. Помолвка, потом свадьба, а потом… Элоди в его постели. Сама это мысль сводила с ума.

— Джеймс… — с нежным вздохом сказала она.

Он остановил поцелуи и вернулся к ее глазам. Он что-то сделал не так? Может, испугал ее своим напором?

— Что такое? — встревоженно спросил он.

Она лукаво улыбнулась.

— Ты так и не ответил на мой вопрос…

Он замер на секунду, а потом рассмеялся и обнял ее крепче. Сердце подпрыгнуло от радости, а голова закружилась, как будто бы от вина.

— Да, — пробормотал он ей в волосы. — Да, любимая, я женюсь на тебя.

Он готов был сделать это прямо сейчас. Готов был поверить в долго и счастливо. Ведь всё, чего он хотел, было прямо в его руках.

Эпилог

Эпилог

Лондон, 1817 год, конец ноября

Это был идеальный день для свадьбы — солнце светило ярко, но не слепило, и, несмотря на приближающиеся морозы, с неба не падало ни дождя, ни мокрого снега. Жизнь в Рочфорд-хаусе кипела, а слуги еще до рассвета валились с ног.

Джеймс сидел в столовой, пил кофе и наслаждался обильным завтраком. Джордж, Сэмвелл и их жены составляли ему компанию, пока Уилл наворачивал круги вокруг стола.

— Черт, как ты можешь столько есть? — спросил брат, указывая на тарелку. — Ты женишься через несколько часов!

Недалеко от Джеймса фыркнула Сара.

— Очевидно, не все мужчины в таком ужасе перед свадьбой, чтобы за неделю до нее ничего не есть, как ты.

Уилл скорчил беззлобную гримасу, и Сара ответила ему тем же. А рядом с ней пожал плечами Сэмвелл — самый младший и самый сильный, внушительный из братьев.

— Я вот всегда могу поесть, — весело отметил он. Как бывший солдат он знал, о чем говорил. — Сара, бекон?

— О да!

Недавно Сара узнала, что беременна снова, и теперь ее аппетит мог соперничать даже с аппетитом Сэмвелла.

Уилл тепло улыбнулся, наблюдая, как его жена поглощает бекон, а потом махнул рукой в сторону Джеймса.

— Даю вам с Элоди максимум четыре месяца до того, как вы объявите, что я стану лучшим дядей в мире.

Джеймс сделал глоток кофе, чтобы скрыть счастливую ухмылку. Он решил, что пока еще не время сообщать семье, что вообще-то объявления стоит ждать гораздо раньше, чем через четыре месяца. Ведь дело в том, что Элоди… Ох! Даже мимолетное воспоминание о том, что сделала с ним эта маленькая соблазнительница, приводило его в восторг.

Видит Бог, он хотел подождать до свадьбы, но Элоди взяла дело в свои нежные руки, и у него не осталось сил сопротивляться. Единственный срыв, о котором он ни разу не пожалел.

А недавно она написала ему, что у нее задержка. Конечно, она утверждала, что это связано лишь с волнением перед свадьбой, но чутье Джеймса подсказывало правду — она уже носила его ребенка.

Этого малыша, — неважно, мальчика или девочку, — придется объявить рожденным раньше времени, когда он появится на свет. Будет еще один скандал. Ну и пусть! Джеймс собирался стать отцом, а на остальное ему было решительно наплевать.

— Пора ехать, — объявил виконт своим братьям и невесткам, взглянув на часы.

Элоди и ее сестры наверняка уже направляются в церковь.

Было адом позволять ей жить у Изабель и Генри последние несколько дней, но они должны были сохранить хотя бы видимость приличий. Конечно, их помолвка свела на нет большую часть ущерба, нанесенного ее репутации, но всегда будут те, кто шепчется за их спинами.

Их история была слишком скандальной, чтобы забыть о ней просто так. Однако были в этом и некоторые преимущества. Виконту и виконтессе Рочфорд отныне можно не бояться поверхностных знакомств — люди, которые откроют им свои двери, сделают это по доброй воле и из искренних побуждений, а не потому, что так велят приличия.

Удивительное дело, но только отбросив эти самые приличия, они наконец-то смогли стать счастливыми.

В церковь направились три экипажа, способные вместить большую семью. Сара взяла с собой бекон, завернутый в салфетку. Уилл с ухмылкой помогал ей наслаждаться едой, а Джеймс смотрел на это с радостью, которая не давала ему покоя. Как же он хотел, чтобы они с Элоди были похожи на них…

Часовня была заполнена лишь наполовину, когда он прибыл туда — пригласили только родню и самых близких друзей. Сначала Джеймс переживал, что Элоди расстроится, ведь он искренне верил, что она достойна самой пышной и роскошной свадьбы в Англии, но она заверила его, что скромное торжество будет даже лучше.

— Главное, чтобы быстрее, — сказала она тогда.

Желание его невесты было свято, и он приложил все усилия, чтобы они смогли обвенчаться еще до наступления Рождества.

И теперь она стояла рядом с ним, улыбаясь и держа его за руку, и ни он, ни она не слушали старого священника, который бубнил что-то про святость брака и всё такое прочее, о чем они и так уже прекрасно знали.

Элоди была чудесна. Самая красивая невеста в мире. Она выбрала платье цвета слоновой кости и такого же оттенка вуаль, а в руках сжимала розовые и белые розы — ее любимые. Ее улыбка могла соперничать с солнцем в своей яркости, ослепительности.

Все сестры Буршье были здесь, за исключение Оливии. В своей доброте Элоди предприняла попытку примириться с ней, направив приглашение, но та отказалась, и будь Джеймс проклят, если не был этому рад.

На самом деле он надеялся, что эта женщина навсегда исчезла из их жизни. Он пытался найти в себе великодушие, но так и не смог. За некоторые вещи не полагается прощения, не так ли?

И всё же его сердце печалилось, ведь из-за этой размолвки грустила Элоди. Если со временем они с Оливией придут к пониманию, то и ему придется ее принять… Оставалось только молиться, что этого не произойдет еще как можно дольше.

— Объявляю вас мужем и женой! — провозгласил священник.

Сердце Джеймса подпрыгнуло от радости, и он крепко поцеловал Элоди перед Богом, друзьями и семьей. Затем они вышли из церкви под радостные крики небольшой толпы и забрались в экипаж, украшенный цветами.

Им предстояло вернуться в Рочфорд-хаус, где будет подаваться свадебный завтрак — щедрый, к удовольствию Сары и Сэма.

44
{"b":"877439","o":1}