— Где ваша база?
— Пошел ты…
— Ответ неверный.
Вгоняю ему в левую лодыжку нож, от чего он начал верещать свиньей и материться.
— А-а-а-а… Да я тебя… с говном смешаю, Тебя будут… до потери пульса а потом убьют и скормят свиньям… — горячился пленник. Что-что, а маты, что у них, что у нас, одни и те же.
Дав ему прокричаться, я вогнал ему второй нож, уже в правую лодыжку. Количество криков, как и матов, увеличилось. Пришлось вгонять третий нож сбоку в голень, через мягкие ткани чуть ниже кости. Четвертый вошёл в бедро и наконец расколол этого ублюдка.
— А-а-а-а… Я все скажу, только прекрати!
— Повторю свой вопрос: где ваша база?
— На севере!
— Неполный ответ. — проворачиваю первый нож вокруг своей оси.
— А-а-а-а… — полетели слюни и сопли. — Верст семьдесят на север от деревни, там в ущелье Ориса, маги земли создали крепость. Я все скажу, только больше не надо!
— Молодец, — потрепал я дрожащего от ужаса бандита за щеку, — А теперь любезный, скажи ка мне, сколько вас сюда прибыло.
— Э… — замялся он.
Что же, поможем гражданину прояснить память! Точечными надрезами перерезаю плечевые связки, сначала на одной руке, потом на второй.
Блин, я от его крика уже глохнуть начинаю. Впрочем неудивительно, ведь человеческие связки плечевых суставов обильно кровоснабжаются и богато иннервированы, поэтому их повреждения крайне болезненны.
— Я все скажу! Умоляю прекрати!
— Еще не говоришь!
Проворачиваю нож во второй лодыжке.
— Н-нас около… тысячи, точнее… я не знаю!... Мы разделены н-на… одиннадцать групп, десять… групп по… пятьдесят человек должны нападать… н-на деревни и разорять их под… под видом разбойников, а… а остальные постоянно… н-на базе… — не переставая всхлипывать ответил он.
— Хорошо, сколько среди вас магов? — снисходительно улыбнувшись, спросил я.
— Около сотни, среди них… д-два магистра и… три десятка колдунов.
— На какие деревни нападут другие группы?
— Я не знаю.
— Неправильный ответ. — разбиваю вдребезги фалангу пальца, окованной в титан ногой.
— Я… я правда не знаю! М-мы должны были… с-сами выбирать… цели...
Наш разговор длился еще минут десять, я задавал ему разные вопросы даже не связанные с темой, по нескольку раз возвращаясь к старым вопросам немного их изменив, и стимулируя правильные ответы болью.
После, я пристрелил его, очистил ножи и вышел на улицу, прихватив артефакт.
Рядом с дверью сидел Крис.
— Ну что, он заговорил? — с надеждой спросил магистр.
— Запел, — хмуро кинул я присев рядом. — Нам понадобится подкрепление, и нужно будет отправить отряды на защиту близлежащих деревень. — я обрисовал ситуацию в общих чертах.
— М-да, тысяча человек, среди которых сотня магов и два магистра. Я отправлю сообщение в крепость, чтобы гвардия при поддержке стражи собирала отряд и выдвигалась сюда, а также формировала отряды для защиты деревень. Но пока отряд прибудет сюда пройдет дня два.
— Значит нужно искать другой вариант. Они должны связываться по артефакту связи каждое утро, а пароль который нужно сказать был известен лишь капитану, который уже мертв. Если никто не выйдет на связь они могут насторожиться.
— Они не будут ждать гостей так рано. Мы должны успеть.
— Хорошо.
Глава 26. Химера
1
Спустя два дня отряд прибыл и сообщил о еще двух нападениях на деревни, но будучи предупрежденными и усиленными патрульными отрядами, они смогли продержаться до прибытия подкрепления и отбиться от врага.
Сейчас в нашем распоряжении около двух сотен гвардейцев не слабее ранга ученика, почти полсотни колдунов и три магистра, если считать Криса. Простых солдат тут не было, ибо больно уж немобильные части, да и при такой зарубе магов, от них толку почти не будет, разве что сдохнуть.
