Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зориан уже не слушал, ошеломленный откровением. Как мог он быть настолько слепым? Он ведь знал, что мать неспроста так легко приняла его отказ, но его все устраивало, и он не задумывался о странностях. Конечно, это было легко — ведь мать тоже не хотела, чтобы он брал с собой сестру. Ехать хотела Кириэлле. Мать же просто сделала вид, что попросила его, но получила отказ. Неудивительно, что Кириэлле всегда так грустит на пути к вокзалу.

— Зориан? Ну пожалуйста…

Он помотал головой, отгоняя лишние мысли, и улыбнулся Кириэлле, ждавшей, затаив дыхание и с надеждой в глазах. Разве мог он отказать ей? А то, что это сорвет интригу матери — просто бонус.

— Конечно, я возьму тебя с собой.

— Правда?!

— Если будешь хорошо себя…

— Да! Да! Да! — радостно закричала Кириэлле, прыгая от переполнявших чувств. Он никогда не понимал, откуда в ней столько энергии. Даже ребенком он никогда не был столь подвижным. — Я знала, что ты согласишься! А мама сказала, что ты точно откажешься.

Зориан смущенно отвел взгляд.

— Ну да, — жалко выдавил он. — Как видишь, она ошиблась. Я так понимаю, разрешение матери ты уже получила?

— Ага, — подтвердила Кириэлле. — Она сказала, что можно, если ты согласишься.

Вот же дьявольская женщина. Отказывать дочке, сваливая всю вину на него. Оглядываясь назад, можно заключить, что план был исполнен безупречно — она даже отчитала его насчет внешнего вида и семейного престижа, чтобы испортить его настроение перед "просьбой".

Вздохнув, он надел очки и встал с кровати.

— Я в туалет.

Через миг он замер, осознав, что именно он сказал. Оглянувшись на Кириэлле, он с удивлением обнаружил, что она не бежит, обгоняя его, а смотрит с легким недоумением.

— Что? — спросила она.

— Ничего, — ответил Зориан и вышел из комнаты. Надо думать, в обычные циклы она занимает туалет, чтобы он побыстрее поговорил с матерью. Не самый удачный ход, ведь она только зря злит его — но она еще ребенок и не просчитывает так далеко вперед.

Этот цикл обещает быть интересным.

Глава 14. Фактор сестры

Отправив Кириэлле собирать вещи (та восприняла поручение с большим энтузиазмом), он наполнил комнату светящимися разноцветными шарами и отправился на кухню, к матери. Он устраивал эту иллюминацию после каждого рестарта — не факт, что Ильза согласится организовать ему дополнительные занятия, если он не произведет сильное первое впечатление. Сейчас, во время коротких циклов, особого смысла в этом не было — но он все равно продолжал. Просто на всякий случай, вдруг именно в этот раз Зак прекратит умирать.

Он спустился по лестнице; мать глядела ястребом, выискивая малейший недочет, к которому можно придраться. Он уже знал по опыту, что она все равно что-нибудь найдет, впрочем, неважно. По крайней мере, он оделся достаточно прилично, чтобы избежать долгой лекции о семейном престиже. Он не раз пытался, используя предзнание, прийти "идеальным" — но ее всегда что-то не устраивало. Воистину высокие требования. Либо она и правда намеренно злила его, чтобы он отказался взять Кириэлле с собой.

Сев за стол, он отодвинул остывшую кашу в сторону и принялся за яблоки, не обращая внимания на мать, явно недовольную пренебрежением к приготовленной ей пище. Убедившись, что он не намерен начинать разговор, она драматически вздохнула и разразилась продолжительным монологом, постепенно подводя к настоящему вопросу — возьмет ли он Кириэлле с собой в Сиорию.

— Если подумать, — мать наконец решила сказать прямо. — Я ведь не говорила тебе, что мы с твоим отцом отправляемся в Кос, навестить Дэймена?

— И ты хочешь, чтобы я взял Кири в Сиорию, — "догадался" Зориан.

— И я… что? — она моргнула в секундной растерянности. Потом вздохнула и покачала головой. — Она сказала тебе.

— Угу, — подтвердил Зориан.

— А ведь мы договаривались дождаться подходящего момента, — сказала она. — Наверное, мне стоит пойти и утешить ее.

