Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я отпрянул от жара и огляделся вокруг. На предыдущем перекрестке было две пометки. Здесь же только одна ленточка Арсы. Она вилась в воздухе и закрывала путь налево, но мне туда было не нужно. Тоцент просил доставить костяные пластины, и потому я отправился в Бурлящую Котловину в противоположную сторону.

Она прославилась своим пристанищем для наемников. В середине пути рубежного тракта есть удобная точка, отвечающая за охрану местных деревень и дороги. В ней останавливаются путники и редкие караваны в Костеград, чтобы пополнить свои запасы воды. Сюда же стекаются группы авантюристов, чтобы разъехаться потом по окрестностям. А осенью здесь же проходит Ярмарка Даров. Очень известное и, возможно, самое густонаселенное место на всем Севере.

Все пребывающие толпы наемников стали как благословением, так и проклятием для поселения, столь удобно расположившегося на пути между Костеградом и Крепостью Феанот. Здесь, в славные дни, когда-то давно, когда осерения было намного меньше, существовала еще одна дорога на юг в Красный порт, но сейчас о ней в Бурлящей Котловине предпочитают не упоминать. Жуткие болотные существа стали еще более опасными, вкусив серой земли. С другой стороны, все золото и товары в Костеград всегда проходили через этот маршрут. Потому из-за появившихся со временем банд головорезов и ищущих легких денег, Бурлящая Котловина постоянно жила, по сути, в военном положении. И даже основной властью здесь был не старейшина, а управлял поселением — Капитан Стражи.

Когда приближенная Короля — Немая-от-рождения заговорила и произнесла то самое роковое пророчество об заражении тварей полога, о болезнях и голоде, никто не задумывался, какая судьба ждет Бурлящую Котловину. Об этом не думал и я, направляясь верхом в это укрепленное поселение.

Я дернул лошадь за сбрую и одним стремительным прыжком вскочил на нее, направив в нужную сторону. Бурлящая Котловина — не простое поселение, огороженное частоколом; здесь из-под земли бьют горячие ключи, но только один из них с питьевой водой. Здесь же возможно будет накормить мою уставшую лошадь, которая чуть не съела какую-то серую гадость при дороге, стоило мне остановиться и отвлечься на тело охотника. Это место некогда было достаточно обширным; ему пророчили славу Крепости Рух, Феанота или хотя бы Красного Порта. Но с распространением осерения все изменилось.

Спросишь почему на лошади нет повязки милхимика? Хорошая шутка, ведь лошадь с клювом выглядела бы действительно забавно. На самом деле все достаточно просто. Большие животные, в отличие от тех же Леммингов Темнолесья, не так быстро попадают под влияние осерения, и оно действует на них иначе, чем на людей. В целом лошадь может преодолеть огромные расстояния, спокойно его вдыхая. Но если она его поест, то сойдет с ума. Изо рта потечет пена, и она будет ненасытно поглощать, пока полностью не наполнится; брюхо раздуется до огромных размеров. А потом она будет искать хищника, чтобы заразить уже и его. Для меня же это будет означать, что я лишился лошади.

Основную опасность осерение составляет для людей. А вот черная земля опасна для всех. Пепел от тела охотника развеялся, и я цыкнул лошади, чтобы она набирала ускорение. Огонь так же стремительно угас, как и появился; осерение уже вытянуло все тепло.

Глава 30: "Плёвая работенка"

Я высматривал караульных в лагере гоблинов. Частокол — похоже, это достаточно укрепленный форт. Двое играют в ленты возле ворот. Вижу, как блеснул металл на башне, значит, там, как минимум, есть еще два лучника. Гоблины — это не орки. Они всегда ходят парами или тройками. Лишенные предводителя, они очень быстро теряются и вступают в дрязги между собой за лидерство. Однако здесь все было на удивление спокойно.

Когда я крался к лагерю гоблинов, я был полон уверенности, что как только они уснут, смогу быстро всех их перебить. Достаточно убрать часовых, а дальше там было всего около двух десятков спящих лучников и разведчиков. План надёжный, как костеградские часы. Что вообще может пойти не так?