За время ожидания, я немного модифицировал свою броню. Восстанавливать весь функционал времени не было, но печати для маневрирования я начертил. И выемку для кристалла маны сделал. Кроме того, за оставшееся время, сообразил автоматический ленточный гранатомёт двадцать пятого калибра, что по классификации РФ причисляется к малокалиберной полевой артиллерии. К нему я на все запасы наклепал патронов, использовав капсюль с нитроглицерином, вместо маленьких печатей разряда, которые использовал раньше в патронах револьвера.
— Так, ребята, — начал вещать Крис, — Ситуация у нас неприятная. В семидесяти верстах отсюда расположилась база рейдерского отряда империи Колис. Они нападают на деревни, выжигая их до тла, убивая мужиков, стариков и детей, а девок в рабство уводят.
Сотни глоток злобно загудели, грозя порвать незваных гостей на кусочки.
— Все всё прекрасно понимают, мы не можем оставаться в стороне. Сейчас поднимаем жопы и выдвигается в гости в врагу, — заключил Крис, — Но сначала всем колдунам и магистрам подойти ко мне.
Магистр сошел с импровизированного помоста и зашёл в довольно просторную избушку. За ним пошли я и полсотни высокоранговых магов.
Присев за старенький стол, он дал рассеяться всем остальным.
— Позвольте представить нашего нового боевого товарища, — Крис показал на меня, стоящего у стены, — Его зовут Максим Булатов, в прямом бою один на один, он может убить даже меня. Мы разок сразились и оба потом лежали с тяжелыми ранами в лечебнице.
Народ удивлённо загудел.
— А какого наш новобранец ранга? — спросил магистр сидящий на пеньке у стола.
Одет он был в легкий кожаный доспех, со вставками из манастали, а у пояса висел длинный одноручный клинок.
— Не поверишь, он в ранге ученика.
Тут же раздался смех пяти десятков глоток.
— Ну ты даёшь командир, жути то нагнал, я уже было поверил что кого-то невероятного к нам взяли! — ржал тот же магистр.
— Я так и думал, что не поверите. — ухмыльнулся Крис, — Так, может,ты Грег сразишься с ним?
Зал тут же удивленно притих.
— Кэп, ты уверен, я же его убить могу ненароком, — хохотнул Грег, ухмыляясь.
— Посмотрим как вы после боя запоете. Выходим из деревни, там вроде как, неплохая равнина была.
2
— Парень, может передумаешь? Я даже с командиром могу за счёт своей скорости пободаться, куда уж тебе.
— Крис, давай отмашку.
Он хмыкнул и дал сигнал к началу боя.
Разгоняю мозг и активирую руны. Мой противник имеет слабую защиту, делая ставку на скорость. Значит и мне броню лучше не брать. Кочегарю тело до предела и одним рывком перемещаюсь вплотную, к не ожидавшему такой прыти противнику, остановив клинок в миллиметре от его горла.
Весь бой занял всего пару мгновений. Удивлённые бойцы во всю пялятся на меня.
— Сдаюсь, — буркнул мой противник бросив на землю оружие, — Кэп, он точно в ранге ученика? Это же просто нереально.
— Его ядро мало, поэтому он использует кристалл маны, выигранный на турнире в академии. Но он виртуоз в использовании алхимии и гений в артефакторике. Вдобавок, у Макса отличный контроль сил. Он действительно способен сражаться со мной на равных. Но кристалл нужно пополнять, поэтому я вас и позвал. Если каждый зарядит его десятой частью своих сил, от вас не убудет, а этот псих сможет в одиночку заменить всех наших колдунов.
Эх, как бы они не обиделись.
— Да при таких раскладах, вообще без вопросов! — сказал Грег.
А за ним и остальные одобрительно загалдели. Я удивленно оглянулся, осмотрев толпу магов смотрящих на меня с уважением.
— Чего удивляешься? — хлопнул меня по плечу Грег, — Думал мы обиду затаим, и как шакалы ополчимся?
— Ну, если честно, была такая мысля.
— Мы все воины и уважаем силу. Ведь в бою, чем сильнее твой товарищ, тем выше шанс вернуться живым к семье. Так что удивляться тут нечему.
— Ну тогда прикрой меня если что, а то мне пока не к кому возвращаться, — съехидничал я.