Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Благодарю.

* * *

— Егор, как хорошо, что ты решил прийти раньше. У нас всё готово, и все уже в сильном ожидании.- протараторила Элениэль.

— Я готов, сиянье звезды Эльлертара.

— Ох, какие изящные комплементы ты знаешь! Точно никому тебя не отдам.

* * *

Через десять минут, согласовав все действия, он переправил посольство к границам Великого леса князя эльфов.

* * *

Карри даже не заметила его отсутствия и смотрела уже не одна, а вместе с бароном Долли. Идиллию просмотра кино фильма прерывать не хотелось, и Егор походил по рынку и поснимал небольшие сцены жизни. Затем вернулся в Эльтор, тоже начал вести видеосъёмку, но уже под пологом невидимости.

Возможно, этот материал можно будет использовать в создании фильма или продать режиссёрам, снимающим фильмы такой тематики.

Вернувшись к окончанию просмотра, он дождался возвращения смартфона и, поздоровавшись с бароном, посмотрел на Карри.

— А они там по-настоящему умирали?

— Нет. В нужный момент запись фильма останавливается, и человека меняют на искусно сделанную куклу. Поэтому смертельной угрозы при съёмках фильма нет. — Про компьютерные технологии он решил не заикаться, да и не был он с ними знаком на таком уровне.

Время близилось к обеду, и он решил поочерёдно подменить продавцов, чтоб они смогли сходить поесть. Но перед этим спросил у баронессы.

— Карри, я могу вас сейчас отправить в один из моих домов, и вы сможете познакомится с моей женой, искупаться в тёплом озере, и пару часов погреться на солнышке. Хотите?

Карри неопределённо пожала плечами.

— А через пару часов я вас верну сюда, и у вас появится информация для размышления.

Баронесса кивнула, и они перешли на Дальний.

— Лизонька, ты тут?

— Да.

— У нас гостья, баронесса Карри Унттари.- Егор повесил Карри на шею универсальный переводчик, чтоб она понимала, о чём речь.

— Здравствуйте, баронесса. Я Елизавета, жена Егора.

— Для меня честь знакомство с женой человека, которому я обязана жизнью.

— Лизонька, Карри возможно переедет жить к нам в империю. Помоги ей немного осмотреться, привыкнуть… В общем, пообщаешься с ней пару часиков?

— Хорошо, дорогой, а ты когда назад?

— Вечером. Элениэль сейчас с посольством у своего князя, и мне нужно постоянно следить, когда они вернутся, чтоб перевести назад и выстроить врата между мирами.

— Хорошо, дорогой, обедать будешь?

— Я — нет, а вот баронессу можно покормить.

Стремительное исчезновение мужа развеселило Лизу.

— Баронесса Унттари, можно я буду звать вас просто по имени.

— Мне было бы неловко, если вы продолжите звать меня по титулу. Тем более, что он практически номинальный. Зовите меня Карри.

— Вам очень жарко?

— Да, тут неожиданно тепло.

— Давайте, мы вам что-нибудь сейчас подберём из одежды. У нас всегда масса новой одежды лежит как раз на подарки гостям. Егор у меня весьма предусмотрительный.

Лиза подошла к шифоньеру и, оценив фигуру баронессы, вытащила несколько упаковок с разными платьями.

— Давайте примерим, а то вы сейчас тут совсем сопреете.

Красивая одежда, зеркало в полный рост, обаяние Лизы, и через двадцать минут девушки уже сидели за столом и мило беседовали.

— Вообще, я восхищаюсь вами. Восемь лет командовать гарнизоном на границе, ежегодно отбивая нападения! Это серьёзные жизненные испытания.

— Лиза, ты дома?- раздался голос с улицы.

— Да, Жень, заходи. — крикнула она и тихо прошептала. — Мой брат.

Женя зашёл в расстёгнутой шинели и остановился как вкопанный.

— Женечка, познакомься, это Карри баронесса Унттари.

— Очень приятно. Капитан Смирнов Евгений Осипович, брат Елизаветы Осиповны.

— Женя, ты обедать будешь?

— Обедать? — улыбнулся Женя.- У меня это ранний завтрак. Мне сегодня к пяти часам на дежурство и, право, не знаю. А удобно?