— Зачем ее утешать? — удивился Зориан. — Я согласился. Она была счастлива. Она в своей комнате, собирает вещи.

Она посмотрела так, словно он внезапно принялся декламировать классическую поэзию. Зориан даже не знал, стыдиться ему или обижаться. Неужто это совсем на него не похоже? До поступления в академию, он проводил с маленькой чертовкой больше времени, чем кто бы то ни было, включая мать. Он больше похож на родителя Кириэлле, чем сами родители. Серьезно, если бы она сама попросила — он бы наверняка, поворчав, согласился — даже до временной петли.

Да. Реакция матери раздражает. Он ответил вызывающим взглядом, рискнет ли она прокомментировать?

— Что? — не выдержал он после нескольких секунд переглядывания.

— Ничего, — ее лицо вновь стало нечитаемым. — Я просто удивилась. Рада, что ты наконец начал думать о ком-то, кроме себя. Ты уже решил, где будете жить?

— Решаю, — подтвердил Зориан. — Зависит от того, буду ли я платить из своего кармана, или ты дашь дополнительные деньги.

— Эй, я могу и обидеться, — резко ответила она. — Конечно, я дам денег на жилье. Когда это мы заставляли тебя платить за предметы первой необходимости? Сколько тебе потребуется?

Как будто ее замечание, что он наконец думает о ком-то, кроме себя, было менее обидно. Он просто отвечает той же монетой. Хотя внутренне Зориан неохотно признал — она права, при всех их недостатках, они никогда не оставили бы его на улице без куска хлеба. Он — нелюбимый сын, но все-таки сын. Еще несколько минут они обсуждали сумму, споря, сколько уйдет на то, чтобы снимать квартиру и кормить Кириэлле. Он, понятно, настаивал на большей сумме, и был довольно убедителен — он неплохо разбирался в ценах Сиории. Мать не скрывала удивления, что он знает арендную плату в разных частях города — ей казалось, что столь приземленное знание его не интересует. Не говорить же ей, что он отслеживал арендную плату на случай, если дома станет совсем невыносимо — Зориан попытался сменить тему. У него не слишком-то получилось — мать упорствовала в своем заблуждении — но приход Ильзы спас его от допроса. Мать тут же оставила их, решив помочь Кириэлле собраться, но Зориан все равно повел учительницу в свою комнату. Должен же он был показать световое заклятье, которое "случайно" забыл развеять.

Разговор поначалу следовал накатанному пути, но сменился, когда речь зашла о проживании.

— Тут написано, — Ильза качнула листком бумаги. — Что прошлые два года ты жил в общежитии. Полагаю, в этом году поступишь так же?

— Эм, на самом деле нет, — ответил Зориан. — Не могу, я беру с собой младшую сестру. Ведь академия не пускает в общежитие посторонних?

— Нет, не пускает, — сказала Ильза.

— Я так и думал, — он ничуть не был удивлен. — Значит, мы просто остановимся в гостинице, пока я ищу комнату.

Ильза странно посмотрела на него.

— Ты еще не нашел жилье?

— Нет, — ответил Зориан. — Решение было довольно внезапным, я не успел подготовиться. А что?

— Возможно, я знаю выход, — Ильза стала чуть более серьезной.

— В смысле, вы знаете, где можно снять комнаты? — спросил Зориан, получив в ответ кивок. — Это… удачно, я бы сказал. И где же это?

— Прежде всего, хочу подчеркнуть, что это не официальное предложение Королевской Академии Магических Искусств Сиории, — предупредила Ильза. — Это строго между нами, договорились?

— Хорошо, — осторожно сказал Зориан. Вступление настораживало, но он не ощущал в Ильзе злого умысла или обмана. Послушаем, что она скажет.

— Одна из моих друзей сдает комнаты по весьма умеренным ценам… — начала Ильза.

После нескольких минут расспросов и домысливания, Зориан решил дать подруге Ильзы шанс. Ee "умеренные" цены были откровенно завышены, но в пределах допустимого. Кроме того, Ильза намекнула, что ее подруга любит детей и с удовольствием позаботится о Кириэлле в его отсутствие — если так и есть, то это с лихвой окупает высокую цену.

51
{"b":"877249","o":1}