Дверь в подземную тюрьму распахнулась, и мою клетку со спящим мной внесли гоблины и повесили напротив уже находящегося здесь дварфа. На этот раз даже маска милхимика мне не помогла. Две гранаты, запущенные из соседних кустов, рядом с тем местом, откуда я проводил свое наблюдение, были особенно ядовиты.

— Ты, что это тут делаешь? — поинтересовался наемник из соседней клетки.

— Тебя пришел спасать! — объяснил я и вздохнул.

— Ну и смердит же от тебя, парень! Так смердит, словно тебя сотня псов обоссала, а потом ты прожарил все это дело на огне! — Вместо благодарности поморщился К`Йоевгхан.

— И я тоже рад тебя видеть, старина! — засмеялся я. Наемник тоже спустя несколько мгновений залился дварфийским смехом. А потом посерьезнел:

— Где Зу? Если эти недоорки убили ее, то я клянусь, найду способ им отомстить! В конце концов, стану остылым и вернусь! Они у меня попляшут! Что ты молчишь? Говори, что с ней случилось!

— В общем, ты правильно подметил, что от меня несет, — я кратко пересказал историю моей встречи с альфа варгом. Наемник внимательно меня выслушал. К`Йоевгхан даже отвернулся в сторону всем телом, когда я закончил говорить. Наемник явно расстроился от таких новостей. Он опустил голову, его нижняя губа даже задергалась. Неужели он так сильно огорчился?

— Не печалься, К`Йоевгхан, из-за золота! Будут у тебя еще возможности заработать, — решил поддержать я его.

— Опять ты со своим золотом! — буркнул наемник, — я же ее вот с таких воспитывал, а ты, а ты… — Дварф тыкнул пальцем в меня. В глазах у него, похоже, стояли слезы.

— Да что там! Отдал мою крошечку какому-то варгу! — запричитал дварф и схватился двумя руками за голову.

Нужно сказать, что "крошечка" была реально не маленькой. Зу к этому времени окончательно доросла и заматерела. Она была раза в два выше дварфа и в четверо толще. Даже по меркам варгов была весьма и весьма крупной, должно быть, мы правильно ее кормили. Спустя несколько мгновений, дварф плюхнулся на свой пятый символ, как плюшевая игрушка, не сгибая ног. Он смотрел прямо перед собой, не моргая… похоже, он сильно расстроился. Надеюсь, что он поймет, что Зу со стаей будет лучше, она все-таки уже огромная и взрослая хищница.

В этот момент в погреб, в котором нас держали, вбежали четыре гоблина. А потом сюда вошел еще один. Его очки блеснули в свете факелов, совсем как мои. От непривычки мне пришлось прищурить глаза, защитных линз на мне сейчас, напротив, не было. Гоблины сняли их.

А потом в помещение вошла она. В белом прозрачном платье и переливающимися таинственными отсветами волосами желтых оттенков. Это была Оракул.

— Тебе не следовало сюда приходить, — сказала она.

— Знал бы, что у гоблинов есть столь серьезный лидер… — посмотрел я на ушастого с очками милхимика.

— Ты не понял… Лидер у этих гоблинов — я! Из-за твоей глупости теперь уже была лидером у орков и тех бандитов, а не являюсь, — сказала Оракул и положила руку на лицо, — С кем мне приходится работать!

— С гоблинами, — не упустил момент позлорадствовать я.

— Но они адекватнее тебя, охотник. Тебе следовало отказать этим пройдохам из деревни, а ты за одну монету убил множество невиновных, — указала мне мое место девушка.

— О чем ты? Эти бандиты давно нападали на это поселение, — я достал из волос клопа, — “Здравствуй, новая фобия! Кого они вообще держали в этих клетках?”. Оракул покачала головой:

— Среди деревенских есть шайка, что убивает местных жителей. Свидетелей не оставляет. Я хотела положить этому конец, убедив орков и собрав тех людей, но вмешался неразумный охотник на остылых… Знал бы ты, как сложно убедить орка не с помощью грубой силы! Но сейчас речь не о них, а о тебе, — возмутилась она.

— Обо мне? — спросил я.

— Да, о тебе, — подтвердила она, — я хочу заглянуть в твои глаза, чтобы увидеть будущее.

— Зачем?

35
{"b":"875131","o":1}