Литмир - Электронная Библиотека

— Вовсе нет, — Хидрис сделала вид, что внимательно присматривается. Тем самым, пытаясь надавить на его возможный комплекс. — Вы носите ее, чтобы прикрыть шрамы после болезни? Зачем? — она сделала выражение лица, будто действительно не понимает причину. Раз Келлер считает ее деревянной в эмоциональном плане, то почему бы не развлечься?

Феб кашлянул и смутился, пытаясь сообразить, как донести мысль так, чтобы это выглядело логично.

— Окружающим может быть неприятно видеть меня в таком виде, — ответил он, но тон его уже был лишен уверенности.

— Вот как, — девушка изобразила удивление. — Насколько я знаю историю, вы заболели при обстоятельствах, которые свидетельствовали о вашей храбрости и лидерских качествах.

Хидрис поднялась с кресла и подошла к Фебу ближе, словно внимательно присматриваясь. Келлер неосознанно вжался в кресло. Происходящее, которое приобретало такой поворот, было для него совершенно неожиданным.

— Не таким уж героическим, — Феб сглотнул и пытался подобрать слова.

— А я думаю, — сказала Хидрис, наклоняясь к нему все ближе, словно не понимая, что вторгается в личное пространство этого человека, — Что нельзя скрывать свое лицо. Каким бы оно ни было.

Чувство неловкости нарастало стремительно, Феб пытался отвести глаза от взгляда Хидрис, но она снова и снова ловила его, рассматривая его лицо под маской.

— Вы позволите? — спросила она, но не дожидаясь ответа протянула руку к креплению ткани на его лице.

Будто ненамеренно, провела прохладным пальцем по его щеке, отстегивая заклепку. Феб почувствовал комок в горле и как кровь прилила к лицу от смущения. Он мог только ошарашенно таращиться на нее, не в силах что-то сказать.

Девушка отодвинула ткань и посмотрела на его лицо без маски. Но на этот раз она еще ближе придвинулась к нему, ее взгляд оказался напротив его глаз, он чувствовал прохладу ее дыхания. Запах ее кожи напоминал смесь теплого аромата пудровой присыпки и одновременно с этим имел прохладный мятный оттенок.

— Маска, Фебус, скрывает от мира твою силу, — синие глаза Хидрис словно впились в него, — Глядя в несовершенство твоего лица, можно понять, что только на фоне неидеальности, мы видим красоту в ее истинном сиянии.

Феб вжимался в кресло, но напор девушки не ослабевал. Когда он почувствовал, что еще немного и кончик ее носа соприкоснется с его, по его телу прошла дрожь. Он прочистил горло, резко встал и нацепил ткань на лицо обратно.

— Да, — пробубнил он под нос. — Наверное. В общем, жду меню и все остальное. До свидания.

Наскоро попрощавшись, он быстро ретировался и скрылся за дверью. Когда дверь закрылась за ним, Хидрис искренне захохотала.

Феб торопился выйти из левого крыла. Он пытался понять, что это было, и чувствовал себя невероятно неловко. Сам не помня, как в своих мыслях добрел до кабинета. Внутри его ждал Лиам, сидящий за столом.

— Ну как, — в нетерпении спросил он, — Удалось что-нибудь выяснить?

— А иди-ка ты в задницу, — нервно присел в свое кресло Феб. — Манипулятор хренов.

Лиам стоял с гримасой растерянности и искренне не понимал, что там могло такое произойти.

Глава 16

Альфред изучал квартальные итоги. Можно было смело заявить, что почти четыре месяца пребывания антов, дали Аркадии значительный скачок. Рост увеличивался в разы, несмотря на то, что больше половины по соглашению полагалось антам, это было больше прежнего. Занятость трудоспособного населения почти полностью покрыло безработицу. Некоторая доля граждан даже начинала восхвалять их. И это беспокоило Альфреда. Он знал, что у этих показателей имелось двойное дно. Люди все равно неосознанно стремятся к тому, что приносит им радость, и пытаются отвернуться от страха. Они легко приспосабливаются к новым условиям, если они обещают им счастье и защиту. Но такая черта человеческой природы может быть опасной, ведь она не позволяет им видеть реальность такой, какая она есть. И когда под маской благодетелей раскрывается истинное лицо, они могут быть не готовы к тому, что ждёт их за пределами иллюзии этого уютного мира.Деятельность антов начала компрометировать Келлера как президента. Если они за четыре месяца смогли решить столько вопросов, то к его многолетнему правлению будут возникать вопросы. Конечно, у них больше ресурсов, но и история их цивилизации исчислялась меньше, чем четвертью века.