— Думаю, да. Егор привёл к нам баронессу в гости на пару часов, а сам удрал. А у тебя какие планы?

— В Туле дождь со снегом и ветер, вот я и решил воспользоваться родственными связями и поплавать в озере. Да и Егор мне нужен, поскольку я определился с проектом дома.

— Хорошо, садись кушать, а вы, Карри, не хотите ли поплавать в тёплой воде? У нас озеро, Егор сам делал и на воды наложил чары полного исцеления.

— От такого предложения разве отказываются⁈

— Евгений Осипович, вы же тут самостоятельно справитесь?

— Да, конечно.

— Карри, пойдёмте подберём вам купальный костюм и пойдём наслаждаться красотой этого места.

Доев, Женя убрал за собой посуду и пошёл в комнату, которая тут была выделена для него. У него было приблизительно с час времени, и он, сняв мундир, обрядился в плавки и лёгкий халат, стараясь не думать о таинственной баронессе.

Дамы уже вовсю купались и сопровождали это действие забавными визгами. Скинув халат, он прошёл к мосткам и нырнул в такую приятную воду. Немного поплавав, он решил присоединиться к дамам, а то совсем полное игнорирование с его стороны было очень невежливым. Первое, что он увидел, подплыв к берегу, это шрам под левой лопаткой в форме равностороннего креста. Ещё два таких же шрама красовались и на левом бедре.

— Не засматривайся сильно, Евгений Осипович. Неприлично так пялится на малознакомую девушку.- ехидно подшучивая, сказала Лиза.

— Я невольно. Просто у баронессы шрамы явно непростые, и для меня было неожиданно увидеть такое на теле молодой женщины.

— Баронесса командует гарнизоном пограничной крепости.- ввела в курс дела сестра.

— Неожиданно.

— Лиза, позвольте, я сама расскажу вашему брату историю их появления.

Лиза кивнула.

— Я уже восемь лет командую гарнизоном пограничной крепости на севере Тиррона, и всё эти шрамы на моём теле — это следы стрел орков.

— Вы, видимо, весьма смелы и отважны, раз вам доверили такое опасное место.

— Нет, меня просто сослали с глаз долой.

— И за что вы впали в такую немилость?

— Всё просто. Я была дочерью графа и невестой наследника престола. За год до совершеннолетия я участвовала в одной из битв и с трудом выжила, получив серьёзное увечье лица. Чудом выжив, я почти год училась говорить заново, а когда вновь посетила дворец, то принц сказал, что разрывает со мной все обязательства, поскольку не в состоянии видеть уродство рядом с собой. Не выдержав подобного оскорбления, я разбила ему нос, и лишь заслуги моего отца, погибшего в битве, повлияли на решение старого короля. Он заменил смертную казнь на номинальный титул и сослал меня пожизненно командовать гарнизоном пограничной крепости. Вот там и раздают подобные украшения. Сейчас их почти не видно, и это всё благодаря волшебнику Егору.

— По вашему лицу вообще не скажешь, что оно несовершенно.

— Это теперь ещё больше бесит короля, как и то, что несмотря на малый гарнизон, я всё ещё жива и одерживаю победы во славу короны.

— На мой взгляд, это чудовищная несправедливость.

— Поэтому я рассматриваю вариант изменить мир проживания. Если я решу остаться тут, то придётся начинать всё с нуля, но я сильная, и терять мне особо нечего.

— Конечно, переезжайте к нам, мы обязательно постараемся вам помочь. Даю слово офицера.

— Неожиданно приятно это слышать.

— Вот только, к сожалению, я должен идти. Служба.

— Мне тоже приятно ваше общество, Евгений Осипович.- Карри с трудом проговорила непривычные ей речевые обороты.

— Надеюсь ещё не раз увидеться с вами. Честь имею, уважаемая баронесса.-Женя по привычке «щёлкнул каблуками».

В плавках, конечно, офицерские манеры смотрелись забавно, но рефлексы, заложенные годами службы… Он немного покраснел и направился к дому. Через несколько минут он вышел одетый по форме и, подойдя к портальному окну, помахал на прощание рукой.

— У вас, Елизавета, очень хороший брат.

— Это я и сама готова говорить всем вокруг. Ему уже двадцать семь, а он до сих пор не женат.

77
{"b":"858179","o":1}