Перед Альфредом теперь стояли другие вопросы, что дальше. Теперь он отлично понимал слова Магеллы на переговорах. Когда основная угроза для Аркадии была решена, перед ним встали другие, не менее трудные. Тогда, на Юнгерот, он был полностью погружен в вопрос как выжить, а теперь необходимо решить другой вопрос — как жить дальше?

Можно было допустить, что анты с людьми Аркадии и Кордоса заключат долгий и крепкий союз. Но верить в то, что все может быть так просто, Альфред не может себе позволить. Либо они наивны и глупы при всей своей развитости, либо напротив, очень расчетливы и хитры.

Размышления Альфреда прервал сигнал входящего звонка. Имя, отображавшееся на экране, всегда вызывало в нем тревогу. Этот раз нельзя было назвать исключением, но, по крайней мере, как бы сложно не было признать Альфреду, союз с Юнгерот внушал в нем уже более стойкую уверенность. Он принял звонок.

— Добрый день, господин Келлер, — Эларион Тинарос смотрел с экрана на Келлера в привычной ему манере, надменно, с ноткой лицемерной вежливости.

— Здравствуйте, господин Тинарос, — ответил Альфред, не скрывая презрения, как, впрочем, и повелось уже давно.

— Как ваши дела? Как здоровье? — Эларион не скрывал ироничного тона, намекая на бывшие опасения Альфреда перед антами.

— Не жалуюсь, — Келлер даже изобразил самодовольную улыбку.

— Буду честен, до сих пор удивлен вашим отчаянным шагом, — представитель Атлантис проигнорировал попытку Альфреда выдать спокойствие и надменность. — Неужели Атлантис вызывал у вас недоверие?

Альфред даже чуть было не рассмеялся на такой откровенный выпад. Это означало, что Атлантис уже оставил церемонии, раз имеет наглость буквально смеяться ему в лицо.

— Нет, что вы, — Келлер вернул серьезный вид и завуалированно ответил тем же уколом. — Просто обстоятельства порой обязывают нас рассматривать все предложения и выбирать самое перспективное.

Тинарос даже невольно усмехнулся, признав, что это было неплохо.

— Надеюсь, вы не будете разочарованы. Что насчет нашего сотрудничества? Ваши новые друзья не станут препятствовать исполнению наших взаимовыгодных, — последнее слово он особенно выделил, — торговых договоров?

Альфред давно опасался, что рано или поздно этот разговор может состояться. По соглашению с Юнгерот, большая часть добытых ресурсов полагалась им. Но, если пойти напрямую в конфликт с Атлантис, можно было ожидать чего угодно. Он надеялся, что Атлантис догадается о возможных условиях и не захочет равноценного конфликта, но сейчас, похоже, он прощупывал почву. Сможет ли Юнгерот так просто пойти на открытый конфликт и насколько он заинтересован в Аркадии. Особенно с тем учетом, что шпионов Атлантис, благодаря антам, давно поймали. Что с ними делают анты он для себя решил официально не знать, чтобы не нарваться на еще один возможный конфликт.

— Хороший вопрос, — Альфред сделал вид, будто впервые задумывается об этом. — Вы знаете, мне нужно обсудить некоторые нюансы и проверить отчеты. С момента, когда в Аркадии был режим чрезвычайной ситуации по причине недавней эпидемии, у нас произошло некоторое отставание. Поэтому предлагаю переложить обсуждение этого вопроса на чуть более позднее время. Надеюсь, вы поймете.

— Разумеется, — Тинарос улыбнулся. — Как вы могли подумать, что мы не войдем в ваше положение. Буду ждать вашего звонка.

Альфред завершил звонок и тут же дал Софии распоряжение связаться с Хидрис, что им срочно нужно встретиться, чтобы обговорить важный вопрос.

— Мне связаться с господином Элваром и попросить их прибыть сюда? — уточнила женщина.

27
{"b":"865010","o":1}